Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρέμνον: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=premnon
|Transliteration C=premnon
|Beta Code=pre/mnon
|Beta Code=pre/mnon
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">bottom of the trunk of a tree, stump</b>: generally, [[stem]], [[trunk]], h.Merc.238, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>267</span>, <span class="bibl">Lys.7.19</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.13</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[enlarged bark]] of the stem of the olive, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.8.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[base]] or [[bottom]] of a pillar, πρέμνα χθόνια <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>88.4</span>; of a [[trunk]] artery, Gal.5.189, 659: metaph., πρέμνον πράγματος πελωρίου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>321</span>; <b class="b3">Ἀρετῆς π</b>. the [[trunk]] of the tree Virtue, <span class="bibl">Q.S.14.197</span>; of a woman, <b class="b3">τὴν ἀρετῆς πινυτὴν… πρέμνον</b> dub. in <span class="title">Epigr.Gr.</span>416 (Alexandria).</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[bottom]] of the [[trunk]] of a [[tree]], [[stump]]: generally, [[stem]], [[trunk]], h.Merc.238, Ar. Lys.267, Lys.7.19, X.Oec.19.13, etc.<br><span class="bld">2</span> [[enlarge]]d [[bark]] of the [[stem]] of the [[olive]], Thphr.HP1.8.6.<br><span class="bld">II</span> [[base]] or [[bottom]] of a [[pillar]], πρέμνα χθόνια Pi.Fr.88.4; of a [[trunk]] [[artery]], Gal.5.189, 659: metaph., πρέμνον πράγματος πελωρίου Ar.Av.321; Ἀρετῆς πρέμνον the [[trunk]] of the [[tree]] Virtue, Q.S.14.197; of a [[woman]], τὴν ἀρετῆς πινυτὴν… πρέμνον dub. in Epigr.Gr.416 (Alexandria).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0697.png Seite 697]] τό (vgl. [[πρυμνός]]), das äußerste od. unterste Stammende des Baumes, [[Stammende]]; Ar. Lys. 267; übertr., πράγματος, Av. 321; ταμέειν [[πρέμνον]] δρυός, Ap. Rh. 2, 479; u. in Prosa: Xen. Oec. 19, 13; τὰ πρέμνα ἐκτέμνειν, Lyz. 7, 19; Pol. 18, 1, 6; Baumstumpf, wie H. h. Merc. 238. – Uebh. Grundlage, Fundament, ἀρετῆς, Qu. Sm. 14, 196.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0697.png Seite 697]] τό (vgl. [[πρυμνός]]), das äußerste od. unterste Stammende des Baumes, [[Stammende]]; Ar. Lys. 267; übertr., πράγματος, Av. 321; ταμέειν [[πρέμνον]] δρυός, Ap. Rh. 2, 479; u. in Prosa: Xen. Oec. 19, 13; τὰ πρέμνα ἐκτέμνειν, Lyz. 7, 19; Pol. 18, 1, 6; Baumstumpf, wie H. h. Merc. 238. – Uebh. Grundlage, Fundament, ἀρετῆς, Qu. Sm. 14, 196.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πρέμνον''': τό, τὸ κατώτατον [[μέρος]] τοῦ κορμοῦ δένδρου· [[καθόλου]], ὁ [[κορμός]], τὸ [[στέλεχος]], Λατ. codex, caudex, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 238, Ἀριστοφ. Λυσ. 267, Λυσίας 110. 6, Ξεν. Οἰκ. 19. 13, κτλ. ΙΙ. [[ῥίζα]], ὁ πυθμὴν παντὸς πράγματος, πρέμνα χθόνια Πινδ. Ἀποσπ. 58· μεταφ., [[πρέμνον]] πράγματος πελωρίου Ἀριστοφ. Ὄρν. 321· πρ. ἀρετῆς Κόϊντ. Σμ. 14. 197· ἐπὶ γυναικός, τὴν ἀρετῆς πινυτήν... [[πρέμνον]] Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 416. (ἀναμφιβόλως συγγενὲς τῷ [[πρυμνός]]). ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[πρέμνον]]· [[στέλεχος]], [[βλαστός]]· πᾶν [[ῥίζωμα]] δένδρου τὸ γηράσκον, ἢ τὸ τῆς ἀμπέλου πρὸς τῇ γῇ [[πρέμνον]]», καί: «πρέμνα· τὰ ἰσχυρὰ στελέχη τῶν καταβλαστημάτων» [[προσέτι]]· «[[πρέμνον]] ἐστίας· τῆς οἰκίας [[θεμέλιος]]».
