παραδηλόω: Difference between revisions
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paradiloo | |Transliteration C=paradiloo | ||
|Beta Code=paradhlo/w | |Beta Code=paradhlo/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[intimate]], [[insinuate]], [[hint at]], D.19.22; [[ὡς]]… Plu.''Crass.'' 18, etc.:—Pass., Hp.''Ep.''12.<br><span class="bld">2</span> [[inform against]], Plu.''Alex.''49. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[παραδηλῶ]] :<br /><b>1</b> [[donner à entendre]], [[insinuer]];<br /><b>2</b> [[accuser en dessous]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[δηλόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρα- | |elnltext=παρα-δηλόω insinueren. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παραδηλόω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''παραδηλόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[мимоходом или намеками разъяснять или внушать]] (τι Dem., Plut.);<br /><b class="num">2</b> (как бы), [[вскользь обвинять]] Plut. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 21:44, 19 March 2024
English (LSJ)
A intimate, insinuate, hint at, D.19.22; ὡς… Plu.Crass. 18, etc.:—Pass., Hp.Ep.12.
2 inform against, Plu.Alex.49.
German (Pape)
[Seite 476] nebenbei oder versteckt anzeigen, ὑπῃνίττετο καὶ παρεδήλου τὸν Ὠρωπόν, Dem. 19, 22; Plut. Alex. 49 u. öfter, u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
παραδηλῶ :
1 donner à entendre, insinuer;
2 accuser en dessous.
Étymologie: παρά, δηλόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-δηλόω insinueren.
Russian (Dvoretsky)
παραδηλόω:
1 мимоходом или намеками разъяснять или внушать (τι Dem., Plut.);
2 (как бы), вскользь обвинять Plut.
Greek Monotonic
παραδηλόω: μέλ. -ώσω,
1. κάνω γνωστό με πλάγιο τρόπο, αναγγέλλω, υπαινίσσομαι, σε Δημ., Πλούτ.
2. κατηγορώ κρυφά, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
παραδηλόω: δηλῶ, φανερώνω ἐκ τοῦ πλαγίου, ἀναγγέλλω πλαγίως, ὑπαινίττομαι, Δημ. 384. 7, Πλουτ. Κράσσ. 18, κτλ. - Παθ., Ἱππ. 1275. 28. 2) κατηγορῶ ἐκ τοῦ πλαγίου, κρυφίως καταγγέλλω τινά, Πλουτ. Ἀλέξ. 49.
Middle Liddell
fut. ώσω
1. to make known by a side-wind, to intimate or insinuate, Dem., Plut.
2. to accuse underhand, Plut.