examino: Difference between revisions
πρὸ συντριβῆς ἡγεῖται ὕβρις → pride goeth before destruction, pride comes before a fall, pride goes before a fall, pride goeth before a fall, pride wenteth before a fall, pride cometh before a fall, pride comes before the fall
(D_4) |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=examino examinare, examinavi, examinatus V :: [[weigh]], [[examine]], [[consider]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exāmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[examen]]. *<br /><b>I</b> (acc. to [[examen]], I.).— Neut., to form swarms, to [[swarm]]: examinant alvi, Col. 9, 14, 5.—<br /><b>II</b> (acc. to [[examen]], II.).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> Act., to [[weigh]] ([[class]].): (aër) [[tamquam]] paribus [[examinatus]] ponderibus, Cic. Tusc. 1, 19, 43; cf.: ad certum [[pondus]], * Caes. B. G. 5, 12, 4.—*<br /> <b>2</b> Neut.: alicui, to be in [[equilibrium]] [[with]] a [[thing]], to [[counterbalance]], [[counterpoise]], Vitr. 10, 8.—<br /> <b>B</b> Trop., [[act]]., to [[weigh]], [[ponder]], [[consider]], [[examine]], [[try]], [[test]] ([[class]].): non aurificis [[statera]], sed quadam populari [[trutina]] examinari, Cic. de Or. 2, 38, 159; cf.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, id. Rep. 3, 8; so, aliquid suis ponderibus, id. Planc. 32 fin.: [[diligenter]] verborum omnium pondera, id. Or. 8, 26; Quint. 10, 3, 5: [[emendate]] loquendi regulam, id. 1, 5, 1; juncturam syllabarum longarum et brevium aurium [[mensura]], Gell. 16, 18, 3: ([[Parrhasius]]) examinasse subtilius lineas traditur ([[shortly]] [[after]]: circumscripsit omnia), Quint. 12, 10, 4 Spald.: [[male]] [[verum]] examinat [[omnis]] Corruptus judex, * Hor. S. 2, 2, 8; cf. of [[judicial]] [[examination]], Quint. 12, 3, 6; Dig. 30, 58; 33, 7, 12, § 43. —Hence, exāmĭnātus, a, um, P. a., [[tried]], i. e. [[careful]], [[thoughtful]] ([[late]] Lat.): examinatissima [[diligentia]], Aug. Conf. 7, 6. —Adv.: exāmĭnātē, [[carefully]], [[considerately]]: credere, Tert. Praescr. 33.—Comp.: examinatius deliberare, Amm. 25, 7. | |lshtext=<b>exāmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a. [[examen]]. *<br /><b>I</b> (acc. to [[examen]], I.).— Neut., to form swarms, to [[swarm]]: examinant alvi, Col. 9, 14, 5.—<br /><b>II</b> (acc. to [[examen]], II.).<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> Act., to [[weigh]] ([[class]].): (aër) [[tamquam]] paribus [[examinatus]] ponderibus, Cic. Tusc. 1, 19, 43; cf.: ad certum [[pondus]], * Caes. B. G. 5, 12, 4.—*<br /> <b>2</b> Neut.: alicui, to be in [[equilibrium]] [[with]] a [[thing]], to [[counterbalance]], [[counterpoise]], Vitr. 10, 8.—<br /> <b>B</b> Trop., [[act]]., to [[weigh]], [[ponder]], [[consider]], [[examine]], [[try]], [[test]] ([[class]].): non aurificis [[statera]], sed quadam populari [[trutina]] examinari, Cic. de Or. 2, 38, 159; cf.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, id. Rep. 3, 8; so, aliquid suis ponderibus, id. Planc. 32 fin.: [[diligenter]] verborum omnium pondera, id. Or. 8, 26; Quint. 10, 3, 5: [[emendate]] loquendi regulam, id. 1, 5, 1; juncturam syllabarum longarum et brevium aurium [[mensura]], Gell. 16, 18, 3: ([[Parrhasius]]) examinasse subtilius lineas traditur ([[shortly]] [[after]]: circumscripsit omnia), Quint. 12, 10, 4 Spald.: [[male]] [[verum]] examinat [[omnis]] Corruptus judex, * Hor. S. 2, 2, 8; cf. of [[judicial]] [[examination]], Quint. 