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[souche]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> fondement.<br />'''Étymologie:''' cf. [[πρυμνός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πρέμνον -ου, τό stronk, stam; Aristoph. Lys. 267; overdr. basis. Aristoph. Av. 321.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> souche;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> fondement.<br />'''Étymologie:''' cf. [[πρυμνός]].
|elrutext='''πρέμνον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[нижняя часть ствола]], [[основание дерева]] Xen., Arph.;<br /><b class="num">2</b> [[кряж]], [[пень]], [[бревно]], HH, Arph.;<br /><b class="num">3</b> перен. [[основание]], [[основа]] (πράγματος Arph.).
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[πρέμνον]] (cf. πρύμνον.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[base]] of a [[pillar]] δὴ [[τότε]] [[τέσσαρες]] ὀρθαὶ πρέμνων ἀπώρουσαν χθονίων κίονες of the pillars on [[which]] [[Delos]] rested fr. 33d. 6.
|sltr=[[πρέμνον]] (cf. πρύμνον.) [[base]] of a [[pillar]] δὴ [[τότε]] [[τέσσαρες]] ὀρθαὶ πρέμνων ἀπώρουσαν χθονίων κίονες of the pillars on [[which]] [[Delos]] rested fr. 33d. 6.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πρέμνον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> [[βάση]], κατώτερο [[μέρος]] κορμού δέντρου· γενικά, το [[στέλεχος]], [[κορμός]], Λατ. [[codex]], [[caudex]], σε Ομηρ. Ύμν., Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[ρίζα]] ή κατώτερο [[μέρος]] οποιουδήποτε πράγματος, [[πρέμνον]] πράγματος, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''πρέμνον:''' τό,<br /><b class="num">I.</b> [[βάση]], κατώτερο [[μέρος]] κορμού δέντρου· γενικά, το [[στέλεχος]], [[κορμός]], Λατ. [[codex]], [[caudex]], σε Ομηρ. Ύμν., Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> [[ρίζα]] ή κατώτερο [[μέρος]] οποιουδήποτε πράγματος, [[πρέμνον]] πράγματος, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πρέμνον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> нижняя часть ствола, основание дерева Xen., Arph.;<br /><b class="num">2)</b> кряж, пень, бревно HH, Arph.;<br /><b class="num">3)</b> перен. основание, основа (πράγματος Arph.).
|lstext='''πρέμνον''': τό, τὸ κατώτατον [[μέρος]] τοῦ κορμοῦ δένδρου· [[καθόλου]], ὁ [[κορμός]], τὸ [[στέλεχος]], Λατ. codex, caudex, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 238, Ἀριστοφ. Λυσ. 267, Λυσίας 110. 6, Ξεν. Οἰκ. 19. 13, κτλ. ΙΙ. ἡ [[ῥίζα]], ὁ πυθμὴν παντὸς πράγματος, πρέμνα χθόνια Πινδ. Ἀποσπ. 58· μεταφ., [[πρέμνον]] πράγματος πελωρίου Ἀριστοφ. Ὄρν. 321· πρ. ἀρετῆς Κόϊντ. Σμ. 14. 197· ἐπὶ γυναικός, τὴν ἀρετῆς πινυτήν... [[πρέμνον]] Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 416. (ἀναμφιβόλως συγγενὲς τῷ [[πρυμνός]]). ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[πρέμνον]]· [[στέλεχος]], [[βλαστός]]· πᾶν [[ῥίζωμα]] δένδρου τὸ γηράσκον, ἢ τὸ τῆς ἀμπέλου πρὸς τῇ γῇ [[πρέμνον]]», καί: «πρέμνα· τὰ ἰσχυρὰ στελέχη τῶν καταβλαστημάτων» [[προσέτι]]· «[[πρέμνον]] ἐστίας· τῆς οἰκίας [[θεμέλιος]]».
