κάθυγρος: Difference between revisions
Κατηγορεῖν οὐκ ἔστι καὶ κρίνειν ὁμοῦ → Iudex et accusator esse idem nequit → Wer anklagt, darf nicht auch noch Richter sein zugleich
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathygros | |Transliteration C=kathygros | ||
|Beta Code=ka/qugros | |Beta Code=ka/qugros | ||
|Definition= | |Definition=κάθυγρον,<br><span class="bld">A</span> [[very wet]], Hp.''Aph.''5.62; [[Χώρα]], [[γῆ]], ''Gp.''2.13.1, Porph.''Antr.''28; of plants which grow in wet places, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.4.2; [[Χωρίον]] [[varia lectio|v.l.]] in Plb.5.24.4; <b class="b3">Γαλάται ταῖς σαρξὶ κ.</b> with [[flowing]] muscles, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.28.<br><span class="bld">2</span> [[connected with water]] or [[the sea]], πράγματα Vett.Val.82.32; ζῴδια Ptol.''Tetr.''181. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1289.png Seite 1289]] sehr feucht; Theophr.; ταῖς σαρξὶ κάθυγροι καὶ λευκοί D. Sic. 5, 28. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1289.png Seite 1289]] sehr feucht; Theophr.; ταῖς σαρξὶ κάθυγροι καὶ λευκοί D. Sic. 5, 28. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κάθυγρος:''' (ᾰ) очень влажный ([[ἀήρ]] Arst., Plut.): κ. τῇ σαρκί Diod. дебелый, полный. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κάθ-υγρος -ον vol met vocht. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 27 March 2024
English (LSJ)
κάθυγρον,
A very wet, Hp.Aph.5.62; Χώρα, γῆ, Gp.2.13.1, Porph.Antr.28; of plants which grow in wet places, Thphr. HP 1.4.2; Χωρίον v.l. in Plb.5.24.4; Γαλάται ταῖς σαρξὶ κ. with flowing muscles, D.S.5.28.
2 connected with water or the sea, πράγματα Vett.Val.82.32; ζῴδια Ptol.Tetr.181.
German (Pape)
[Seite 1289] sehr feucht; Theophr.; ταῖς σαρξὶ κάθυγροι καὶ λευκοί D. Sic. 5, 28.
Russian (Dvoretsky)
κάθυγρος: (ᾰ) очень влажный (ἀήρ Arst., Plut.): κ. τῇ σαρκί Diod. дебелый, полный.
Greek (Liddell-Scott)
κάθυγρος: -ον, λίαν ὑγρός, πλήρης ὑγρότητος, Ἱππ. Ἀφ. 1255· ἐπὶ φυτῶν αὐξανομένων καὶ εὐδοκιμούντων ἐν ὑγροῖς τόποις, ἔνια δὲ ὡσπερεὶ κάθυγρα καὶ ἕλεια καθάπερ ἰτέα καὶ πλάτανος Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 4. 2· ταῖς σαρξὶ κάθυγροι καὶ λευκοὶ Διόδ. 5. 28.
Greek Monolingual
-ή, -ο (AM κάθυγρος, -ον)
ο εντελώς υγρός, ο διάβροχος, ο μουσκεμένος
μσν.
(για κλίμα) δροσερός λόγω υγρασίας («ἀέρα... τὸν εὔκρατον καὶ κάθυγρον», Βίος Αλέξ.)
αρχ.
1. (για φυτά) αυτός που ευδοκιμεί σε υγρά μέρη
2. αυτός που έχει σχέση με το νερό ή τη θάλασσα («κάθυγρα ζῷδια», Πτολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὑγρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κάθ-υγρος -ον vol met vocht.