καταμαλάσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katamalasso
|Transliteration C=katamalasso
|Beta Code=katamala/ssw
|Beta Code=katamala/ssw
|Definition=Att. καταμαλάττω, [[soften]], σώματα ἐλαίῳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>: metaph., [[appease]], <span class="bibl">Id.<span class="title">JTr.</span>24</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.6.19</span>; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον <span class="bibl">Hld.7.21</span>.
|Definition=Att. [[καταμαλάττω]], [[soften]], σώματα ἐλαίῳ Luc.''Anach.''24: metaph., [[appease]], Id.''JTr.''24, Ach.Tat.6.19; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Hld.7.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1362.png Seite 1362]] erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1362.png Seite 1362]] erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.
}}
{{bailly
|btext=[[amollir]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μαλάσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''καταμᾰλάσσω:''' атт. καταμαλάττω<br /><b class="num">1</b> [[размягчать]], [[смягчать]] (σώματα ἐλαίῳ Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[укрощать]], [[унимать]] (τοὺς ἀνέμους Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταμᾰλάσσω''': Ἀττ. -ττω, πολὺ [[μαλάσσω]], μαλακώνω, [[κάμνω]] τι διὰ τῆς ἀλοιφῆς καὶ τῆς τριβῆς μαλακόν, χρίομεν… σώματα ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡς ἐντονώτερα γίγνοιτο Λουκ. Γυμν. 24· μεταφ., [[πραΰνω]], [[αὐτόθι]] ἐν Διΐ Τραγ. 24, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 19, κτλ.· τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Ἡλιόδ. 7. 11.
|lstext='''καταμᾰλάσσω''': Ἀττ. -ττω, πολὺ [[μαλάσσω]], μαλακώνω, [[κάμνω]] τι διὰ τῆς ἀλοιφῆς καὶ τῆς τριβῆς μαλακόν, χρίομεν… σώματα ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡς ἐντονώτερα γίγνοιτο Λουκ. Γυμν. 24· μεταφ., [[πραΰνω]], [[αὐτόθι]] ἐν Διΐ Τραγ. 24, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 19, κτλ.· τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Ἡλιόδ. 7. 11.
}}
{{bailly
|btext=amollir.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[μαλάσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταμᾰλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[μαλακώνω]] [[πολύ]], σε Λουκ.· μεταφ., καταπραΰνω, [[κατευνάζω]], [[καθησυχάζω]], στον ίδ.
|lsmtext='''καταμᾰλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[μαλακώνω]] [[πολύ]], σε Λουκ.· μεταφ., καταπραΰνω, [[κατευνάζω]], [[καθησυχάζω]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''καταμᾰλάσσω:''' атт. καταμαλάττω<br /><b class="num">1)</b> [[размягчать]], [[смягчать]] (σώματα ἐλαίῳ Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[укрощать]], [[унимать]] (τοὺς ἀνέμους Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[soften]] [[much]], Luc.; metaph. to [[appease]], Luc.
|mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[soften]] [[much]], Luc.; metaph. to [[appease]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 13:00, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταμᾰλάσσω Medium diacritics: καταμαλάσσω Low diacritics: καταμαλάσσω Capitals: ΚΑΤΑΜΑΛΑΣΣΩ
Transliteration A: katamalássō Transliteration B: katamalassō Transliteration C: katamalasso Beta Code: katamala/ssw

English (LSJ)

Att. καταμαλάττω, soften, σώματα ἐλαίῳ Luc.Anach.24: metaph., appease, Id.JTr.24, Ach.Tat.6.19; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Hld.7.21.

German (Pape)

[Seite 1362] erweichen, Luc. de gymn. 24; übertr., rühren, besänftigen, τοὺς ἀνέμους Luc. lov. Trag. 24; τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Heliod. 7, 11.

French (Bailly abrégé)

amollir.
Étymologie: κατά, μαλάσσω.

Russian (Dvoretsky)

καταμᾰλάσσω: атт. καταμαλάττω
1 размягчать, смягчать (σώματα ἐλαίῳ Luc.);
2 укрощать, унимать (τοὺς ἀνέμους Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

καταμᾰλάσσω: Ἀττ. -ττω, πολὺ μαλάσσω, μαλακώνω, κάμνω τι διὰ τῆς ἀλοιφῆς καὶ τῆς τριβῆς μαλακόν, χρίομεν… σώματα ἐλαίῳ καὶ καταμαλάττομεν, ὡς ἐντονώτερα γίγνοιτο Λουκ. Γυμν. 24· μεταφ., πραΰνω, αὐτόθι ἐν Διΐ Τραγ. 24, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 19, κτλ.· τοῦ θυμοῦ τὸ φλεγμαῖνον Ἡλιόδ. 7. 11.

Greek Monolingual

(AM καταμαλάσσω, Α και αττ. τ. καταμαλάττω)
νεοελλ.
μολύνω με την ψηλάφηση
νεοελλ.-μσν.
μτφ. πραΰνω
αρχ.
μαλακώνω κάτι με τριβή ή αλοιφή.

Greek Monotonic

καταμᾰλάσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, μαλακώνω πολύ, σε Λουκ.· μεταφ., καταπραΰνω, κατευνάζω, καθησυχάζω, στον ίδ.

Middle Liddell

Attic -ττω fut. ξω
to soften much, Luc.; metaph. to appease, Luc.