κοινόφρων: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koinofron | |Transliteration C=koinofron | ||
|Beta Code=koino/frwn | |Beta Code=koino/frwn | ||
|Definition=κοινόφρον, gen. ονος, [[like-minded with]], τινι [[Euripides|E.]]''[[Ion]]'' 577, ''IT''1008. | |Definition=κοινόφρον, gen. ονος, [[like-minded with]], τινι [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''577, ''IT''1008. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:35, 25 October 2024
English (LSJ)
κοινόφρον, gen. ονος, like-minded with, τινι E.Ion577, IT1008.
German (Pape)
[Seite 1469] ονος, gleichgesinnt, πατρί Eur. Ion 577, vgl. I. T. 1008.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
en communauté de sentiments avec, τινι.
Étymologie: κοινός, φρήν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοινόφρων -ον [κοινός, φρήν] eensgezind:. κοινόφρων πατρί eensgezind met je vader Eur. Ion 577.
Russian (Dvoretsky)
κοινόφρων: 2, gen. φρονος одинаково думающий, одинакового образа мыслей, единодушный (τινί Eur.).
Greek Monolingual
κοινόφρων, -ον (Α)
αυτός που έχει κοινά φρονήματα, κοινή γνώμη με κάποιον, ομόφρων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κοινός + -φρων (< φρήν), πρβλ. κερδαλεό-φρων, παρά-φρων].
Greek Monotonic
κοινόφρων: -ον (φρήν), αυτός που έχει την ίδια γνώμη, τινί, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
κοινόφρων: -ον, (φρὴν) ἔχων κοινὸν φρόνημα μετά τινος, τινὶ Εὐρ. Ἴων 577, Ι. Τ. 1008.