glomero: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(3_6) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=glomero glomerare, glomeravi, glomeratus V :: [[collect]], [[amass]], [[assemble]]; [[form into a ball]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>glŏmĕro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[glomus]],<br /><b>I</b> to [[wind]] or form [[into]] a [[ball]], [[gather]] [[into]] a [[round]] [[heap]], to conglobate, [[glomerate]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: lanam in orbes, Ov. M. 6, 19: sic terram [[deus]], ne non [[aequalis]] ab omni Parte foret, magni speciem glomeravit in [[orbis]], id. ib. 1, 35; 9, 222: Eae (offae) [[maxime]] glomerantur ex ficis et farre mixto, Varr. R. R. 3, 5, 4: ubi venae [[inter]] se implicatae glomerantur, Cels. 7, 22; so, glomerata viscera, Ov. M. 8, 401: atra [[favilla]] volat glomerataque [[corpus]] in unum Densatur, id. ib. 13, 604: frusta mero glomerata vomentem, id. ib. 14, 212; cf. Verg. A. 3, 577: cum grandinem venti glomeratam in terras agunt, Liv. 1, 31, 2: glomeratae turbine nives, Sil. 3, 523: glomeratus [[pulvis]], Luc. 6, 296: ([[Lapithae]]) equitem docuere sub armis Insultare [[solo]] et [[gressus]] glomerare superbos, i. e. to [[make]] a [[horse]] [[bring]] his feet [[together]], [[make]] him [[prance]] ([[trot]] or [[amble]]), Verg. G. 3, 117; cf. Macr. S. 6, 9, 8 sqq., and v. [[glomeratio]].—<br /> <b>B</b> Transf., to [[gather]] [[into]] a [[round]] [[heap]] or [[knot]], to [[collect]], [[press]], [[crowd]], [[assemble]] [[together]]: agmina cervi Pulverulenta [[fuga]] glomerant, Verg. A. 4, 155: glomerare manum [[bello]], id. ib. 2, 315: dum se glomerant retroque residunt, id. ib. 9, 539: legiones in testudinem glomerabantur, Tac. H. 3, 31: collecti [[Troes]] glomerantur [[eodem]], Verg. A. 9, 689; cf. id. ib. 440: apes mixtae glomerantur in orbem, id. G. 4, 79; Plin. 11, 18, 20, § 64: ad terram gurgite ab [[alto]] Quam multae glomerantur aves, Verg. A. 6, 311; cf. Plin. 9, 22, 38, § 75: foedam tempestatem, Verg. G. 1, 323; cf.: fumiferam noctem, id. A. 8, 254: semina vocis glomerata, Lucr. 3, 497; cf. ib. 541.—<br /><b>II</b> Trop.: omnia fixa [[tuus]] glomerans determinat [[annus]], qs. revolving, Cic. poët. Div. 1, 12, 19: haec vetusta, saeclis glomerata horridis, Luctifica [[clades]] nostro infixa est corpori, accumulated, id. poët. Tusc. 2, 10, 25: glomerare [[simul]] fas et [[nefas]], Prud. Cath. 3, 134.— Hence, * adv.: glŏmĕrāte: [[quis]] oratorum densata glomeratius aut dixit aut cogitavit? [[more]] [[succinctly]], Aus. Grat. Act. 29. | |lshtext=<b>glŏmĕro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[glomus]],<br /><b>I</b> to [[wind]] or form [[into]] a [[ball]], [[gather]] [[into]] a [[round]] [[heap]], to conglobate, [[glomerate]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: lanam in orbes, Ov. M. 6, 19: sic terram [[deus]], ne non [[aequalis]] ab omni Parte foret, magni