ἐπάργυρος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "banhado a prata; Spanish: plateado" to "banhado a prata; Russian: посеребренный; Spanish: plateado")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epargyros
|Transliteration C=epargyros
|Beta Code=e)pa/rguros
|Beta Code=e)pa/rguros
|Definition=ἐπάργυρον, [[overlaid with silver]], [[covered with silver]], [[silver-plated]], κλῖναι [[Herodotus|Hdt.]]1.50,9.80, cf. ''IG''12.276, ''BMus.Inscr.''4.481*.472; πανοπλίαι Onos.1.20.
|Definition=ἐπάργυρον, [[overlaid with silver]], [[covered with silver]], [[silver-plated]], [[κλίνη|κλῖναι]] [[Herodotus|Hdt.]]1.50,9.80, cf. ''IG''12.276, ''BMus.Inscr.''4.481*.472; [[πανοπλία]]ι Onos.1.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] mit Silber belegt, [[κλίνη]] Her. 1, 50. 9, 80 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] [[mit Silber belegt]], [[κλίνη]] Her. 1, 50. 9, 80 u. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />orné <i>ou</i> plaqué d'argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄργυρος]].
|btext=ος, ον :<br />[[orné d'argent]] <i>ou</i> [[plaqué d'argent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄργυρος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπάργῠρος:''' [[отделанный или выложенный серебром]] ([[κλίνη]] Her.).
|elrutext='''ἐπάργῠρος:''' [[отделанный]] или [[выложенный серебром]] ([[κλίνη]] Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 28: Line 28:
|lsmtext='''ἐπάργῠρος:''' -ον, αυτός που έχει καλυφθεί από [[ασήμι]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἐπάργῠρος:''' -ον, αυτός που έχει καλυφθεί από [[ασήμι]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=ἐπ-άργῠρος, ον<br />overlaid with [[silver]], Hdt.
|trtx====[[silver-plated]]===
Armenian: արծաթապատ; Dutch: [[verzilverd]]; Finnish: hopeoitu; German: [[versilbert]], [[silberplattiert]]; Greek: [[με επικάλυψη αργύρου]], [[αρζαντέ]], [[ασημοκαπλαντισμένος]], [[ασημοκαπνισμένος]], [[ασημωμένος]], [[επάργυρος]], [[επαργυρωμένος]], [[αργυρόστρωτος]]; Ancient Greek: [[ἀργυρένδετος]], [[ἐπάργυρος]], [[ἠργυρωμένος]], [[περιηργυρωμένος]], [[ὑπάργυρος]]; Hebrew: מוכסף; Manx: argidit; Polish: posrebrzany; Portuguese: [[prateado]], [[banhado a prata]]; Russian: [[посеребренный]]; Spanish: [[plateado]]
}}
}}

Latest revision as of 08:12, 3 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπάργῠρος Medium diacritics: ἐπάργυρος Low diacritics: επάργυρος Capitals: ΕΠΑΡΓΥΡΟΣ
Transliteration A: epárgyros Transliteration B: epargyros Transliteration C: epargyros Beta Code: e)pa/rguros

English (LSJ)

ἐπάργυρον, overlaid with silver, covered with silver, silver-plated, κλῖναι Hdt.1.50,9.80, cf. IG12.276, BMus.Inscr.4.481*.472; πανοπλίαι Onos.1.20.

German (Pape)

[Seite 904] mit Silber belegt, κλίνη Her. 1, 50. 9, 80 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
orné d'argent ou plaqué d'argent.
Étymologie: ἐπί, ἄργυρος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπάργῠρος: отделанный или выложенный серебром (κλίνη Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπάργῠρος: -ον, ἐπηργυρωμένος, Ἡρόδ. 1. 50., 9. 80.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α επάργυρος, -ον)
ο επαργυρωμένος, αυτός που έχει καλυφθεί με λεπτό στρώμα αργύρου, ασημωμένος, ασημοκαπνισμένος («επάργυρα σκεύη»)
αρχ.
(κατά τον Ησύχ.) «μισθωτής».

Greek Monotonic

ἐπάργῠρος: -ον, αυτός που έχει καλυφθεί από ασήμι, σε Ηρόδ.

Translations