ὑπνώσσω: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
mNo edit summary |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypnosso | |Transliteration C=ypnosso | ||
|Beta Code=u(pnw/ssw | |Beta Code=u(pnw/ssw | ||
|Definition=Att. [[ὑπνώττω]], to [[be sleepy]] or [[be drowsy]], ἄγαν ὑπνώσσεις A.''Eu.'' 121, cf. 124, Hp.''Epid.''7.11 (v. [[ὑπνόω]] ''ΙΙ''), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 534c, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653a14, Gal.4.436, 439: simply, [[sleep]], E.''Or.''173 (lyr.), ''Cyc.''454 (where Herm. [[ὑπνώσσῃ]] for ὑπνώσῃ): metaph., <b class="b3">φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ</b> my [[heart]] [[know]]s not [[sleep]], A.''Th.''288 (lyr.). | |Definition=Att. [[ὑπνώττω]], to [[be sleepy]] or [[be drowsy]], ἄγαν ὑπνώσσεις A.''Eu.'' 121, cf. 124, Hp.''Epid.''7.11 (v. [[ὑπνόω]] ''ΙΙ''), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 534c, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653a14, Gal.4.436, 439: simply, [[sleep]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''173 (lyr.), ''Cyc.''454 (where Herm. [[ὑπνώσσῃ]] for ὑπνώσῃ): metaph., <b class="b3">φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ</b> my [[heart]] [[know]]s not [[sleep]], A.''Th.''288 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 20:43, 22 March 2024
English (LSJ)
Att. ὑπνώττω, to be sleepy or be drowsy, ἄγαν ὑπνώσσεις A.Eu. 121, cf. 124, Hp.Epid.7.11 (v. ὑπνόω ΙΙ), Pl.R. 534c, Arist.PA653a14, Gal.4.436, 439: simply, sleep, E.Or.173 (lyr.), Cyc.454 (where Herm. ὑπνώσσῃ for ὑπνώσῃ): metaph., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ my heart knows not sleep, A.Th.288 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1207] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ, ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
sommeiller, être endormi ou assoupi.
Étymologie: ὕπνος.
Russian (Dvoretsky)
ὑπνώσσω: атт. ὑπνώττω
1 быть как во сне, быть сонливым Aesch., Plat. etc.;
2 спать Eur.: φόβῳ οὐχ ὑ. Aesch. не знать покоя от страха.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπνώσσω: Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ νυσταλέος, ἄγαν ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· ἁπλῶς κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 (ἔνθα ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει κέαρ Αἰσχύλ. Θήβ. 287.
Greek Monolingual
ὑπνώσσω, ΝΑ, και αττ. τ. ὑπνώττω Α
νεοελλ.
1. κοιμάμαι ελαφρά, λαγοκοιμάμαι
2. μτφ. αδρανώ τελείως, δεν κάνω αυτά που πρέπει («οι αρμόδιοι υπνώττουν»)
αρχ.
1. νυστάζω, αρχίζει να μέ παίρνει ο ύπνος
2. κοιμάμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπνος + κατάλ. -ώσσω / -ώττω που απαντά σε ρ. που δηλώνουν σωματική κατάσταση ή ασθένεια (πρβλ. λαιμώσσω)].
Greek Monotonic
ὑπνώσσω: Αττ. -ττω (ὕπνος), είμαι υπνηλός ή νυσταλέος, σε Αισχύλ., Πλάτ.· απλώς, κοιμάμαι, σε Ευρ.
Middle Liddell
Attic -ττω ὕπνος
to be sleepy or drowsy, Aesch., Plat.: simply, to sleep, Eur.