}}
{{elnl
|elnltext=πρέμνον -ου, τό stronk, stam; Aristoph. Lys. 267; overdr. basis. Aristoph. Av. 321.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">tree-stump, trunk, stub</b>, also [[bole]], metaph. of a column etc. (h. Merc.; on the meaning Strömberg Theophrastea 98 f.).<br />Other forms: also <b class="b3">-ος</b>.<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">αὑτό-πρεμνος</b> <b class="b2">together with the trunk, root and branch, entirely</b> (A., S.).<br />Derivatives: <b class="b3">πρέμνια τὰ πάχος ἔχοντα ξύλα</b> H.; <b class="b3">πρεμν-ώδης</b> [[stump-like]] (Thphr.), <b class="b3">-ίζω</b> [[to pull up]], [[to remove the stump]] (Test. ap. D. a.o.; <b class="b3">ἐκ-</b> πρέμνον D. a.o.), <b class="b3">-ιάσαι ἐκριζῶσαι</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Uncertain or improbable hypotheses: to Celt., e.g. OIr. [[crann]] [[tree]] (Stokes in Brugmann Grundr. I 375 f.; against this WP. 1, 524); to Lat. [[quernus]] <b class="b2">oak(en)</b> (Pisani Ist. Lomb. 77, 561 ff.); with [[πρέπω]] (s.v.) to IE <b class="b2">*per-</b> [[beat]] (Grošelj Živa Ant. 6, 237f.). Still diff. Hofmann Et. Wb. [[sub verbo|s.v.]] (with Specht Ursprung 55). Cf. also [[πρυμνός]]. -- Furnée 65 assumes that it is a variant of [[πρυμνός]], and considers the word as Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[tree-stump]], [[trunk]], [[stub]], also [[bole]], metaph. of a column etc. (h. Merc.; on the meaning Strömberg Theophrastea 98 f.).<br />Other forms: also <b class="b3">-ος</b>.<br />Compounds: As 2. member a.o. in <b class="b3">αὑτό-πρεμνος</b> [[together with the trunk]], [[root and branch]], [[entirely]] (A., S.).<br />Derivatives: <b class="b3">πρέμνια τὰ πάχος ἔχοντα ξύλα</b> H.; <b class="b3">πρεμν-ώδης</b> [[stump-like]] (Thphr.), <b class="b3">-ίζω</b> [[to pull up]], [[to remove the stump]] (Test. ap. D. a.o.; <b class="b3">ἐκ-</b> πρέμνον D. a.o.), <b class="b3">-ιάσαι ἐκριζῶσαι</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unexplained. Uncertain or improbable hypotheses: to Celt., e.g. OIr. [[crann]] [[tree]] (Stokes in Brugmann Grundr. I 375 f.; against this WP. 1, 524); to Lat. [[quernus]] <b class="b2">oak(en)</b> (Pisani Ist. Lomb. 77, 561 ff.); with [[πρέπω]] (s.v.) to IE <b class="b2">*per-</b> [[beat]] (Grošelj Živa Ant. 6, 237f.). Still diff. Hofmann Et. Wb. [[sub verbo|s.v.]] (with Specht Ursprung 55). Cf. also [[πρυμνός]]. -- Furnée 65 assumes that it is a variant of [[πρυμνός]], and considers the word as Pre-Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πρέμνον''': {prémnon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Baumstumpf]], [[Strunk]], [[Stubben]], auch [[Baumstamm]], übertr. von einer Säule usw. (seit ''h''. ''Merc''.; zur Bed. Strömberg Theophrastea 98 f.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[αὐτόπρεμνος]] [[samt dem Stubben]], [[ganz und gar]] (A., S.).<br />'''Derivative''': Davon πρέμνια· τὰ [[πάχος]] ἔχοντα ξύλα H.; [[πρεμνώδης]] [[stumpfähnlich]] (Thphr.), -ίζω [[den Stumpf entfernen]], [[ausroden]] (Test. ap. D. u.a.; ἐκ- ~ D. u.a.), -ιάσαι· ἐκριζῶσαι H.<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Unsichere oder abzulehnende Hypothesen: zu kelt., z.B. air. ''crann'' [[Baum]] (Stokes bei Brugmann Grundr. I 375 f.; dagegen WP. 1, 524); zu lat. ''quernus'' [[eichen]] (Pisani Ist. Lomb. 77, 561 ff.); mit [[πρέπω]] (s.d.) zu idg. ''per''- [[schlagen]] (Grošelj Živa Ant. 6, 237f.). Noch anders Hofmann Et. Wb. [[sub verbo|s.v.]] (mit Specht Ursprung 55). Vgl. noch [[πρυμνός]].<br />'''Page''' 2,591