12, 3, 6; Dig. 30, 58; 33, 7, 12, § 43. —Hence, exāmĭnātus, a, um, P. a., [[tried]], i. e. [[careful]], [[thoughtful]] ([[late]] Lat.): examinatissima [[diligentia]], Aug. Conf. 7, 6. —Adv.: exāmĭnātē, [[carefully]], [[considerately]]: credere, Tert. Praescr. 33.—Comp.: examinatius deliberare, Amm. 25, 7. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exāmĭnō</b>,¹² āvī, ātum, āre ([[examen]]),<br /> <b>I</b> intr., essaimer [en parl. des ruches] : Col. Rust. 9, 14, 5 ||<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> peser : Cic. Tusc. 1, 43 ; Cæs. G. 5, 12, 4 || mettre en équilibre : Vitr. Arch. 10, 8<br /><b>2</b> [fig.] peser, examiner : verborum pondera Cic. Or. 26, peser ses mots. | |gf=<b>exāmĭnō</b>,¹² āvī, ātum, āre ([[examen]]),<br /> <b>I</b> intr., essaimer [en parl. des ruches] : Col. Rust. 9, 14, 5 ||<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> peser : Cic. Tusc. 1, 43 ; Cæs. G. 5, 12, 4 || mettre en équilibre : Vitr. Arch. 10, 8<br /><b>2</b> [fig.] peser, examiner : verborum pondera Cic. Or. 26, peser ses mots.||<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> peser : Cic. Tusc. 1, 43 ; Cæs. G. 5, 12, 4||mettre en équilibre : Vitr. Arch. 10, 8<br /><b>2</b> [fig.] peser, examiner : verborum pondera Cic. Or. 26, peser ses mots. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exāmino, āvī, ātum, āre ([[examen]]), I) intr. Schwärme [[haben]], [[schwärmen]], [[von]] Bienen, examinant alvi, Col. 19, 4, 5. – II) tr. [[etwas]] [[nach]] einem [[Gewicht]] [[auf]] der [[Wage]] [[aufziehen]], [[sorgfältig]] [[abwägen]], A) eig.: ad certum [[pondus]], Caes.: [[non]] aurificis staterā, [[sed]] quādam populari trutinā examinari, Cic.: aequā lance, bildl., Cic.: [[animus]] [[tamquam]] paribus [[examinatus]] ponderibus, im [[Gleichgewicht]] [[schwebend]], Cic.: cogit pressionibus examinari paucis manibus [[oneris]] maximi [[pondus]], zwingt eine [[sehr]] große [[Last]] [[mit]] der [[Kraft]] weniger Hände im [[Gleichgewicht]] zu [[stehen]], Vitr. 10, 3, 3. – B) übtr., [[etwas]] [[abwägen]], [[erwägen]], [[untersuchen]], [[prüfen]], a) übh.: pensas herbas, Ov.: subtilius lineas, Quint.: [[diligenter]] verborum omnium pondera, Cic.: [[emendate]] loquendi regulam, Quint.: [[natura]] partes suas [[velut]] in ponderibus constitutas examinat, ne portionum aequitate turbatā [[mundus]] praeponderet, Sen. – m. Abl. ([[mit]]), alqd aurium mensurā, Quint.: [[haec]] meis ponderibus, Cic.: [[omnia]] verborum momentis, [[non]] rerum ponderibus, Cic.: alqd amicorum iudicio, Plin. ep.: alqd diligenti curā, Quint. – m. in ([[bei]]) u. Abl., in ceteris doctoribus [[idem]] [[hoc]] diligentissime, Quint. 2, 2, 2. – [[mit]] [[circa]] ([[bei]]) u. Akk., exactissimo iudicio [[circa]] hanc partem studiorum [[omnia]], Quint. 10, 2, 14; vgl. 11, 1, 57. – [[mit]] folg. an u. Konj., [[sed]] [[plane]] [[adhuc]] an sit recitandum [[examina]] [[tecum]], Plin. ep. 2, 19, 9. – b) vom [[Richter]], [[male]] [[verum]] examinat [[omnis]] [[corruptus]] [[iudex]]. Hor. [[sat]]. 2, 2, 8: [[dubium]] ([[ius]]) aequitatis regulā examinandum est, Quint. 12, 3, 6: aedificiorum aetatibus examinatis, Papin. dig. 30, 58; vgl. Ulp. dig. 33, 7, 12. § 43. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=examino, as, are. n. act. :: 過秤。察考。考究。Examinant alvei 蜜蜂生子。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:55, 12 June 2024
Latin > English
examino examinare, examinavi, examinatus V :: weigh, examine, consider
Latin > English (Lewis & Short)
exāmĭno: āvi, ātum, 1, v. n. and
I a. examen. *
I (acc. to examen, I.).— Neut., to form swarms, to swarm: examinant alvi, Col. 9, 14, 5.—
II (acc. to examen, II.).