speciem glomeravit in [[orbis]], id. ib. 1, 35; 9, 222: Eae (offae) [[maxime]] glomerantur ex ficis et farre mixto, Varr. R. R. 3, 5, 4: ubi venae [[inter]] se implicatae glomerantur, Cels. 7, 22; so, glomerata viscera, Ov. M. 8, 401: atra [[favilla]] volat glomerataque [[corpus]] in unum Densatur, id. ib. 13, 604: frusta mero glomerata vomentem, id. ib. 14, 212; cf. Verg. A. 3, 577: cum grandinem venti glomeratam in terras agunt, Liv. 1, 31, 2: glomeratae turbine nives, Sil. 3, 523: glomeratus [[pulvis]], Luc. 6, 296: ([[Lapithae]]) equitem docuere sub armis Insultare [[solo]] et [[gressus]] glomerare superbos, i. e. to [[make]] a [[horse]] [[bring]] his feet [[together]], [[make]] him [[prance]] ([[trot]] or [[amble]]), Verg. G. 3, 117; cf. Macr. S. 6, 9, 8 sqq., and v. [[glomeratio]].—<br /> <b>B</b> Transf., to [[gather]] [[into]] a [[round]] [[heap]] or [[knot]], to [[collect]], [[press]], [[crowd]], [[assemble]] [[together]]: agmina cervi Pulverulenta [[fuga]] glomerant, Verg. A. 4, 155: glomerare manum [[bello]], id. ib. 2, 315: dum se glomerant retroque residunt, id. ib. 9, 539: legiones in testudinem glomerabantur, Tac. H. 3, 31: collecti [[Troes]] glomerantur [[eodem]], Verg. A. 9, 689; cf. id. ib. 440: apes mixtae glomerantur in orbem, id. G. 4, 79; Plin. 11, 18, 20, § 64: ad terram gurgite ab [[alto]] Quam multae glomerantur aves, Verg. A. 6, 311; cf. Plin. 9, 22, 38, § 75: foedam tempestatem, Verg. G. 1, 323; cf.: fumiferam noctem, id. A. 8, 254: semina vocis glomerata, Lucr. 3, 497; cf. ib. 541.—<br /><b>II</b> Trop.: omnia fixa [[tuus]] glomerans determinat [[annus]], qs. revolving, Cic. poët. Div. 1, 12, 19: haec vetusta, saeclis glomerata horridis, Luctifica [[clades]] nostro infixa est corpori, accumulated, id. poët. Tusc. 2, 10, 25: glomerare [[simul]] fas et [[nefas]], Prud. Cath. 3, 134.— Hence, * adv.: glŏmĕrāte: [[quis]] oratorum densata glomeratius aut dixit aut cogitavit? [[more]] [[succinctly]], Aus. Grat. Act. 29. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=glomero, āvī, ātum, āre ([[glomus]]), zu einem [[Knäuel]] [[zusammenballen]], [[aufwickeln]], [[aufwinden]], I) eig.: A) im allg.: lanam in orbes, Ov.: [[viscera]] glomerata, Ov.: venae glomerantur, Cels. – poet., [[annus]] glomerans (sc. se), das [[sich]] aufwindende [[Jahr]] = der [[Kreislauf]] [[des]] Jahres, Cic. poët. de div. 1, 19. – B) insbes., Speisen zu [[einer]] [[Kugel]]-, einem [[Kloß]] [[zusammenballen]], gl. offas ex ficis et farre mixto, [[Varro]]: [[puls]] manu glomerata, [[Fest]].: frusta mero glomerata, Ov. – II) übtr.: A) v. [[Reiter]], gl. superbos [[gressus]], das [[Pferd]] [[stolz]] die Vorderschenkel im [[Bogen]] [[werfen]] [[lassen]], [[stolz]] trottieren, im stolzen Trott [[einherreiten]], Verg. georg. 3, 117; vgl. Macr. [[sat]]. 