|ftr='''πρέμνον''': {prémnon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Baumstumpf]], [[Strunk]], [[Stubben]], auch [[Baumstamm]], übertr. von einer Säule usw. (seit ''h''. ''Merc''.; zur Bed. Strömberg Theophrastea 98 f.).<br />'''Composita''': Als Hinterglied u.a. in [[αὐτόπρεμνος]] [[samt dem Stubben]], [[ganz und gar]] (A., S.).<br />'''Derivative''': Davon πρέμνια· τὰ [[πάχος]] ἔχοντα ξύλα H.; [[πρεμνώδης]] [[stumpfähnlich]] (Thphr.), -ίζω [[den Stumpf entfernen]], [[ausroden]] (Test. ap. D. u.a.; ἐκ- ~ D. u.a.), -ιάσαι· ἐκριζῶσαι H.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Unsichere oder abzulehnende Hypothesen: zu kelt., z.B. air. ''crann'' [[Baum]] (Stokes bei Brugmann Grundr. I 375 f.; dagegen WP. 1, 524); zu lat. ''quernus'' [[eichen]] (Pisani Ist. Lomb. 77, 561 ff.); mit [[πρέπω]] (s.d.) zu idg. ''per''- [[schlagen]] (Grošelj Živa Ant. 6, 237f.). Noch anders Hofmann Et. Wb. [[sub verbo|s.v.]] (mit Specht Ursprung 55). Vgl. noch [[πρυμνός]].<br />'''Page''' 2,591
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[trunk]], [[trunk of a tree]]
|woodrun=[[trunk]], [[trunk of a tree]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=τό πιό χαμηλό [[μέρος]] τοῦ κορμοῦ δέντρου, [[κορμός]]). Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Εἶναι συγγενικό μέ τό [[πρυμνός]] (=[[τελευταῖος]]).<br><b>Παράγωγα:</b> [[πρεμνίζω]] (=[[ξεριζώνω]]), [[πρέμνοθεν]] (=ἀπό τή ρίζα).
}}
{{trml
|trtx====[[stump]]===
Arabic: جُذْمُور‎, كُنَّاشَة‎; Armenian: կոճղ; Assamese: মুঢ়া; Azerbaijani: kötük; Belarusian: пень; Breton: penngef, souch; Bulgarian: пън; Catalan: soca, monyó; Cherokee: ᎤᏂᏡᎬᎢ; Chinese Mandarin: 樹樁/树桩, 樹墩/树墩; Czech: pařez, pahýl; Dutch: [[stomp]]; Esperanto: stumpo; Estonian: könt, känd; Fakkanci: ɘ̄r-kìŋg; Finnish: tynkä, kanto; French: [[souche]], [[moignon]]; Galician: cepa, toco, cozo, couce, raigoto, cachopo; German: [[Stumpf]], [[Stubben]]; Ancient Greek: [[στύπος]], [[τομή]], [[πρέμνον]]; Hebrew: גֶּדֶם‎; Ingrian: kanto; Interlingua: stirpe; Irish: stoc; Italian: [[moncherino]], [[ceppo]]; Japanese: 切り株; Korean: 그루터기; Latgalian: calms; Latvian: celms; Lezgi: пун; Lithuanian: kelmas; Macedonian: пенушка, чкунка; Maori: tumu, mutumutu, niho more, tumu, kōtumu; Mongolian Cyrillic: хожуул; Mongolian: ᠬᠣᠵᠤᠤᠯ᠎ᠠ; Norwegian Bokmål: stump; Old English: stubb; Piedmontese: sep; Polish: kikut, karpina, karpowina, pieniek, pniak, pień; Portuguese: [[toco]], [[cotoco]]; Romanian: ciot; Russian: [[пень]], [[пенёк]], [[обрубок]], [[культя]], [[огрызок]], [[обломок]], [[огарок]]; Scottish Gaelic: stob; Serbo-Croatian Cyrillic: пањ; Roman: panj; Slovak: peň, pahýľ, kýpeť; Slovene: štor; Spanish: [[tocón]], [[tueco]], [[muñón]], [[raíz]], [[punta final]], [[cabo]]; Swahili: kisiki; Swedish: stump, stubbe; Tagalog: tuod; Tarifit: tiyyart); Tausug: tunggul; Turkish: kütük; Udmurt: лӥял; Ukrainian: пень; Venetian: talpón; Welsh: boncyff, wystn; Yiddish: פּניאַק‎
}}
}}

