πυρπόλημα: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrpolima
|Transliteration C=pyrpolima
|Beta Code=purpo/lhma
|Beta Code=purpo/lhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">watch-fire, beacon</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>767</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[watch-fire]], [[beacon]], E.''Hel.''767.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] τό, das Wachtfeuer, – das durch Feuer Verwüstete, Eur. Hel. 773.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] τό, das Wachtfeuer, – das durch Feuer Verwüstete, Eur. Hel. 773.
}}
{{ls
|lstext='''πυρπόλημα''': τό, [[φρυκτωρία]], πυρὰ [[χάριν]] τῶν πλεόντων, τὰ Ναυπλίου τ’ Εὐβοϊκὰ πυρπολήματα Εὐρ. Ἑλ. 767.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ravage <i>ou</i> destruction par le feu.<br />'''Étymologie:''' [[πυρπολέω]].
|btext=ατος (τό) :<br />ravage <i>ou</i> destruction par le feu.<br />'''Étymologie:''' [[πυρπολέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πυρπόλημα -ατος, τό [πυρπολέω] [[wachtvuur]], [[vuurbaken]].
}}
{{elru
|elrutext='''πυρπόλημα:''' ατος τό сигнальный или сторожевой огонь Eur.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πυρπόλημα:''' -ατος, τό, [[σημάδι]], [[σινιάλο]] από [[φωτιά]], [[πυρσός]], σε Ευρ.
|lsmtext='''πυρπόλημα:''' -ατος, τό, [[σημάδι]], [[σινιάλο]] από [[φωτιά]], [[πυρσός]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πυρπόλημα:''' ατος τό сигнальный или сторожевой огонь Eur.
|lstext='''πυρπόλημα''': τό, [[φρυκτωρία]], πυρὰ [[χάριν]] τῶν πλεόντων, τὰ Ναυπλίου τ’ Εὐβοϊκὰ πυρπολήματα Εὐρ. Ἑλ. 767.
}}
{{elnl
|elnltext=πυρπόλημα -ατος, τό [πυρπολέω] wachtvuur, vuurbaken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πυρπόλημα]], ατος, τό, [from [[πυρπολέω]]<br />a watchfire, [[beacon]], Eur.
|mdlsjtxt=[[πυρπόλημα]], ατος, τό, [from [[πυρπολέω]]<br />a watchfire, [[beacon]], Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[beacon fire]]
}}
}}

Latest revision as of 12:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυρπόλημα Medium diacritics: πυρπόλημα Low diacritics: πυρπόλημα Capitals: ΠΥΡΠΟΛΗΜΑ
Transliteration A: pyrpólēma Transliteration B: pyrpolēma Transliteration C: pyrpolima Beta Code: purpo/lhma

English (LSJ)

-ατος, τό, watch-fire, beacon, E.Hel.767.

German (Pape)

[Seite 824] τό, das Wachtfeuer, – das durch Feuer Verwüstete, Eur. Hel. 773.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ravage ou destruction par le feu.
Étymologie: πυρπολέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυρπόλημα -ατος, τό [πυρπολέω] wachtvuur, vuurbaken.

Russian (Dvoretsky)

πυρπόλημα: ατος τό сигнальный или сторожевой огонь Eur.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α πυρπολῶ
νυχτερινός πυρσός για αυτούς που ταξιδεύουν διά μέσου της θάλασσας.

Greek Monotonic

πυρπόλημα: -ατος, τό, σημάδι, σινιάλο από φωτιά, πυρσός, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

πυρπόλημα: τό, φρυκτωρία, πυρὰ χάριν τῶν πλεόντων, τὰ Ναυπλίου τ’ Εὐβοϊκὰ πυρπολήματα Εὐρ. Ἑλ. 767.

Middle Liddell

πυρπόλημα, ατος, τό, [from πυρπολέω
a watchfire, beacon, Eur.

English (Woodhouse)

beacon fire

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)