βουκόλημα: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voukolima
|Transliteration C=voukolima
|Beta Code=bouko/lhma
|Beta Code=bouko/lhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">beguilement</b>, τῆς λύπης <span class="bibl">Babr.136.9</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[beguilement]], τῆς λύπης Babr.136.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[alivio]] τῆς λύπης Sud.β 420.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] τό, Trost, Linderung, Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0456.png Seite 456]] τό, Trost, Linderung, Suid.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />adoucissement, soulagement (d'un chagrin).<br />'''Étymologie:''' [[βουκολέω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[βουκόλημα]], το (Α) [[βουκολώ]]<br />[[ξεγέλασμα]], [[ανακούφιση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βουκόλημα:''' -ατος, τό, [[εξαπάτηση]], [[ξεγέλασμα]]· <i>τῆς λύπης</i>, σε Βάβρ.
}}
{{elru
|elrutext='''βουκόλημα:''' ατος τό смягчение, утоление (τῆς λύπης Babr.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[βουκολέω]]<br />a beguilement, τῆς λύπης Babr.
}}
}}

Latest revision as of 12:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουκόλημα Medium diacritics: βουκόλημα Low diacritics: βουκόλημα Capitals: ΒΟΥΚΟΛΗΜΑ
Transliteration A: boukólēma Transliteration B: boukolēma Transliteration C: voukolima Beta Code: bouko/lhma

English (LSJ)

-ατος, τό, beguilement, τῆς λύπης Babr.136.9.

Spanish (DGE)

-ματος, τό alivio τῆς λύπης Sud.β 420.

German (Pape)

[Seite 456] τό, Trost, Linderung, Suid.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
adoucissement, soulagement (d'un chagrin).
Étymologie: βουκολέω.

Greek Monolingual

βουκόλημα, το (Α) βουκολώ
ξεγέλασμα, ανακούφιση.

Greek Monotonic

βουκόλημα: -ατος, τό, εξαπάτηση, ξεγέλασμα· τῆς λύπης, σε Βάβρ.

Russian (Dvoretsky)

βουκόλημα: ατος τό смягчение, утоление (τῆς λύπης Babr.).

Middle Liddell

[from βουκολέω
a beguilement, τῆς λύπης Babr.