εὔειλος: Difference between revisions

From LSJ

οἱ τὴν ἄνισον πολιτείαν πολιτευόμενοι → those living in an oligarchy or a tyranny

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "Serbo-Croatian: sùnčan;" to "Serbo-Croatian: sùnčan; Spanish: soleado;")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyeilos
|Transliteration C=eyeilos
|Beta Code=eu)/eilos
|Beta Code=eu)/eilos
|Definition=ον, (εἵλη) [[sunny]], [[warm]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>780</span>; χωρία <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 597b7</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.1.1</span>, al.
|Definition=εὔειλον, ([[εἵλη]]) [[sunny]], [[warm]], Ar.''Fr.''780; χωρία [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 597b7, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.1.1, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1063.png Seite 1063]] wohl besonnt, χωρία, Arist. H. A. 8, 20; Theophr.; auch Ar. bei Phot., mss. [[εὔηλος]], d. i. [[εὐήλιος]], w. m. s.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1063.png Seite 1063]] [[wohl besonnt]], χωρία, Arist. H. A. 8, 20; Theophr.; auch Ar. bei Phot., mss. [[εὔηλος]], d. i. [[εὐήλιος]], w. m. s.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὔειλος]], -ον (Α)<br />[[ευήλιος]], [[προσήλιος]], [[ηλιόλουστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ειλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[είλη]] «ηλιακή [[θερμότητα]]»), [[πρβλ]]. [[άειλος]], [[πρόσειλος]]).
|mltxt=[[εὔειλος]], -ον (Α)<br />[[ευήλιος]], [[προσήλιος]], [[ηλιόλουστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ειλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[είλη]] «ηλιακή [[θερμότητα]]»), [[πρβλ]]. [[άειλος]], [[πρόσειλος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-ειλος, ον [[εἴλη]]<br />[[sunny]], [[warm]], Lat. [[apricus]], Eur.
|mdlsjtxt=εὔ-ειλος, ον [[εἴλη]]<br />[[sunny]], [[warm]], Lat. [[apricus]], Eur.
}}
{{trml
|trtx====[[sunny]]===
Bulgarian: слънчев; Catalan: asolellat; Dutch: [[zonnig]]; Esperanto: suna, sunplena; Finnish: aurinkoinen; French: [[ensoleillé]]; Galician: solleiro, sollío, solloso; Greek: [[ηλιόλουστος]], [[λιόλουστος]], [[λιοπερίχυτος]]; Ancient Greek: [[ἀστροβλής]], [[ἀστρόβλητος]], [[ἐπαλής]], [[εὐάλιος]], [[εὔειλος]], [[εὐήλιος]], [[ἡλιόβλητος]], [[ἡλιόβολος]], [[πανήλιος]], [[πολυήλιος]], [[πρόσειλος]], [[προσήλιος]]; Hungarian: napfényes, napos; Italian: [[soleggiato]], [[soleggiata]]; Latin: [[apricus]]; Latvian: saulains; Macedonian: сончев; Maori: matanui; Plautdietsch: sonnich; Portuguese: [[ensolarado]]; Serbo-Croatian: sùnčan; Spanish: [[soleado]]; Ukrainian: сонячний
}}
}}

Latest revision as of 13:59, 15 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔειλος Medium diacritics: εὔειλος Low diacritics: εύειλος Capitals: ΕΥΕΙΛΟΣ
Transliteration A: eúeilos Transliteration B: eueilos Transliteration C: eyeilos Beta Code: eu)/eilos

English (LSJ)

εὔειλον, (εἵλη) sunny, warm, Ar.Fr.780; χωρία Arist.HA 597b7, Thphr. HP 4.1.1, al.

German (Pape)

[Seite 1063] wohl besonnt, χωρία, Arist. H. A. 8, 20; Theophr.; auch Ar. bei Phot., mss. εὔηλος, d. i. εὐήλιος, w. m. s.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
bien exposé à la chaleur du soleil.
Étymologie: εὖ, εἵλη.

Russian (Dvoretsky)

εὔειλος: нагретый солнцем, жаркий (αἰθέρος πνοαί Eur. - v.l. εὐήλιοι; χωρία Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔειλος: -ον, εὐήλιος, θερμός, Λατ. apricus, πνοαὶ Εὐρ. Φοίν. 674, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 612· χωρία Ἀριστ. π. Ζ. Ἱστ. 8. 12, 9, Σουΐδ. Φώτ. κτλ.

Greek Monolingual

εὔειλος, -ον (Α)
ευήλιος, προσήλιος, ηλιόλουστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ειλος (< είλη «ηλιακή θερμότητα»), πρβλ. άειλος, πρόσειλος].

Greek Monotonic

εὔειλος: -ον (εἴλη), ευήλιος, θερμός, ζεστός, Λατ. apricus, σε Ευρ.

Middle Liddell

εὔ-ειλος, ον εἴλη
sunny, warm, Lat. apricus, Eur.

Translations

sunny

Bulgarian: слънчев; Catalan: asolellat; Dutch: zonnig; Esperanto: suna, sunplena; Finnish: aurinkoinen; French: ensoleillé; Galician: solleiro, sollío, solloso; Greek: ηλιόλουστος, λιόλουστος, λιοπερίχυτος; Ancient Greek: ἀστροβλής, ἀστρόβλητος, ἐπαλής, εὐάλιος, εὔειλος, εὐήλιος, ἡλιόβλητος, ἡλιόβολος, πανήλιος, πολυήλιος, πρόσειλος, προσήλιος; Hungarian: napfényes, napos; Italian: soleggiato, soleggiata; Latin: apricus; Latvian: saulains; Macedonian: сончев; Maori: matanui; Plautdietsch: sonnich; Portuguese: ensolarado; Serbo-Croatian: sùnčan; Spanish: soleado; Ukrainian: сонячний