κολακίς: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κολακίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κόλακας]].
|mltxt=[[γυναίκα]] η οποία έβαζε την [[πλάτη]] της ως [[σκαλοπάτι]] για να [[πατά]] η [[βασίλισσα]] και να βγαίνει ή να μπαίνει στην [[άμαξα]], αλλ. [[κλιμακίς]].
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[flatteress]]===
|trtx====[[flatteress]]===
Albanian: lajkatar; Belarusian: лястун, падлі́знік, падлі́за; Bengali: খয়ের খাঁ; Bulgarian: ласкател; Catalan: aduladora, llagotera; Chinese Mandarin: 奉承者, 諂媚者/谄媚者, 阿諛者/阿谀者, 馬屁精/马屁精; Czech: lichotník; Danish: smigrer; Dutch: [[vleier]], [[vleister]]; Finnish: imartelija, mielistelijä; French: [[flatteuse]]; Galician: aloumiñeira; German: [[Schmeichlerin]]; Greek: [[κόλακας]], [[γλείφτρα]], [[γαλίφισσα]], [[γαλίφα]]; Ancient Greek: [[αἴκαλος]], [[θώψ]], [[κολακίς]], [[πίθων]]; Hungarian: hízelgő; Irish: líodóir; Italian: [[adulatrice]]; Jamaican Creole: sweet talker; Japanese: おべっか使い, 茶坊主, 幇間; Kapampangan: talabuladas; Korean: 아첨꾼; Latin: [[palpatrix]], [[adulatrix]]; Lithuanian: saldžiakalbis, saldžialiežuvis; Macedonian: ласкавец, подлизурко, додворувач; Middle English: flaterere, losengeour; Norman: affliâtreuse, fliatteuse; Norwegian Bokmål: smigrer; Polish: pochlebca; Portuguese: [[bajuladora]], [[aduladora]], [[puxa-saco]]; Romagnol: aduladôra, adulatôra; Romanian: lingușitoare, adulatoare; Russian: [[подхалимка]], [[подлиза]]; Serbo-Croatian Cyrillic: ласкавац; Serbo-Croatian Latin: laskavac; Slovak: lichotník, pochlebovač; Spanish: [[lisonjeadora]], [[lisonjera]], [[aduladora]], [[halagadora]], [[zalamera]], [[adulona]]; Swedish: smickrare; Ukrainian: підлиза; Walloon: clatcheu, platchteu, flåzeu; Welsh: gwenieithwraig, sebonwraig, ffalsiwraig
Albanian: lajkatar; Belarusian: лястун, падлі́знік, падлі́за; Bengali: খয়ের খাঁ; Bulgarian: ласкател; Catalan: aduladora, llagotera; Chinese Mandarin: 奉承者, 諂媚者/谄媚者, 阿諛者/阿谀者, 馬屁精/马屁精; Czech: lichotník; Danish: smigrer; Dutch: [[vleier]], [[vleister]]; Finnish: imartelija, mielistelijä; French: [[flatteuse]]; Galician: aloumiñeira; German: [[Schmeichlerin]]; Greek: [[κόλακας]], [[γλείφτρα]], [[γαλίφισσα]], [[γαλίφα]], [[μαλαγάνα]]; Ancient Greek: [[αἴκαλος]], [[θώψ]], [[κολακίς]], [[πίθων]]; Hungarian: hízelgő; Irish: líodóir; Italian: [[adulatrice]]; Jamaican Creole: sweet talker; Japanese: おべっか使い, 茶坊主, 幇間; Kapampangan: talabuladas; Korean: 아첨꾼; Latin: [[palpatrix]], [[adulatrix]]; Lithuanian: saldžiakalbis, saldžialiežuvis; Macedonian: ласкавец, подлизурко, додворувач; Middle English: flaterere, losengeour; Norman: affliâtreuse, fliatteuse; Norwegian Bokmål: smigrer; Polish: pochlebca; Portuguese: [[bajuladora]], [[aduladora]], [[puxa-saco]]; Romagnol: aduladôra, adulatôra; Romanian: lingușitoare, adulatoare; Russian: [[подхалимка]], [[подлиза]]; Serbo-Croatian Cyrillic: ласкавац; Serbo-Croatian Latin: laskavac; Slovak: lichotník, pochlebovač; Spanish: [[lisonjeadora]], [[lisonjera]], [[aduladora]], [[halagadora]], [[zalamera]], [[adulona]]; Swedish: smickrare; Ukrainian: підлиза; Walloon: clatcheu, platchteu, flåzeu; Welsh: gwenieithwraig, sebonwraig, ffalsiwraig
}}
}}

