ἀκεστήρ: Difference between revisions

From LSJ

Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter

Menander, Monostichoi, 127
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akestir
|Transliteration C=akestir
|Beta Code=a)kesth/r
|Beta Code=a)kesth/r
|Definition=ἀκεστῆρος, ὁ, [[healer]]: Adj., <b class="b3">ἀ. χαλινός</b> rein [[that tames the steed]], S.''OC''714(lyr.).
|Definition=ἀκεστῆρος, ὁ, [[healer]]: Adj., [[ἀκεστὴρ χαλινός]] = [[rein]] [[that tames the steed]], S.''OC''714(lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος<br />[[mitigador]] ἀ. χαλινός el freno desbravecedor</i> S.<i>OC</i> 714.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a2-ke-te-re</i>, <i>ja-ke-te-re</i> (?).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 2 [[ἀκεστής]].
|dgtxt=-ῆρος<br />[[mitigador]] [[ἀκεστὴρ χαλινός]] = [[el freno desbravecedor]] S.<i>OC</i> 714.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a2-ke-te-re</i>, <i>ja-ke-te-re</i> (?).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 2 [[ἀκεστής]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0071.png Seite 71]] ὁ (eigtl. Heiler), [[χαλινός]] Soph. O. C. 718 ch., rossebändigend, die Wildheit heilend.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0071.png Seite 71]] ὁ (eigtl. Heiler), [[χαλινός]] Soph. O. C. 718 ch., [[rossebändigend]], die [[Wildheit heilend]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος;<br /><i>adj. m.</i><br />qui calme : ἀκεστὴρ [[χαλινός]] SOPH frein qui calme l'ardeur, qui dompte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκέομαι]].
|btext=ῆρος;<br /><i>adj. m.</i><br />qui calme : [[ἀκεστὴρ χαλινός]] SOPH [[frein qui calme l'ardeur]], qui dompte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκέομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκεστήρ:''' ῆρος adj. m досл. целительный, перен. успокаивающий, унимающий ([[χαλινός]] Soph.).
|elrutext='''ἀκεστήρ:''' ῆρος adj. m досл. [[целительный]], перен. [[успокаивающий]], [[унимающий]] ([[χαλινός]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 09:36, 18 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεστήρ Medium diacritics: ἀκεστήρ Low diacritics: ακεστήρ Capitals: ΑΚΕΣΤΗΡ
Transliteration A: akestḗr Transliteration B: akestēr Transliteration C: akestir Beta Code: a)kesth/r

English (LSJ)

ἀκεστῆρος, ὁ, healer: Adj., ἀκεστὴρ χαλινός = rein that tames the steed, S.OC714(lyr.).

Spanish (DGE)

-ῆρος
mitigador ἀκεστὴρ χαλινός = el freno desbravecedor S.OC 714.
• Diccionario Micénico: a2-ke-te-re, ja-ke-te-re (?).
• Etimología: Cf. 2 ἀκεστής.

German (Pape)

[Seite 71] ὁ (eigtl. Heiler), χαλινός Soph. O. C. 718 ch., rossebändigend, die Wildheit heilend.

French (Bailly abrégé)

ῆρος;
adj. m.
qui calme : ἀκεστὴρ χαλινός SOPH frein qui calme l'ardeur, qui dompte.
Étymologie: ἀκέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀκεστήρ: ῆρος adj. m досл. целительный, перен. успокаивающий, унимающий (χαλινός Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεστήρ: ῆρος, ὁ, κυρίως = ἰατήρ, ἀλλ’ ὡς ἐπίθ., δαμαστικός, ἀκ. χαλινός, ὁ χαλ. ὅστις δαμάζει τὸν ἵππον, Σοφ. Ο. Κ. 714.

Greek Monolingual

ἀκεστὴρ (-ῆρος), ο (Α)
1. θεραπευτής, γιατρός
2. αυτός που καταπραΰνει, που δαμάζει
«ἀκεστήρα χαλινὸν» (Σοφ. Οιδ. Κολ. 714).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκέομαι.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκεστήριον, ἀκεστήριος, ἀκεστρίς.

Greek Monotonic

ἀκεστήρ: -ῆρος, ὁ (ἀκέομαι), θεραπευτής, ιατρός· μεταφ. ως επίθ. ἀκ. χαλινός, το χαλινάρι, το γκέμι που δαμάζει, που συγκρατεί το άλογο, σε Σοφ.

Middle Liddell

ἀκέομαι
a healer: metaph. as adj., ἀκεστήρ χαλινός the rein that tames the steed, Soph.