παντάλας: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - " E.''Andr.''" to " E.''Andr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pantalas
|Transliteration C=pantalas
|Beta Code=panta/las
|Beta Code=panta/las
|Definition=[<b class="b3">τᾰ], αινα, an</b>, [[all-wretched]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>140</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hec.</span>667</span> (both lyr.); παντάλαν' ἄχη <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>638</span> (lyr.).
|Definition=[τᾰ], αινα, an, [[all-wretched]], [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''140, ''Hec.''667 (both lyr.); παντάλαν' ἄχη [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''638 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=άλαινα, άλαν;<br />tout à fait infortuné.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[τάλας]].
|btext=άλαινα, άλαν;<br />[[tout à fait infortuné]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[τάλας]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παντάλας -αινα -αν [πᾶς, τάλας] zeer ongelukkig.
|elnltext=παντάλας -αινα -αν &#91;[[πᾶς]], [[τάλας]]] [[zeer ongelukkig]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παντάλᾱς:''' παντάλαινα, παντάλᾰν (τᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[несчастнейший]] (sc. [[Ἑκάβη]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[ужаснейший]] (ἄχη Aesch.).
|elrutext='''παντάλᾱς:''' παντάλαινα, παντάλᾰν (τᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[несчастнейший]] (''[[sc.]]'' [[Ἑκάβη]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[ужаснейший]] (ἄχη Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:37, 19 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντάλᾱς Medium diacritics: παντάλας Low diacritics: παντάλας Capitals: ΠΑΝΤΑΛΑΣ
Transliteration A: pantálas Transliteration B: pantalas Transliteration C: pantalas Beta Code: panta/las

English (LSJ)

[τᾰ], αινα, an, all-wretched, E.Andr.140, Hec.667 (both lyr.); παντάλαν' ἄχη A.Pers.638 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 462] αινα, αν, ganz, sehr unglücklich; παντάλαν' ἄχη, Aesch. Pers. 629; fem., Eur. Andr. 140.

French (Bailly abrégé)

άλαινα, άλαν;
tout à fait infortuné.
Étymologie: πᾶν, τάλας.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παντάλας -αινα -αν [πᾶς, τάλας] zeer ongelukkig.

Russian (Dvoretsky)

παντάλᾱς: παντάλαινα, παντάλᾰν (τᾰ)
1 несчастнейший (sc. Ἑκάβη Eur.);
2 ужаснейший (ἄχη Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

παντάλᾱς: -αινα, ᾰν, ὅλως δυστυχής, πανάθλιος, Εὐρ. Ἀνδρ. 140, Ἑκ. 667˙ παντάλαν’ ἄχη Αἰσχύλ. Πέρσ. 638.

Greek Monolingual

-αινα, -αν, Α
πανάθλιος, δυστυχέστατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παντ- + τάλας «δυστυχής»].

Greek Monotonic

παντάλᾱς: -αινα, -αν, πανάθλιος, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

all-wretched, Aesch., Eur.

English (Woodhouse)

miserable, sad, unhappy, utterly miserable

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)