δολῶπις: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(9) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dolopis | |Transliteration C=dolopis | ||
|Beta Code=dolw=pis | |Beta Code=dolw=pis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, | |Definition=ιδος, ἡ, [[artful-looking]], [[treacherous]], S.''Tr.''1050. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ιδος [[de mirada traidora]] ἡ δ. Οἰνέως [[κόρη]] S.<i>Tr</i>.1050. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0655.png Seite 655]] ιδος, ἡ, mit listigem, betrüglichem Antlitz, Soph. Tr. 1039. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0655.png Seite 655]] ιδος, ἡ, [[mit listigem Antlitz]], [[mit betrüglichem Antlitz]], Soph. Tr. 1039. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος<br /><i>adj. f.</i><br />[[à l'œil rusé]] <i>ou</i> [[à l'œil perfide]].<br />'''Étymologie:''' [[δόλος]], [[ὤψ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δολῶπις:''' ιδος adj. f [[с коварством во взгляде]], [[коварная]] (Οἰνέως [[κόρη]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δολῶπις''': -ιδος, ἡ, ἡ δολεροὺς ὀφθαλμοὺς ἔχουσα, Σοφ. Τρ. 1050. | |lstext='''δολῶπις''': -ιδος, ἡ, ἡ δολεροὺς ὀφθαλμοὺς ἔχουσα, Σοφ. Τρ. 1050. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[δολῶπις]], η (Α)<br />αυτή που έχει δολερά μάτια. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δολῶπις:''' -ιδος, ἡ (ὤψ), αυτή που έχει πονηρό [[βλέμμα]], ύπουλη, σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δολ-ῶπις, ιδος <i>n</i> [ὤψ]<br />[[artful]]-looking, [[treacherous]], Soph. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
| | |woodrun=[[cunning]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[untrustworthy]]=== | ||
Bulgarian: ненадежден; Czech: nedůvěryhodný; Dutch: [[onbetrouwbaar]]; Esperanto: malfidinda; Galician: falso; German: [[unzuverlässig]]; Greek: [[αναξιόπιστος]]; Ancient Greek: [[ἀναξιόπιστος]], [[ἀπίθανος]], [[ἄπιστος]], [[δολερός]], [[δολόεις]], [[δολῶπις]], [[παλίμβολος]]; Hungarian: megbízhatatlan; Latin: [[infidus]], [[levifidus]]; Macedonian: недоверлив, неверодостоен; Maori: ngutu tere; Romanian: îndoielnic, nesigur; Russian: [[ненадёжный]], [[не заслуживающий доверия]]; Swedish: opålitlig; Telugu: అవిశ్వసనీయము, నమ్మదగని; Tocharian B: empakwatte | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
ιδος, ἡ, artful-looking, treacherous, S.Tr.1050.
Spanish (DGE)
-ιδος de mirada traidora ἡ δ. Οἰνέως κόρη S.Tr.1050.
German (Pape)
[Seite 655] ιδος, ἡ, mit listigem Antlitz, mit betrüglichem Antlitz, Soph. Tr. 1039.
French (Bailly abrégé)
ιδος
adj. f.
à l'œil rusé ou à l'œil perfide.
Étymologie: δόλος, ὤψ.
Russian (Dvoretsky)
δολῶπις: ιδος adj. f с коварством во взгляде, коварная (Οἰνέως κόρη Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
δολῶπις: -ιδος, ἡ, ἡ δολεροὺς ὀφθαλμοὺς ἔχουσα, Σοφ. Τρ. 1050.
Greek Monolingual
δολῶπις, η (Α)
αυτή που έχει δολερά μάτια.
Greek Monotonic
δολῶπις: -ιδος, ἡ (ὤψ), αυτή που έχει πονηρό βλέμμα, ύπουλη, σε Σοφ.
Middle Liddell
δολ-ῶπις, ιδος n [ὤψ]
artful-looking, treacherous, Soph.
English (Woodhouse)
Translations
untrustworthy
Bulgarian: ненадежден; Czech: nedůvěryhodný; Dutch: onbetrouwbaar; Esperanto: malfidinda; Galician: falso; German: unzuverlässig; Greek: αναξιόπιστος; Ancient Greek: ἀναξιόπιστος, ἀπίθανος, ἄπιστος, δολερός, δολόεις, δολῶπις, παλίμβολος; Hungarian: megbízhatatlan; Latin: infidus, levifidus; Macedonian: недоверлив, неверодостоен; Maori: ngutu tere; Romanian: îndoielnic, nesigur; Russian: ненадёжный, не заслуживающий доверия; Swedish: opålitlig; Telugu: అవిశ్వసనీయము, నమ్మదగని; Tocharian B: empakwatte