Latest revision as of 11:54, 27 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολᾰκίς Medium diacritics: κολακίς Low diacritics: κολακίς Capitals: ΚΟΛΑΚΙΣ
Transliteration A: kolakís Transliteration B: kolakis Transliteration C: kolakis Beta Code: kolaki/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, flatteress, adulatress, female flatterer, fem. of κόλαξ; then, = κλιμακίς 2, Clearch. 25, Plu.2.50d.

German (Pape)

[Seite 1472] ίδος, ἡ, Schmeichlerin; bes. Frauen, welche der Königinn beim Aussteigen aus dem Wagen ihren Rücken zum Darauftreten hinhalten mußten, vgl. Ath. VI, 256 d u. Plut. adul. et am. discr. 3.

French (Bailly abrégé)

ίδος
adj. f.
flatteuse.
Étymologie: κόλαξ.

Russian (Dvoretsky)

κολᾰκίς: ίδος adj. f льстивая, заискивающая, угодливая (κλιμακίδες Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

κολᾰκίς: -ίδος, θηλ. τοῦ κόλαξ, γυνὴ κολακεύουσα· ἀκολούθως, = κλιμακὶς ΙΙ, Πλούτ. 2. 50D, Ἀθήν. 256D.

Greek Monolingual

γυναίκα η οποία έβαζε την πλάτη της ως σκαλοπάτι για να πατά η βασίλισσα και να βγαίνει ή να μπαίνει στην άμαξα, αλλ. κλιμακίς.

Translations

flatteress

Albanian: lajkatar; Belarusian: лястун, падлі́знік, падлі́за; Bengali: খয়ের খাঁ; Bulgarian: ласкател; Catalan: aduladora, llagotera; Chinese Mandarin: 奉承者, 諂媚者/谄媚者, 阿諛者/阿谀者, 馬屁精/马屁精; Czech: lichotník; Danish: smigrer; Dutch: vleier, vleister; Finnish: imartelija, mielistelijä; French: flatteuse; Galician: aloumiñeira; German: Schmeichlerin; Greek: κόλακας, γλείφτρα, γαλίφισσα, γαλίφα, μαλαγάνα; Ancient Greek: αἴκαλος, θώψ, κολακίς, πίθων; Hungarian: hízelgő; Irish: líodóir; Italian: adulatrice; Jamaican Creole: sweet talker; Japanese: おべっか使い, 茶坊主, 幇間; Kapampangan: talabuladas; Korean: 아첨꾼; Latin: palpatrix, adulatrix; Lithuanian: saldžiakalbis, saldžialiežuvis; Macedonian: ласкавец, подлизурко, додворувач; Middle English: flaterere, losengeour; Norman: affliâtreuse, fliatteuse; Norwegian Bokmål: smigrer; Polish: pochlebca; Portuguese: bajuladora, aduladora, puxa-saco; Romagnol: aduladôra, adulatôra; Romanian: lingușitoare, adulatoare; Russian: подхалимка, подлиза; Serbo-Croatian Cyrillic: ласкавац; Serbo-Croatian Latin: laskavac; Slovak: lichotník, pochlebovač; Spanish: lisonjeadora, lisonjera, aduladora, halagadora, zalamera, adulona; Swedish: smickrare; Ukrainian: підлиза; Walloon: clatcheu, platchteu, flåzeu; Welsh: gwenieithwraig, sebonwraig, ffalsiwraig