Latest revision as of 13:54, 30 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρέμνον Medium diacritics: πρέμνον Low diacritics: πρέμνον Capitals: ΠΡΕΜΝΟΝ
Transliteration A: prémnon Transliteration B: premnon Transliteration C: premnon Beta Code: pre/mnon

English (LSJ)

τό,
A bottom of the trunk of a tree, stump: generally, stem, trunk, h.Merc.238, Ar. Lys.267, Lys.7.19, X.Oec.19.13, etc.
2 enlarged bark of the stem of the olive, Thphr.HP1.8.6.
II base or bottom of a pillar, πρέμνα χθόνια Pi.Fr.88.4; of a trunk artery, Gal.5.189, 659: metaph., πρέμνον πράγματος πελωρίου Ar.Av.321; Ἀρετῆς πρέμνον the trunk of the tree Virtue, Q.S.14.197; of a woman, τὴν ἀρετῆς πινυτὴν… πρέμνον dub. in Epigr.Gr.416 (Alexandria).

German (Pape)

[Seite 697] τό (vgl. πρυμνός), das äußerste od. unterste Stammende des Baumes, Stammende; Ar. Lys. 267; übertr., πράγματος, Av. 321; ταμέειν πρέμνον δρυός, Ap. Rh. 2, 479; u. in Prosa: Xen. Oec. 19, 13; τὰ πρέμνα ἐκτέμνειν, Lyz. 7, 19; Pol. 18, 1, 6; Baumstumpf, wie H. h. Merc. 238. – Uebh. Grundlage, Fundament, ἀρετῆς, Qu. Sm. 14, 196.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 souche;
2 fig. fondement.
Étymologie: cf. πρυμνός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρέμνον -ου, τό stronk, stam; Aristoph. Lys. 267; overdr. basis. Aristoph. Av. 321.

Russian (Dvoretsky)

πρέμνον: τό
1 нижняя часть ствола, основание дерева Xen., Arph.;
2 кряж, пень, бревно, HH, Arph.;
3 перен. основание, основа (πράγματος Arph.).

English (Slater)

πρέμνον (cf. πρύμνον.) base of a pillar δὴ τότε τέσσαρες ὀρθαὶ πρέμνων ἀπώρουσαν χθονίων κίονες of the pillars on which Delos rested fr. 33d. 6.

Greek Monotonic

πρέμνον: τό,
I. βάση, κατώτερο μέρος κορμού δέντρου· γενικά, το στέλεχος, κορμός, Λατ. codex, caudex, σε Ομηρ. Ύμν., Ξεν. κ.λπ.
II. ρίζα ή κατώτερο μέρος οποιουδήποτε πράγματος, πρέμνον πράγματος, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πρέμνον: τό, τὸ κατώτατον μέρος τοῦ κορμοῦ δένδρου· καθόλου, ὁ κορμός, τὸ στέλεχος, Λατ. codex, caudex, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 238, Ἀριστοφ. Λυσ. 267, Λυσίας 110. 6, Ξεν. Οἰκ. 19. 13, κτλ. ΙΙ. ἡ ῥίζα, ὁ πυθμὴν παντὸς πράγματος, πρέμνα χθόνια Πινδ. Ἀποσπ. 58· μεταφ., πρέμνον πράγματος πελωρίου Ἀριστοφ. Ὄρν. 321· πρ. ἀρετῆς Κόϊντ. Σμ. 14. 197· ἐπὶ γυναικός, τὴν ἀρετῆς πινυτήν... πρέμνον Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 416. (ἀναμφιβόλως συγγενὲς τῷ πρυμνός). ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πρέμνον· στέλεχος, βλαστός· πᾶν ῥίζωμα δένδρου τὸ γηράσκον, ἢ τὸ τῆς ἀμπέλου πρὸς τῇ γῇ πρέμνον», καί: «πρέμνα· τὰ ἰσχυρὰ στελέχη τῶν καταβλαστημάτων» προσέτι· «πρέμνον ἐστίας· τῆς οἰκίας θεμέλιος».

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: tree-stump, trunk, stub, also bole, metaph. of a column etc. (h. Merc.; on the meaning Strömberg Theophrastea 98 f.).
Other forms: also -ος.
Compounds: As 2. member a.o. in αὑτό-πρεμνος together with the trunk, root and branch, entirely (A., S.).
Derivatives: πρέμνια τὰ πάχος ἔχοντα ξύλα H.; πρεμν-ώδης stump-like (Thphr.), -ίζω to pull up, to remove the stump (Test. ap. D. a.o.; ἐκ- πρέμνον D. a.o.), -ιάσαι ἐκριζῶσαι H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Unexplained. Uncertain or improbable hypotheses: to Celt., e.g. OIr. crann tree (Stokes in Brugmann Grundr. I 375 f.; against this WP. 1, 524); to Lat. quernus oak(en) (Pisani Ist. Lomb. 77, 561 ff.); with πρέπω (s.v.) to IE *per- beat (Grošelj Živa Ant. 6, 237f.). Still diff. Hofmann Et. Wb. s.v. (with Specht Ursprung 55). Cf. also πρυμνός. -- Furnée 65 assumes that it is a variant of πρυμνός, and considers the word as Pre-Greek.

