ἐκλοχεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔρως, ὅ κατ' ὀμμάτων στάζεις πόθον → Eros who drips desire into the eyes

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eklocheyo
|Transliteration C=eklocheyo
|Beta Code=e)kloxeu/w
|Beta Code=e)kloxeu/w
|Definition=[[bring forth]], <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>129</span>, <span class="title">AP</span>9.602 (Even.):—so in Med., <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> [258]</span>: metaph., λόγον <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>43</span>:—Pass., to [[be born]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1458</span> (anap.).
|Definition=[[bring forth]], Orph.''A.''129, ''AP''9.602 (Even.):—so in Med., E.''Hel.'' [258]: metaph., λόγον Orph.''A.''43:—Pass., to [[be born]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1458 (anap.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[parir]], [[dar a luz]] Μόψον Orph.<i>A</i>.129, ἀνδρὸς [[ἄφαρ]] μηρῶν ἐξελόχευσα τύπους dí a luz entre mis muslos atributos de varón</i> habla Tiresias en el momento que vuelve a ser hombre <i>AP</i> 9.602 (Euen.), ἱερὸν λόγον Orph.<i>A</i>.43<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τεῦχος νεοσσῶν λευκὸν ἐκλοχεύεται pare un blanco cascarón de polluelos</i> del huevo de Leda, E.<i>Hel</i>.258, οὐ [[ἀδάκρυτος]] ἐκλοχεύῃ E.<i>Io</i> 1458, cf. Lyc.88, 468.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] gebären, hervorbringen; Orph. Arg. 43; Euen. 12 (IX, 602). – Pass., Eur. Ion 1458. – Med., Eur. Hel. 258.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] gebären, hervorbringen; Orph. Arg. 43; Euen. 12 (IX, 602). – Pass., Eur. Ion 1458. – Med., Eur. Hel. 258.
}}
{{bailly
|btext=[[enfanter]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐκλοχεύομαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λοχεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκλοχεύω:''' [[производить на свет]], [[рождать]] (τύπους Anth.; med. [[τεῦχος]] νεοσσῶν [[λευκόν]] = [[ᾠόν]] Eur.); pass. рождаться на свет (οὐκ [[ἀδάκρυτος]] ἐκλοχεύει Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκλοχεύω''': [[τίκτω]], γεννῶ, Ὀρφ. Ἀργ. 43, Ἀνθ. Π. 9. 602· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Εὐρ. Ἑλ. 258: ― Παθ., γεννῶμαι, Εὐρ. Ἴων 1458.
|lstext='''ἐκλοχεύω''': [[τίκτω]], γεννῶ, Ὀρφ. Ἀργ. 43, Ἀνθ. Π. 9. 602· [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Εὐρ. Ἑλ. 258: ― Παθ., γεννῶμαι, Εὐρ. Ἴων 1458.
}}
{{bailly
|btext=enfanter;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐκλοχεύομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λοχεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[parir]], [[dar a luz]] Μόψον Orph.<i>A</i>.129, ἀνδρὸς [[ἄφαρ]] μηρῶν ἐξελόχευσα τύπους dí a luz entre mis muslos atributos de varón</i> habla Tiresias en el momento que vuelve a ser hombre <i>AP</i> 9.602 (Euen.), ἱερὸν λόγον Orph.<i>A</i>.43<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τεῦχος νεοσσῶν λευκὸν ἐκλοχεύεται pare un blanco cascarón de polluelos</i> del huevo de Leda, E.<i>Hel</i>.258, οὐ [[ἀδάκρυτος]] ἐκλοχεύῃ E.<i>Io</i> 1458, cf. Lyc.88, 468.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκλοχεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[γεννώ]], [[φέρνω]] στον κόσμο, σε Ευρ., σε Μέσ. — Παθ., γεννιέμαι, στον ίδ.
|lsmtext='''ἐκλοχεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[γεννώ]], [[φέρνω]] στον κόσμο, σε Ευρ., σε Μέσ. — Παθ., γεννιέμαι, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκλοχεύω:''' [[производить на свет]], [[рождать]] (τύπους Anth.; med. [[τεῦχος]] νεοσσῶν [[λευκόν]] = [[ᾠόν]] Eur.); pass. рождаться на свет (οὐκ [[ἀδάκρυτος]] ἐκλοχεύει Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[bring]] [[forth]], Eur., in Mid.:—Pass. to be [[born]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[bring]] [[forth]], Eur., in Mid.:—Pass. to be [[born]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 25 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλοχεύω Medium diacritics: ἐκλοχεύω Low diacritics: εκλοχεύω Capitals: ΕΚΛΟΧΕΥΩ
Transliteration A: eklocheúō Transliteration B: eklocheuō Transliteration C: eklocheyo Beta Code: e)kloxeu/w

English (LSJ)

bring forth, Orph.A.129, AP9.602 (Even.):—so in Med., E.Hel. [258]: metaph., λόγον Orph.A.43:—Pass., to be born, E.Ion1458 (anap.).

Spanish (DGE)

parir, dar a luz Μόψον Orph.A.129, ἀνδρὸς ἄφαρ μηρῶν ἐξελόχευσα τύπους dí a luz entre mis muslos atributos de varón habla Tiresias en el momento que vuelve a ser hombre AP 9.602 (Euen.), ἱερὸν λόγον Orph.A.43
en v. med. mismo sent. τεῦχος νεοσσῶν λευκὸν ἐκλοχεύεται pare un blanco cascarón de polluelos del huevo de Leda, E.Hel.258, οὐ ἀδάκρυτος ἐκλοχεύῃ E.Io 1458, cf. Lyc.88, 468.

German (Pape)

[Seite 768] gebären, hervorbringen; Orph. Arg. 43; Euen. 12 (IX, 602). – Pass., Eur. Ion 1458. – Med., Eur. Hel. 258.

French (Bailly abrégé)

enfanter;
Moy. ἐκλοχεύομαι m. sign.
Étymologie: ἐκ, λοχεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκλοχεύω: производить на свет, рождать (τύπους Anth.; med. τεῦχος νεοσσῶν λευκόν = ᾠόν Eur.); pass. рождаться на свет (οὐκ ἀδάκρυτος ἐκλοχεύει Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλοχεύω: τίκτω, γεννῶ, Ὀρφ. Ἀργ. 43, Ἀνθ. Π. 9. 602· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Εὐρ. Ἑλ. 258: ― Παθ., γεννῶμαι, Εὐρ. Ἴων 1458.

Greek Monolingual

ἐκλοχεύω (Α)
γεννώ.

Greek Monotonic

ἐκλοχεύω: μέλ. -σω, γεννώ, φέρνω στον κόσμο, σε Ευρ., σε Μέσ. — Παθ., γεννιέμαι, στον ίδ.

Middle Liddell

fut. σω
to bring forth, Eur., in Mid.:—Pass. to be born, Eur.