ἐπηχέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epicheo
|Transliteration C=epicheo
|Beta Code=e)phxe/w
|Beta Code=e)phxe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">resound, re-echo</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>426</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>492c</span>: c. acc., ἐπαίνους καὶ ὕμνους <span class="bibl">Ph.1.348</span>: c. dat., ἐπηχοῦντα [τοῖς κύκνοις] τὰ δένδρα <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>7.236a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">accompany</b> one <b class="b2">in shouting</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1584</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[resound]], [[reecho]], [[re-echo]], E.''Cyc.''426, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 492c: c. acc., ἐπαίνους καὶ ὕμνους Ph.1.348: c. dat., ἐπηχοῦντα [τοῖς κύκνοις] τὰ δένδρα Jul. ''Or.''7.236a.<br><span class="bld">II</span> [[accompany]] one in [[shouting]], E.''IA''1584.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0921.png Seite 921]] dagegen tönen, widerhallen, [[ἄντρον]], πέτραι, Eur. Cycl. 426; Plat. Rep. VI, 492 c; vgl. Anacr. 59, 19; [[ἅπας]] δ' ἐπήχησε [[στρατός]], Eur. I. A. 1584, schrie dabei auf.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0921.png Seite 921]] dagegen tönen, widerhallen, [[ἄντρον]], πέτραι, Eur. Cycl. 426; Plat. Rep. VI, 492 c; vgl. Anacr. 59, 19; [[ἅπας]] δ' ἐπήχησε [[στρατός]], Eur. I. A. 1584, schrie dabei auf.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐπηχῶ]] :<br /><b>1</b> [[retentir]];<br /><b>2</b> [[accueillir par des cris]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἠχέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπηχέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[отвечать отголоском]], [[давать отзвук]] (ἐπήχει [[ἄντρον]] Eur.; πέτραι ἐπηχοῦντες Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[кричать в ответ]] ([[βοᾷ]] δ᾽ [[ἱερεύς]], [[ἅπας]] δ᾽ ἐπήχησε [[στρατός]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπηχέω''': ἀντηχῶ, Εὐρ. Κύκλ. 426, Πλάτ. Πολ. 492C· μετ’ αἰτ. συστοίχου, ἐπ. [[κύμβαλον]], κροτῶ, [[κάμνω]] νὰ ἠχῇ τὸ [[κύμβαλον]], Κλήμ. Ἀλ. 20. ΙΙ. ἐπιβοῶ, βοᾷ δ’ [[ἱερεύς]], [[ἅπας]] δ’ ἐπήχησε στρατὸς Εὐρ. Ι. Α. 1584.
|lstext='''ἐπηχέω''': ἀντηχῶ, Εὐρ. Κύκλ. 426, Πλάτ. Πολ. 492C· μετ’ αἰτ. συστοίχου, ἐπ. [[κύμβαλον]], κροτῶ, [[κάμνω]] νὰ ἠχῇ τὸ [[κύμβαλον]], Κλήμ. Ἀλ. 20. ΙΙ. ἐπιβοῶ, βοᾷ δ’ [[ἱερεύς]], [[ἅπας]] δ’ ἐπήχησε στρατὸς Εὐρ. Ι. Α. 1584.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> retentir;<br /><b>2</b> accueillir par des cris.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἠχέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αντηχώ]], [[αντιλαλώ]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐπηχέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αντηχώ]], [[αντιλαλώ]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[resound]], re-[[echo]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 18:46, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπηχέω Medium diacritics: ἐπηχέω Low diacritics: επηχέω Capitals: ΕΠΗΧΕΩ
Transliteration A: epēchéō Transliteration B: epēcheō Transliteration C: epicheo Beta Code: e)phxe/w

English (LSJ)

A resound, reecho, re-echo, E.Cyc.426, Pl.R. 492c: c. acc., ἐπαίνους καὶ ὕμνους Ph.1.348: c. dat., ἐπηχοῦντα [τοῖς κύκνοις] τὰ δένδρα Jul. Or.7.236a.
II accompany one in shouting, E.IA1584.

German (Pape)

[Seite 921] dagegen tönen, widerhallen, ἄντρον, πέτραι, Eur. Cycl. 426; Plat. Rep. VI, 492 c; vgl. Anacr. 59, 19; ἅπας δ' ἐπήχησε στρατός, Eur. I. A. 1584, schrie dabei auf.

French (Bailly abrégé)

ἐπηχῶ :
1 retentir;
2 accueillir par des cris.
Étymologie: ἐπί, ἠχέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπηχέω:
1 отвечать отголоском, давать отзвук (ἐπήχει ἄντρον Eur.; πέτραι ἐπηχοῦντες Plat.);
2 кричать в ответ (βοᾷ δ᾽ ἱερεύς, ἅπας δ᾽ ἐπήχησε στρατός Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπηχέω: ἀντηχῶ, Εὐρ. Κύκλ. 426, Πλάτ. Πολ. 492C· μετ’ αἰτ. συστοίχου, ἐπ. κύμβαλον, κροτῶ, κάμνω νὰ ἠχῇ τὸ κύμβαλον, Κλήμ. Ἀλ. 20. ΙΙ. ἐπιβοῶ, βοᾷ δ’ ἱερεύς, ἅπας δ’ ἐπήχησε στρατὸς Εὐρ. Ι. Α. 1584.

Greek Monotonic

ἐπηχέω: μέλ. -ήσω, αντηχώ, αντιλαλώ, σε Ευρ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to resound, re-echo, Eur.