δυσίατος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysiatos
|Transliteration C=dysiatos
|Beta Code=dusi/atos
|Beta Code=dusi/atos
|Definition=Ion. [[δυσίητος]] [ι], ον, [[hard to heal]], κληΐς Hp.''Art.''14 (Comp.), cf. Cass.''Pr.''1 (Comp.); <b class="b3">κακὸν δ.</b> an ill [[that none can cure]], A.''Ag.''1103 (lyr.); ὀργή E.''Med.''520; [[νόσημα]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''916a, cf. Ph.1.40, al.; of persons, [[implacable]], Them.''Or.''15.192c. Adv. [[δυσιάτως]], μόριον πεπονθὸς δ. Gal.18(2).273.
|Definition=Ion. [[δυσίητος]] [ι], ον, [[hard to heal]], κληΐς Hp.''Art.''14 (Comp.), cf. Cass.''Pr.''1 (Comp.); <b class="b3">κακὸν δ.</b> an ill [[that none can cure]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1103 (lyr.); ὀργή E.''Med.''520; [[νόσημα]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''916a, cf. Ph.1.40, al.; of persons, [[implacable]], Them.''Or.''15.192c. Adv. [[δυσιάτως]], μόριον πεπονθὸς δ. Gal.18(2).273.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 21:48, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσῑ́ᾱτος Medium diacritics: δυσίατος Low diacritics: δυσίατος Capitals: ΔΥΣΙΑΤΟΣ
Transliteration A: dysíatos Transliteration B: dysiatos Transliteration C: dysiatos Beta Code: dusi/atos

English (LSJ)

Ion. δυσίητος [ι], ον, hard to heal, κληΐς Hp.Art.14 (Comp.), cf. Cass.Pr.1 (Comp.); κακὸν δ. an ill that none can cure, A.Ag.1103 (lyr.); ὀργή E.Med.520; νόσημα Pl.Lg.916a, cf. Ph.1.40, al.; of persons, implacable, Them.Or.15.192c. Adv. δυσιάτως, μόριον πεπονθὸς δ. Gal.18(2).273.

Spanish (DGE)

(δυσίᾱτος) -ον
• Alolema(s): jón. -ίητος Hp.Art.14, Oss.12
• Prosodia: [-ῑ-]
I 1medic. difícil de curar κληΐς Hp.Art.14, (φλέψ) Hp.Oss.12, μασχάλαι Hp.Prorrh.2.11, μανίαι Gorg.B 11.17, νόσημα Pl.Lg.916a, τὰ στρογγύλα τῶν ἑλκῶν Arist.Fr.238, cf. Gal.10.169, Cass.Pr.1, νόσος D.S.3.33, D.H.4.69, αἱ ἐπὶ τῷ σώματι διαθέσεις Gal.9.525, τραύματα D.C.36.5.2, πληγαί Philostr.Gym.10
de pers. y anim., Hp.Ep.1, Str.15.1.43
neutr. subst. τὰ δυσίατα = las enfermedades de difícil curación Heras en Gal.13.767.
2 fig. difícil de remediar o curar κακόν A.A.1103, Arist.Pr.950b22, Ph.2.304, ὀργή E.Med.520, cf. Pl.Lg.934a, χαλεπὰ καὶ δυσίατα ἢ ... ἀνίατα ἀδικήματα Pl.Lg.731b, cf. 854a, Arist.MM 1203b30, μῆνις Philostr.Her.70.16, τὰ τῆς ψυχῆς πάθη καὶ νοσήματα Ph.2.43, μῶμος Ph.1.558, φιλαυτία ... πάθος δυσίατον Ph.2.58
de pers. οἱ δυσίατοι καὶ ἀνίατοι ... διὰ κολάσεως Arist.EE 1230b8, cf. MM 1204a1, δυσκάθαρτοι καὶ δυσίατοι de los nuevos ricos, Ph.2.274
incorregible, implacable δ. ἄρα ἦσθα καὶ ἀπαραίτητος Them.Or.15.192c.
II adv. δυσιάτως = en forma difícil de curar τι μόριον πεπονθὸς δ. Gal.18(2).273, cf. 12.340.

German (Pape)

[Seite 681] schwer zu heilen, unheilbar; κακόν Aesch. Ag. 1103; ὀργή Eur. Med. 520; νόσημα Plat. Legg. XI, 916 a; θυμοί 934 a; ἀδικήματα V, 731 b.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à guérir.
Étymologie: δυσ-, ἰάομαι.

Russian (Dvoretsky)

δυσίᾱτος: (ῑ)
1 трудно излечимый, неисцелимый (νόσημα Plat.; τὰ στρογγύλα τῶν ἑλκῶν Arst.);
2 трудно утолимый (ὀργή Eur.);
3 трудно поправимый (κακόν Aesch.; ἀδικήματα Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσίᾱτος: [ῑ], -ον, δυσθεράπευτος, κληῒς Ἱππ. Ἄρθρ. 790· κακὸν δ., ἀνίατον κακόν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1103· ὀργὴ Εὐρ. Μηδ. 520· νόσημα Πλάτ. Νόμ. 916Α κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

-ον (Α δυσίατος και δυσίητος, -ον)
αυτός που γιατρεύεται δύσκολα.

Greek Monotonic

δυσίᾱτος: [ῑ], -ον, αυτός που δύσκολα θεραπεύεται, ανίατος, σε Αισχύλ., Ευρ.

Middle Liddell

δυσ-ῑ́ᾱτος, ον
hard to heal, incurable, Aesch., Eur.