6, 9, 8 sqq. – B) [[wie]] zu einem [[Knäuel]], -einem [[Klumpen]] [[zusammendrängen]], [[häufen]], [[auftürmen]], a) Lebl.: tempestatem, Verg.: parvos [[ignis]] [[glomeratus]] in orbes, Manil.: übtr., [[clades]] saeclis glomerata, Cic. poët.: [[fas]] et [[nefas]], Prud. – b) lebende [[Wesen]]: agmina, Verg.: se, Verg. – medial glomerari, [[sich]] [[zusammendrängen]], [[sich]] [[häufen]], [[sich]] aufstürmen, glomerantur [[apes]] in orbem, Verg.: glomerantur legiones in testudinem, Tac.: glomerantur hostes, Verg. | |georg=glomero, āvī, ātum, āre ([[glomus]]), zu einem [[Knäuel]] [[zusammenballen]], [[aufwickeln]], [[aufwinden]], I) eig.: A) im allg.: lanam in orbes, Ov.: [[viscera]] glomerata, Ov.: venae glomerantur, Cels. – poet., [[annus]] glomerans (sc. se), das [[sich]] aufwindende [[Jahr]] = der [[Kreislauf]] [[des]] Jahres, Cic. poët. de div. 1, 19. – B) insbes., Speisen zu [[einer]] [[Kugel]]-, einem [[Kloß]] [[zusammenballen]], gl. offas ex ficis et farre mixto, [[Varro]]: [[puls]] manu glomerata, [[Fest]].: frusta mero glomerata, Ov. – II) übtr.: A) v. [[Reiter]], gl. superbos [[gressus]], das [[Pferd]] [[stolz]] die Vorderschenkel im [[Bogen]] [[werfen]] [[lassen]], [[stolz]] trottieren, im stolzen Trott [[einherreiten]], Verg. georg. 3, 117; vgl. Macr. [[sat]]. 6, 9, 8 sqq. – B) [[wie]] zu einem [[Knäuel]], -einem [[Klumpen]] [[zusammendrängen]], [[häufen]], [[auftürmen]], a) Lebl.: tempestatem, Verg.: parvos [[ignis]] [[glomeratus]] in orbes, Manil.: übtr., [[clades]] saeclis glomerata, Cic. poët.: [[fas]] et [[nefas]], Prud. – b) lebende [[Wesen]]: agmina, Verg.: se, Verg. – medial glomerari, [[sich]] [[zusammendrängen]], [[sich]] [[häufen]], [[sich]] aufstürmen, glomerantur [[apes]] in orbem, Verg.: glomerantur legiones in testudinem, Tac.: glomerantur hostes, Verg. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=glomero, as, are. (''glomus''.) :: 纏毬。縛線毬。堆起。積。 manus bello (''dat''.) 聚集兵打仗。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:30, 12 June 2024
Latin > English
glomero glomerare, glomeravi, glomeratus V :: collect, amass, assemble; form into a ball
Latin > English (Lewis & Short)
glŏmĕro: āvi, ātum, 1, v. a. glomus,
I to wind or form into a ball, gather into a round heap, to conglobate, glomerate (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: lanam in orbes, Ov. M. 6, 19: sic terram deus, ne non aequalis ab omni Parte foret, magni speciem glomeravit in orbis, id. ib. 1, 35; 9, 222: Eae (offae) maxime glomerantur ex ficis et farre mixto, Varr. R. R. 3, 5, 4: ubi venae inter se implicatae glomerantur, Cels. 7, 22; so, glomerata viscera, Ov. M. 8, 401: atra favilla volat glomerataque corpus in unum Densatur, id. ib. 13, 604: frusta mero glomerata vomentem, id. ib. 14, 212; cf. Verg. A. 3, 577: cum grandinem venti glomeratam in terras agunt, Liv. 1, 31, 2: glomeratae turbine nives, Sil. 3, 523: glomeratus pulvis, Luc. 6, 296: (Lapithae) equitem docuere sub armis Insultare solo et gressus glomerare superbos, i. e. to make a horse bring his feet together, make him prance (trot or amble), Verg. G. 3, 117; cf. Macr. S. 6, 9, 8 sqq., and v. glomeratio.—
