ἀτράφαξυς: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atrafaksys
|Transliteration C=atrafaksys
|Beta Code=a)tra/facus
|Beta Code=a)tra/facus
|Definition=[<b class="b3">ᾰτρᾰ], υος, ἡ,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[orach]], [[Atriplex rosea]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.54</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.2</span>,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>630</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">EM</span>565.17</span>; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- <span class="bibl">Eust.539.5</span>) Thphr.l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. l.c., Hp. l.c., ἀτράφαξις [[varia lectio|v.l.]] Dsc. l.c., Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)</span>
|Definition=[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, [[orach]], [[Atriplex rosea]], Hp.''Vict.''2.54, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''630, cf.''EM''565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) [[Theophrastus|Thphr.]] l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. [[l.c.]], Hp. [[l.c.]], ἀτράφαξις [[varia lectio|v.l.]] Dsc. [[l.c.]], Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀτράφαξυς''': -υος, ἡ, [[εἶδος]] βοτάνης ὁμοίας πρὸς «σπανάκι», Λατ. atriplex· κατὰ Sibthorp τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] αὐτῆς [[εἶναι]] ἀγριοσπανακιά· ὅτι δὲ ὁ διὰ τοῦ υ [[τύπος]] [[εἶναι]] ὁ ὀρθὸς φαίνεται ἐκ τοῦ ψευδατραφάξυς ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630, πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 565, 17· ἀλλ’ ἐν Διοσκ. 2. 145, κτλ., [[εἶναι]] γεγραμμένον ἀτράφαξις = [[χρυσολάχανον]]· ἐν δὲ Ἱππ. 359. 43, Θεοφρ., κτλ., [[ἀνδράφαξις]]· παρὰ δὲ Εὐστ. 539. 5, [[ἀδράφαξυς]].
|dgtxt=-υος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνδράφαξις Hp.<i>Mul</i>.1.14, <i>Vict</i>.2.54, Ps.Dsc.2.119; ἀνδράφαξυς Pherecr.80, Dsc.2.119, Hdn.Gr.1.539, 2.49; ἁδράφαξυς Thphr.<i>HP</i> 7.1.2, Eust.539.5; ἀνδράφαξ Ps.Dsc.l.c.<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[armuelle]], [[Atriplex hortensis]] L., planta medicinal, Hp.ll.cc., Pherecr.l.c., Thphr.l.c., Dsc.l.c., Ps.Dsc.l.c., Hdn.Gr.ll.cc., Gal.6.351, <i>EM</i> 565.17, Eust.l.c.<br /><b class="num">2</b> ἀ. [[ἀγρία]] [[cenizo]], [[Chenopodium album]] L., Dsc.2.119.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=υος (ἡ) :<br />arroche, <i>légume</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e.
|btext=υος (ἡ) :<br />arroche, <i>légume</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-υος, <br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνδράφαξις Hp.<i>Mul</i>.1.14, <i>Vict</i>.2.54, Ps.Dsc.2.119; ἀνδράφαξυς Pherecr.80, Dsc.2.119, Hdn.Gr.1.539, 2.49; ἁδράφαξυς Thphr.<i>HP</i> 7.1.2, Eust.539.5; ἀνδράφαξ Ps.Dsc.l.c.<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[armuelle]], [[Atriplex hortensis L.]], planta medicinal, Hp.ll.cc., Pherecr.l.c., Thphr.l.c., Dsc.l.c., Ps.Dsc.l.c., Hdn.Gr.ll.cc., Gal.6.351, <i>EM</i> 565.17, Eust.l.c.<br /><b class="num">2</b> ἀ. [[ἀγρία]] [[cenizo]], [[Chenopodium album L.]], Dsc.2.119.
|ptext== [[ἀτράφαξις]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτράφαξυς:''' υος ἡ бот. лебеда (Atriplex patulum) Arph.
}}
{{ls
|lstext='''ἀτράφαξυς''': -υος, , [[εἶδος]] βοτάνης ὁμοίας πρὸς «σπανάκι», Λατ. atriplex· κατὰ Sibthorp τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] αὐτῆς [[εἶναι]] ἀγριοσπανακιά· ὅτι δὲ ὁ διὰ τοῦ υ [[τύπος]] [[εἶναι]] ὁ ὀρθὸς φαίνεται ἐκ τοῦ ψευδατραφάξυς ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630, πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 565, 17· ἀλλ’ ἐν Διοσκ. 2. 145, κτλ., [[εἶναι]] γεγραμμένον ἀτράφαξις = [[χρυσολάχανον]]· ἐν δὲ Ἱππ. 359. 43, Θεοφρ., κτλ., [[ἀνδράφαξις]]· παρὰ δὲ Εὐστ. 539. 5, [[ἀδράφαξυς]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτράφαξυς:''' -υος, ἡ, το [[βότανο]] αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''ἀτράφαξυς:''' -υος, ἡ, το [[βότανο]] αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτράφαξυς:''' υος ἡ бот. лебеда (Atriplex patulum) Arph.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-υος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">orach,</b> Atriplex rosea' (Hp.).<br />Other forms: [[ἀδράφαξυς]] (<b class="b3">ἁδρ-</b>), [[ἀνδράφαξυς]], [[ἀτράφαξις]], cf. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 and Strömberg Pflanz. 160 .<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. Generally considered a loan. Clearly a substr. word, as the variants [[δ]]\/[[τ]], prenasal., (and perh. [[υ]]\/[[ι]]) are typical for these words; folk etymology (after [[ἁδρός]], [[ἀνήρ]]) is unconvincing. Fur. 179 etc. - Lat. [[atriplex]] is a loan from Greek rather than a parallel loan.
|etymtx=-υος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">orach,</b> Atriplex rosea' (Hp.).<br />Other forms: [[ἀδράφαξυς]] (<b class="b3">ἁδρ-</b>), [[ἀνδράφαξυς]], [[ἀτράφαξις]], cf. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 and Strömberg Pflanz. 160 .<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unknown. Generally considered a loan. Clearly a substr. word, as the variants [[δ]]/[[τ]], prenasal., (and perhaps [[υ]]/[[ι]]) are typical for these words; folk etymology (after [[ἁδρός]], [[ἀνήρ]]) is unconvincing. Fur. 179 etc. - Lat. [[atriplex]] is a loan from Greek rather than a parallel loan.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 32: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀτράφαξυς''': -υος<br />{atráphaksus}<br />'''Forms''': Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: [[ἀδράφαξυς]] (ἀδρ-), [[ἀνδράφαξυς]], [[ἀτράφαξις]], vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gänsefuß]], [[Atriplex]] (Hp., Ar., Thphr. usw.).<br />'''Etymology''' : Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. ''atriplex'', vgl. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,181
|ftr='''ἀτράφαξυς''': -υος<br />{atráphaksus}<br />'''Forms''': Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: [[ἀδράφαξυς]] (ἀδρ-), [[ἀνδράφαξυς]], [[ἀτράφαξις]], vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gänsefuß]], [[Atriplex]] (Hp., Ar., Thphr. usw.).<br />'''Etymology''': Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. ''atriplex'', vgl. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,181
}}
}}

