ἀπαυθαδίζομαι: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apafthadizomai | |Transliteration C=apafthadizomai | ||
|Beta Code=a)pauqadi/zomai | |Beta Code=a)pauqadi/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[speak]] or [[act boldly]], Pl.''Ap.''37a; freq. in late Prose, in bad sense, Ph.2.441; μέχρι παντός J.''BJ''3.7.11, cf. Plu.2.766c, Them.''Or.''10.131d,135a, 23.290c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[atreverse a hacer]], [[realizar osadamente]] ὅπερ ᾤμην πλαστικὴν ἀπαυθαδιεῖσθαι μόνην Philostr.<i>Im</i>.1.10, τοιοῦτόν τι <i>POxy</i>.2182.15 (II d.C.), σμικρόν τι Them.<i>Or</i>.23.290c, δειλίαν δὲ οὕτω τῷ ἀνθρώπῳ καὶ καταστροφὴν ἀπαυθαδισαμένη Procop.<i>Goth</i>.4.32.29.<br /><b class="num">2</b> intr. [[ser demasiado osado, descarado, insolente]] Pl.<i>Ap</i>.37a, Ph.2.441, <i>BGU</i> 195.13, Plu.2.766c, 250b, μέχρι παντός I.<i>BI</i> 3.179, Them.<i>Or</i>.10.131d, 135a. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0282.png Seite 282]] dreist reden, Plat. Ap. 37 a, handeln, τί, etwas wagen, Sp., s. <b class="b2">Lob.</b> a. a. O. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0282.png Seite 282]] dreist reden, Plat. Ap. 37 a, handeln, τί, etwas wagen, Sp., s. <b class="b2">Lob.</b> a. a. O. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=être arrogant <i>ou</i> présomptueux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[αὐθαδίζομαι]]. | |btext=être arrogant <i>ou</i> présomptueux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[αὐθαδίζομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀπαυθᾱδίζομαι:''' [[быть самоуверенным]], [[самонадеянно говорить]] Plat., Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπαυθᾱδίζομαι''': ἀποθ. ὁμιλῶ ἢ ἐνεργῶ παρατόλμως, μετὰ θράσους, Πλάτ. Ἀπολ. 37A· συχν. παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, ἴδε Λοβ. Φρύν. 66. Ο [[τύπος]] ἀπαυθαδιάζομαι ἀπαντᾷ ἐν τῷ αόρ. παρὰ Ἰωσήπ. ἐν Ἰουδ. Πολ. 3. 7, 11· καὶ [[ἐνιαχοῦ]] ἐν χειρογρ., ὡς ἐν Θεμιστ. 131D. 135A· ἀλλ’ ἀπαυθαδίσασθαι 290C. Τὸ ἐνεργ. ἀπαυθαδιάζοντες· «μεγαλοφρονοῦντες», εὕρηται ἐν Α. Β. 419, καὶ ἐν Σουΐδ., τὸ δέ, ἀπαυθαδέω παρὰ Νικήτα ἐν Χρον. 13. 1, σ. 501, 1, κ. ἀλλ., πρβλ. καὶ Θωμ. Μάγ. σ. 84. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπαυθᾱδίζομαι:''' μέλ. <i>-ιοῦμαι</i>, αποθ.· [[μιλώ]] ή [[ενεργώ]] παράτολμα, με [[θράσος]], [[μιλώ]] με [[παρρησία]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀπαυθᾱδίζομαι:''' μέλ. <i>-ιοῦμαι</i>, αποθ.· [[μιλώ]] ή [[ενεργώ]] παράτολμα, με [[θράσος]], [[μιλώ]] με [[παρρησία]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Mid. to [[speak]] or act [[boldly]], [[speak]] out, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:52, 3 March 2024
English (LSJ)
speak or act boldly, Pl.Ap.37a; freq. in late Prose, in bad sense, Ph.2.441; μέχρι παντός J.BJ3.7.11, cf. Plu.2.766c, Them.Or.10.131d,135a, 23.290c.
Spanish (DGE)
1 tr. atreverse a hacer, realizar osadamente ὅπερ ᾤμην πλαστικὴν ἀπαυθαδιεῖσθαι μόνην Philostr.Im.1.10, τοιοῦτόν τι POxy.2182.15 (II d.C.), σμικρόν τι Them.Or.23.290c, δειλίαν δὲ οὕτω τῷ ἀνθρώπῳ καὶ καταστροφὴν ἀπαυθαδισαμένη Procop.Goth.4.32.29.
2 intr. ser demasiado osado, descarado, insolente Pl.Ap.37a, Ph.2.441, BGU 195.13, Plu.2.766c, 250b, μέχρι παντός I.BI 3.179, Them.Or.10.131d, 135a.
German (Pape)
[Seite 282] dreist reden, Plat. Ap. 37 a, handeln, τί, etwas wagen, Sp., s. Lob. a. a. O.
French (Bailly abrégé)
être arrogant ou présomptueux.
Étymologie: ἀπό, αὐθαδίζομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαυθᾱδίζομαι: быть самоуверенным, самонадеянно говорить Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαυθᾱδίζομαι: ἀποθ. ὁμιλῶ ἢ ἐνεργῶ παρατόλμως, μετὰ θράσους, Πλάτ. Ἀπολ. 37A· συχν. παρὰ μεταγεν. πεζογράφοις, ἴδε Λοβ. Φρύν. 66. Ο τύπος ἀπαυθαδιάζομαι ἀπαντᾷ ἐν τῷ αόρ. παρὰ Ἰωσήπ. ἐν Ἰουδ. Πολ. 3. 7, 11· καὶ ἐνιαχοῦ ἐν χειρογρ., ὡς ἐν Θεμιστ. 131D. 135A· ἀλλ’ ἀπαυθαδίσασθαι 290C. Τὸ ἐνεργ. ἀπαυθαδιάζοντες· «μεγαλοφρονοῦντες», εὕρηται ἐν Α. Β. 419, καὶ ἐν Σουΐδ., τὸ δέ, ἀπαυθαδέω παρὰ Νικήτα ἐν Χρον. 13. 1, σ. 501, 1, κ. ἀλλ., πρβλ. καὶ Θωμ. Μάγ. σ. 84.
Greek Monotonic
ἀπαυθᾱδίζομαι: μέλ. -ιοῦμαι, αποθ.· μιλώ ή ενεργώ παράτολμα, με θράσος, μιλώ με παρρησία, σε Πλάτ.