διωκτός: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dioktos
|Transliteration C=dioktos
|Beta Code=diwkto/s
|Beta Code=diwkto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[driven into exile]], [[banished]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1041</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of objects, to [[be pursued]], Chrysipp. ap. <span class="bibl">Ath.1.8d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1097a31</span>.</span>
|Definition=διωκτή, διωκτόν,<br><span class="bld">A</span> [[driven into exile]], [[banished]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''1041.<br><span class="bld">2</span> of objects, [[to be pursued]], Chrysipp. ap. Ath.1.8d, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1097a31.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> de pers. [[exiliado]] S.<i>Fr</i>.1041.<br /><b class="num">2</b> [[que debe ser perseguido]] κώθων δ' οὐ παραλειπτὸς [[ἀσύμβολος]], ἀλλὰ δ. [[proverb|prov.]] en Chrysipp.<i>SHell</i>.337.<br /><b class="num">3</b> [[perseguido]] de algo como fin en sí mismo, Arist.<i>EN</i> 1097<sup>a</sup>31, Plot.5.1.2<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[lo que se persigue]] Arist.<i>de An</i>.432<sup>b</sup>28, <i>Top</i>.133<sup>a</sup>26.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> de pers. [[exiliado]] S.<i>Fr</i>.1041.<br /><b class="num">2</b> [[que debe ser perseguido]] κώθων δ' οὐ παραλειπτὸς [[ἀσύμβολος]], ἀλλὰ διωκτός [[proverb|prov.]] en Chrysipp.<i>SHell</i>.337.<br /><b class="num">3</b> [[perseguido]] de algo como fin en sí mismo, Arist.<i>EN</i> 1097<sup>a</sup>31, Plot.5.1.2<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ διωκτόν]] = [[lo que se persigue]] Arist.<i>de An</i>.432<sup>b</sup>28, <i>Top</i>.133<sup>a</sup>26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=([[διώκω]]) <i>[[Vertriebener]]</i>, Soph. bei Poll. 8.158; <i>dem man [[nachtrachten]] muß</i>, [[Chrysipp]]. bei Ath. I.8d; Arist. <i>Eth</i>. 1.5.
|ptext=([[διώκω]]) <i>[[Vertriebener]]</i>, Soph. bei Poll. 8.158; <i>dem man [[nachtrachten]] muß</i>, Chrysipp. bei Ath. I.8d; Arist. <i>Eth</i>. 1.5.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 09:45, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διωκτός Medium diacritics: διωκτός Low diacritics: διωκτός Capitals: ΔΙΩΚΤΟΣ
Transliteration A: diōktós Transliteration B: diōktos Transliteration C: dioktos Beta Code: diwkto/s

English (LSJ)

διωκτή, διωκτόν,
A driven into exile, banished, S.Fr.1041.
2 of objects, to be pursued, Chrysipp. ap. Ath.1.8d, Arist.EN1097a31.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 de pers. exiliado S.Fr.1041.
2 que debe ser perseguido κώθων δ' οὐ παραλειπτὸς ἀσύμβολος, ἀλλὰ διωκτός prov. en Chrysipp.SHell.337.
3 perseguido de algo como fin en sí mismo, Arist.EN 1097a31, Plot.5.1.2
subst. τὸ διωκτόν = lo que se persigue Arist.de An.432b28, Top.133a26.

German (Pape)

(διώκω) Vertriebener, Soph. bei Poll. 8.158; dem man nachtrachten muß, Chrysipp. bei Ath. I.8d; Arist. Eth. 1.5.

Russian (Dvoretsky)

διωκτός:
1 преследуемый, гонимый Soph.;
2 искомый, желанный: τὸ καθ᾽ αὑτὸ διωκτόν Arst. то, что желательно само по себе, т. е. самоцель.

Greek (Liddell-Scott)

διωκτός: -ή, -όν, φυγάς, Σοφ. Ἀποσπ. 870. 2) ἐπὶ ἀντικειμέν., ὃ πρέπει τις νὰ ἐπιδιώξῃ, Χρύσιππ. παρ᾿ Ἀθην. 8D, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 7, 4, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

διωκτός, -ή, -όν (Α) διώκω
1. αυτός που μπορεί να διωχθεί
2. εξόριστος, φυγάς.