Latest revision as of 07:43, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτράφαξυς Medium diacritics: ἀτράφαξυς Low diacritics: ατράφαξυς Capitals: ΑΤΡΑΦΑΞΥΣ
Transliteration A: atráphaxys Transliteration B: atraphaxys Transliteration C: atrafaksys Beta Code: a)tra/facus

English (LSJ)

[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, orach, Atriplex rosea, Hp.Vict.2.54, Thphr. HP 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς Ar.Eq.630, cf.EM565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) Thphr. l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. l.c., Hp. l.c., ἀτράφαξις v.l. Dsc. l.c., Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)

Spanish (DGE)

-υος, ἡ
• Alolema(s): ἀνδράφαξις Hp.Mul.1.14, Vict.2.54, Ps.Dsc.2.119; ἀνδράφαξυς Pherecr.80, Dsc.2.119, Hdn.Gr.1.539, 2.49; ἁδράφαξυς Thphr.HP 7.1.2, Eust.539.5; ἀνδράφαξ Ps.Dsc.l.c.
bot.
1 armuelle, Atriplex hortensis L., planta medicinal, Hp.ll.cc., Pherecr.l.c., Thphr.l.c., Dsc.l.c., Ps.Dsc.l.c., Hdn.Gr.ll.cc., Gal.6.351, EM 565.17, Eust.l.c.
2 ἀ. ἀγρία cenizo, Chenopodium album L., Dsc.2.119.

French (Bailly abrégé)

υος (ἡ) :
arroche, légume.
Étymologie: DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e.

German (Pape)

ἀτράφαξις.

Russian (Dvoretsky)

ἀτράφαξυς: υος ἡ бот. лебеда (Atriplex patulum) Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτράφαξυς: -υος, ἡ, εἶδος βοτάνης ὁμοίας πρὸς «σπανάκι», Λατ. atriplex· κατὰ Sibthorp τὸ σημερινὸν ὄνομα αὐτῆς εἶναι ἀγριοσπανακιά· ὅτι δὲ ὁ διὰ τοῦ υ τύπος εἶναι ὁ ὀρθὸς φαίνεται ἐκ τοῦ ψευδατραφάξυς ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630, πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 565, 17· ἀλλ’ ἐν Διοσκ. 2. 145, κτλ., εἶναι γεγραμμένον ἀτράφαξις = χρυσολάχανον· ἐν δὲ Ἱππ. 359. 43, Θεοφρ., κτλ., ἀνδράφαξις· παρὰ δὲ Εὐστ. 539. 5, ἀδράφαξυς.

Greek Monotonic

ἀτράφαξυς: -υος, ἡ, το βότανο αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.).

Frisk Etymological English

-υος
Grammatical information: f.
Meaning: orach, Atriplex rosea' (Hp.).
Other forms: ἀδράφαξυς (ἁδρ-), ἀνδράφαξυς, ἀτράφαξις, cf. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 and Strömberg Pflanz. 160 .
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. Generally considered a loan. Clearly a substr. word, as the variants δ/τ, prenasal., (and perhaps υ/ι) are typical for these words; folk etymology (after ἁδρός, ἀνήρ) is unconvincing. Fur. 179 etc. - Lat. atriplex is a loan from Greek rather than a parallel loan.

Middle Liddell

[Deriv. unknown.]
the herb orach.

Frisk Etymology German

ἀτράφαξυς: -υος
{atráphaksus}
Forms: Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: ἀδράφαξυς (ἀδρ-), ἀνδράφαξυς, ἀτράφαξις, vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.
Grammar: f.
Meaning: Gänsefuß, Atriplex (Hp., Ar., Thphr. usw.).
Etymology: Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. atriplex, vgl. W.-Hofmann s. v.
Page 1,181