ἀλωπέκειος: Difference between revisions
Τί ἐστι θάνατος; Αἰώνιος ὕπνος, ἀνάλυσις σώματος, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πνεύματος ἀπόστασις, πλουσίων φόβος, πενήτων ἐπιθυμία, λύσις μελῶν, φυγὴ καὶ ἀπόκτησις βίου, ὕπνου πατήρ, ἀληθινὴ προθεσμία, ἀπόλυσις πάντων. → What is Death? Everlasting sleep, the dissolution of the body, the desire of those who suffer, the departure of the spirit, the fear of rich men, the desire of paupers, the undoing of the limbs, flight from life and the loss of its possession, the father of sleep, an appointed day sure to be met, the breakup of all things.
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alopekeios | |Transliteration C=alopekeios | ||
|Beta Code=a)lwpe/keios | |Beta Code=a)lwpe/keios | ||
|Definition=α, ον, Ion. [[ἀλωπέκεος]], η, ον, < | |Definition=α, ον, Ion. [[ἀλωπέκεος]], η, ον,<br><span class="bld">A</span> [[of a fox]], στέαρ Gal.14.331; λίπος Philum. ap. Orib.45.29.36.<br><span class="bld">II</span> [[ἀλωπεκέη]], Att. contr. [[ἀλωπεκῆ]] (''[[sc.]]'' [[δορά]]), [[fox]]-[[skin]], [[Herodotus|Hdt.]]7.75: [[proverb|prov.]], [[ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν]] = if a [[lionskin]] doesn't do the [[trick]], put on the [[fox]] / where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's / if [[force]] doesn't [[work]], try [[cunning]] Plu.''Lys.''7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br />de renard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλώπηξ]]. | |btext=α, ον :<br />[[de renard]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλώπηξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀλώπηξ]]<br />of a fox: [[ἀλωπεκέη]], | |mdlsjtxt=[[ἀλώπηξ]]<br />of a fox: [[ἀλωπεκέη]], Attic -κῆ (sub. [[δορά]]), a fox-[[skin]], Hdt., Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:08, 21 September 2023
English (LSJ)
α, ον, Ion. ἀλωπέκεος, η, ον,
A of a fox, στέαρ Gal.14.331; λίπος Philum. ap. Orib.45.29.36.
II ἀλωπεκέη, Att. contr. ἀλωπεκῆ (sc. δορά), fox-skin, Hdt.7.75: prov., ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν = if a lionskin doesn't do the trick, put on the fox / where the lion's skin will not reach, it must be patched out with the fox's / if force doesn't work, try cunning Plu.Lys.7.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): jón. -εος, -έη, -εον Hdt.7.75; át. contr. ἡ ἀλωπεκῆ Com.Adesp.425A
• Prosodia: [ᾰ-]
1 de zorra στέαρ Gal.14.331, λίπος Philum. en Orib.45.29.36.
2 subst. ἡ ἀλωπεκέη gorro de piel de zorra Θρήικες δὲ ἐπὶ μὲν τῇσι κεφαλῇσι ἀλωπεκέας ἔχοντες ἐστρατεύοντο Hdt.l.c.
•piel de zorra prov. ἂν μὴ λεοντῆ <δ'> ἐξίκητ', ἀλωπεκῆν πρόσαψον si no llega la piel de león, ata una de zorra e.d. si no tienes el valor o la fuerza suficiente, recurre a la astucia, Com.Adesp.l.c., cf. Plu.Lys.7, Polyaen.2.10.5.
German (Pape)
[Seite 113] vom Fuchs, Galen.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de renard.
Étymologie: ἀλώπηξ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλωπέκειος: -α, -ον, Ἰων. εος, η, ον. (ἀλώπηξ) ἐξ ἀλώπεκος, Γαλην. ΙΙ. ἀλωπεκέη, Ἀττ. συνῃρ. -κῆ, (ἐξυπακούεται δορά), δέρμα ἀλώπεκος, Ἡρόδ. 7. 75· παροιμ.: ὅπου ἡ λεοντῆ μὴ ἐφικνεῖται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν, Πλουτ. Λύσ. 7.
Greek Monolingual
ἀλωπέκειος, -εία, -ειον (Α)
1. αυτός που ανήκει στην αλεπού ή προέρχεται από αυτήν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλωπεκ- θ. της λ. ἀλώπηξ + παραγ. κατάλ. -ειος].
Greek Monotonic
ἀλωπέκειος: -α, -ον, Ιων. -εος, -η, -ον (ἀλώπηξ), λέγεται για την αλεπού· ἀλωπεκέη, Αττ. -κῆ (ενν. δορά), δέρμα, γούνα αλεπούς, σε Ηρόδ., Πλούτ.
Middle Liddell
ἀλώπηξ
of a fox: ἀλωπεκέη, Attic -κῆ (sub. δορά), a fox-skin, Hdt., Plut.