φοιταλέος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=foitaleos
|Transliteration C=foitaleos
|Beta Code=foitale/os
|Beta Code=foitale/os
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>327</span> (lyr.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[roaming wildly about]], <span class="bibl">Mosch.2.46</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.45</span>; φοιταλέαι [[distraught]], AP9.603 (Antip.) </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[maddening]], κέντρα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>598</span> (lyr.); λύσσα E. [[l.c.]]; μάστιξ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span> 2.513</span>.—Poet. word.</span>
|Definition=α, ον, also ος, ον [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''327 (lyr.):—<br><span class="bld">A</span> [[roaming wildly about]], Mosch.2.46, Opp.''H.''1.45; φοιταλέαι [[distraught]], AP9.603 (Antip.)<br><span class="bld">II</span> Act., [[maddening]], κέντρα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''598 (lyr.); λύσσα E. [[l.c.]]; μάστιξ Opp.''H.'' 2.513.—Poet. word.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α <i>ou poét.</i> ος, ον :<br />qui fait courir çà et là, qui rend furieux.<br />'''Étymologie:''' [[φοιτάω]].
|btext=α <i>ou poét.</i> ος, ον :<br />[[qui fait courir çà et là]], [[qui rend furieux]].<br />'''Étymologie:''' [[φοιτάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-έα, -ον, θηλ. και -ος, Α<br /><b>1.</b> αυτός που περιφέρεται εδώ κι [[εκεί]] με [[μανία]]<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[μανιώδης]], [[παράφρων]]<br /><b>3.</b> (για άνεμο) πολύ [[ορμητικός]], [[σφοδρός]]<br /><b>4.</b> (<b>με ενεργ. σημ.</b>) αυτός που προκαλεί [[μανία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φοιτῶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>αλέος</i> (<b>πρβλ.</b> <i>θαρρ</i>-<i>αλέος</i>, <i>λυσσ</i>-<i>αλέος</i>)].
|mltxt=-έα, -ον, θηλ. και -ος, Α<br /><b>1.</b> αυτός που περιφέρεται εδώ κι [[εκεί]] με [[μανία]]<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[μανιώδης]], [[παράφρων]]<br /><b>3.</b> (για άνεμο) πολύ [[ορμητικός]], [[σφοδρός]]<br /><b>4.</b> (<b>με ενεργ. σημ.</b>) αυτός που προκαλεί [[μανία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φοιτῶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>αλέος</i> (<b>πρβλ.</b> [[θαρραλέος]], [[λυσσαλέος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 20:40, 22 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοιτᾰλέος Medium diacritics: φοιταλέος Low diacritics: φοιταλέος Capitals: ΦΟΙΤΑΛΕΟΣ
Transliteration A: phoitaléos Transliteration B: phoitaleos Transliteration C: foitaleos Beta Code: foitale/os

English (LSJ)

α, ον, also ος, ον E.Or.327 (lyr.):—
A roaming wildly about, Mosch.2.46, Opp.H.1.45; φοιταλέαι distraught, AP9.603 (Antip.)
II Act., maddening, κέντρα A.Pr.598 (lyr.); λύσσα E. l.c.; μάστιξ Opp.H. 2.513.—Poet. word.

German (Pape)

[Seite 1297] auch zweier Endgn, herumirrend, herumschweifend, bes. im Wahnsinn, Eur. Hipp. 143; dah. übh. wahnsinnig, λύσσα Or. 327, u. sp. D., Nonn. D. 9, 49; φοιταλέοι Antp. Sid. 70 (IX, 603); vgl. Schol. Ap. Rh. 4, 55. – Auch akt., herumirren machend, in die Irre herumtreibend, χρίουσα κέντροις φοιταλέοισιν Aesch. Prom. 603, μάστιξ Opp. Hal. 2, 513.

French (Bailly abrégé)

α ou poét. ος, ον :
qui fait courir çà et là, qui rend furieux.
Étymologie: φοιτάω.

Russian (Dvoretsky)

φοιτᾰλέος: и
1 блуждающий в безумии, мечущийся в неистовстве (Διωνύσοιο θεραπνίδες Anth.);
2 заставляющий блуждать, гоняющий с места на место (κέντρα Aesch.; λύσσα Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

φοιτᾰλέος: -α, -ον, καὶ ος, ον, Εὐρ. Ὀρ. 326· ― ὁ ἀγρίως περιπλανώμενος τῇδε κἀκεῖσε, ὁ μανιωδῶς πορευόμενος, Μόσχ. 2. 46, Ὀρφ. Ὕμν. 1. 45· φοιταλέαι, μανιώδεις, Ἀνθ. Π. 9. 603· ΙΙ. ἐνεργ., ὁ ἐπιφέρων, προξενῶν μανίαν, κέντροισι φοιταλέοις Αἰσχύλ. Πρ. 599· λύσσα Εὐρ. Ὀρ. 326· μάστιξ Ὀππ. Ἀλ. 2. 513. ― Ποιητ. λέξις.

Greek Monolingual

-έα, -ον, θηλ. και -ος, Α
1. αυτός που περιφέρεται εδώ κι εκεί με μανία
2. (κατ' επέκτ.) μανιώδης, παράφρων
3. (για άνεμο) πολύ ορμητικός, σφοδρός
4. (με ενεργ. σημ.) αυτός που προκαλεί μανία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φοιτῶ + επίθημα -αλέος (πρβλ. θαρραλέος, λυσσαλέος)].

Greek Monotonic

φοιτᾰλέος: -α, -ον και -ος, -ον (φοιτάω
I. αυτός που περιπλανιέται στην ερημιά, σε Μόσχ.
II. Ενεργ., αυτός που προξενεί μανία, μανιώδης, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

φοιτᾰλέος, η, ον, φοιτάω
I. roaming wildly about, Mosch.
II. act. driving madly about, maddening, Aesch., Eur.