Middle Liddell

πρέμνον, ου, τό,
I. the bottom of the trunk of a tree, the stump: generally, the stem, trunk, Lat. codex, caudex, Hhymn., Xen., etc.
II. the root or bottom of anything, πρέμνον πράγματος Ar.

Frisk Etymology German

πρέμνον: {prémnon}
Grammar: n.
Meaning: Baumstumpf, Strunk, Stubben, auch Baumstamm, übertr. von einer Säule usw. (seit h. Merc.; zur Bed. Strömberg Theophrastea 98 f.).
Composita: Als Hinterglied u.a. in αὐτόπρεμνος samt dem Stubben, ganz und gar (A., S.).
Derivative: Davon πρέμνια· τὰ πάχος ἔχοντα ξύλα H.; πρεμνώδης stumpfähnlich (Thphr.), -ίζω den Stumpf entfernen, ausroden (Test. ap. D. u.a.; ἐκ- ~ D. u.a.), -ιάσαι· ἐκριζῶσαι H.
Etymology: Unerklärt. Unsichere oder abzulehnende Hypothesen: zu kelt., z.B. air. crann Baum (Stokes bei Brugmann Grundr. I 375 f.; dagegen WP. 1, 524); zu lat. quernus eichen (Pisani Ist. Lomb. 77, 561 ff.); mit πρέπω (s.d.) zu idg. per- schlagen (Grošelj Živa Ant. 6, 237f.). Noch anders Hofmann Et. Wb. s.v. (mit Specht Ursprung 55). Vgl. noch πρυμνός.
Page 2,591

English (Woodhouse)

trunk, trunk of a tree

⇢ Look up "πρέμνον" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=τό πιό χαμηλό μέρος τοῦ κορμοῦ δέντρου, κορμός). Ἀβέβαιη ἡ ἐτυμολογία του. Εἶναι συγγενικό μέ τό πρυμνός (=τελευταῖος).
Παράγωγα: πρεμνίζω (=ξεριζώνω), πρέμνοθεν (=ἀπό τή ρίζα).

Translations

stump

Arabic: جُذْمُور‎, كُنَّاشَة‎; Armenian: կոճղ; Assamese: মুঢ়া; Azerbaijani: kötük; Belarusian: пень; Breton: penngef, souch; Bulgarian: пън; Catalan: soca, monyó; Cherokee: ᎤᏂᏡᎬᎢ; Chinese Mandarin: 樹樁/树桩, 樹墩/树墩; Czech: pařez, pahýl; Dutch: stomp; Esperanto: stumpo; Estonian: könt, känd; Fakkanci: ɘ̄r-kìŋg; Finnish: tynkä, kanto; French: souche, moignon; Galician: cepa, toco, cozo, couce, raigoto, cachopo; German: Stumpf, Stubben; Ancient Greek: στύπος, τομή, πρέμνον; Hebrew: גֶּדֶם‎; Ingrian: kanto; Interlingua: stirpe; Irish: stoc; Italian: moncherino, ceppo; Japanese: 切り株; Korean: 그루터기; Latgalian: calms; Latvian: celms; Lezgi: пун; Lithuanian: kelmas; Macedonian: пенушка, чкунка; Maori: tumu, mutumutu, niho more, tumu, kōtumu; Mongolian Cyrillic: хожуул; Mongolian: ᠬᠣᠵᠤᠤᠯ᠎ᠠ; Norwegian Bokmål: stump; Old English: stubb; Piedmontese: sep; Polish: kikut, karpina, karpowina, pieniek, pniak, pień; Portuguese: toco, cotoco; Romanian: ciot; Russian: пень, пенёк, обрубок, культя, огрызок, обломок, огарок; Scottish Gaelic: stob; Serbo-Croatian Cyrillic: пањ; Roman: panj; Slovak: peň, pahýľ, kýpeť; Slovene: štor; Spanish: tocón, tueco, muñón, raíz, punta final, cabo; Swahili: kisiki; Swedish: stump, stubbe; Tagalog: tuod; Tarifit: tiyyart); Tausug: tunggul; Turkish: kütük; Udmurt: лӥял; Ukrainian: пень; Venetian: talpón; Welsh: boncyff, wystn; Yiddish: פּניאַק‎