A Lit.
1 Act., to weigh (class.): (aër) tamquam paribus examinatus ponderibus, Cic. Tusc. 1, 19, 43; cf.: ad certum pondus, * Caes. B. G. 5, 12, 4.—*
2 Neut.: alicui, to be in equilibrium with a thing, to counterbalance, counterpoise, Vitr. 10, 8.—
B Trop., act., to weigh, ponder, consider, examine, try, test (class.): non aurificis statera, sed quadam populari trutina examinari, Cic. de Or. 2, 38, 159; cf.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, id. Rep. 3, 8; so, aliquid suis ponderibus, id. Planc. 32 fin.: diligenter verborum omnium pondera, id. Or. 8, 26; Quint. 10, 3, 5: emendate loquendi regulam, id. 1, 5, 1; juncturam syllabarum longarum et brevium aurium mensura, Gell. 16, 18, 3: (Parrhasius) examinasse subtilius lineas traditur (shortly after: circumscripsit omnia), Quint. 12, 10, 4 Spald.: male verum examinat omnis Corruptus judex, * Hor. S. 2, 2, 8; cf. of judicial examination, Quint. 12, 3, 6; Dig. 30, 58; 33, 7, 12, § 43. —Hence, exāmĭnātus, a, um, P. a., tried, i. e. careful, thoughtful (late Lat.): examinatissima diligentia, Aug. Conf. 7, 6. —Adv.: exāmĭnātē, carefully, considerately: credere, Tert. Praescr. 33.—Comp.: examinatius deliberare, Amm. 25, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exāmĭnō,¹² āvī, ātum, āre (examen),
I intr., essaimer [en parl. des ruches] : Col. Rust. 9, 14, 5 ||
II tr.,
1 peser : Cic. Tusc. 1, 43 ; Cæs. G. 5, 12, 4 || mettre en équilibre : Vitr. Arch. 10, 8
2 [fig.] peser, examiner : verborum pondera Cic. Or. 26, peser ses mots.
Latin > German (Georges)
exāmino, āvī, ātum, āre (examen), I) intr. Schwärme haben, schwärmen, von Bienen, examinant alvi, Col. 19, 4, 5. – II) tr. etwas nach einem Gewicht auf der Wage aufziehen, sorgfältig abwägen, A) eig.: ad certum pondus, Caes.: non aurificis staterā, sed quādam populari trutinā examinari, Cic.: aequā lance, bildl., Cic.: animus tamquam paribus examinatus ponderibus, im Gleichgewicht schwebend, Cic.: cogit pressionibus examinari paucis manibus oneris maximi pondus, zwingt eine sehr große Last mit der Kraft weniger Hände im Gleichgewicht zu stehen, Vitr. 10, 3, 3. – B) übtr., etwas abwägen, erwägen, untersuchen, prüfen, a) übh.: pensas herbas, Ov.: subtilius lineas, Quint.: diligenter verborum omnium pondera, Cic.: emendate loquendi regulam, Quint.: natura partes suas velut in ponderibus constitutas examinat, ne portionum aequitate turbatā mundus praeponderet, Sen. – m. Abl. (mit), alqd aurium mensurā, Quint.: haec meis ponderibus, Cic.: omnia verborum momentis, non rerum ponderibus, Cic.: alqd amicorum iudicio, Plin. ep.: alqd diligenti curā, Quint. – m. in (bei) u. Abl., in ceteris doctoribus idem hoc diligentissime, Quint. 2, 2, 2. – mit circa (bei) u. Akk., exactissimo iudicio circa hanc partem studiorum omnia, Quint. 10, 2, 14; vgl. 11, 1, 57. – mit folg. an u. Konj., sed plane adhuc an sit recitandum examina tecum, Plin. ep. 2, 19, 9. – b) vom Richter, male verum examinat omnis corruptus iudex. Hor. sat. 2, 2, 8: dubium (ius) aequitatis regulā examinandum est, Quint. 12, 3, 6: aedificiorum aetatibus examinatis, Papin. dig. 30, 58; vgl. Ulp. dig. 33, 7, 12. § 43.
Latin > Chinese
examino, as, are. n. act. :: 過秤。察考。考究。Examinant alvei 蜜蜂生子。