B Transf., to gather into a round heap or knot, to collect, press, crowd, assemble together: agmina cervi Pulverulenta fuga glomerant, Verg. A. 4, 155: glomerare manum bello, id. ib. 2, 315: dum se glomerant retroque residunt, id. ib. 9, 539: legiones in testudinem glomerabantur, Tac. H. 3, 31: collecti Troes glomerantur eodem, Verg. A. 9, 689; cf. id. ib. 440: apes mixtae glomerantur in orbem, id. G. 4, 79; Plin. 11, 18, 20, § 64: ad terram gurgite ab alto Quam multae glomerantur aves, Verg. A. 6, 311; cf. Plin. 9, 22, 38, § 75: foedam tempestatem, Verg. G. 1, 323; cf.: fumiferam noctem, id. A. 8, 254: semina vocis glomerata, Lucr. 3, 497; cf. ib. 541.—
II Trop.: omnia fixa tuus glomerans determinat annus, qs. revolving, Cic. poët. Div. 1, 12, 19: haec vetusta, saeclis glomerata horridis, Luctifica clades nostro infixa est corpori, accumulated, id. poët. Tusc. 2, 10, 25: glomerare simul fas et nefas, Prud. Cath. 3, 134.— Hence, * adv.: glŏmĕrāte: quis oratorum densata glomeratius aut dixit aut cogitavit? more succinctly, Aus. Grat. Act. 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
glŏmĕrō,¹¹ āvī, ātum, āre (glomus), tr.,
1 mettre en pelote, en boule, en masse : lanam in orbes Ov. M. 6, 19, peloter de la laine ; offæ glomerantur ex ficis Varro R. 3, 5, 4, on forme des boulettes de figues ; glomerare tempestatem Virg. G. 1, 323, amonceler une tempête
2 réunir en peloton : manum bello Virg. En. 2, 315, rallier une troupe pour combattre ; glomerari Tac. H. 3, 31, ou se glomerare Virg. En. 9, 539, se grouper
3 rassembler, accumuler : omnia fixa tuus glomerat annus [poet.] Cic. Div. 1, 19, l’année de ton consulat accumule tous les événements prédits ; gressus glomerare Virg. G. 3, 117, galoper [en rassemblant les pieds].
Latin > German (Georges)
glomero, āvī, ātum, āre (glomus), zu einem Knäuel zusammenballen, aufwickeln, aufwinden, I) eig.: A) im allg.: lanam in orbes, Ov.: viscera glomerata, Ov.: venae glomerantur, Cels. – poet., annus glomerans (sc. se), das sich aufwindende Jahr = der Kreislauf des Jahres, Cic. poët. de div. 1, 19. – B) insbes., Speisen zu einer Kugel-, einem Kloß zusammenballen, gl. offas ex ficis et farre mixto, Varro: puls manu glomerata, Fest.: frusta mero glomerata, Ov. – II) übtr.: A) v. Reiter, gl. superbos gressus, das Pferd stolz die Vorderschenkel im Bogen werfen lassen, stolz trottieren, im stolzen Trott einherreiten, Verg. georg. 3, 117; vgl. Macr. sat. 6, 9, 8 sqq. – B) wie zu einem Knäuel, -einem Klumpen zusammendrängen, häufen, auftürmen, a) Lebl.: tempestatem, Verg.: parvos ignis glomeratus in orbes, Manil.: übtr., clades saeclis glomerata, Cic. poët.: fas et nefas, Prud. – b) lebende Wesen: agmina, Verg.: se, Verg. – medial glomerari, sich zusammendrängen, sich häufen, sich aufstürmen, glomerantur apes in orbem, Verg.: glomerantur legiones in testudinem, Tac.: glomerantur hostes, Verg.
Latin > Chinese
glomero, as, are. (glomus.) :: 纏毬。縛線毬。堆起。積。 manus bello (dat.) 聚集兵打仗。