σύμπειρος: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sympeiros | |Transliteration C=sympeiros | ||
|Beta Code=su/mpeiros | |Beta Code=su/mpeiros | ||
|Definition= | |Definition=σύμπειρον, [[acquainted with]], ἀγωνίᾳ Pi.''N.''7.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] miterfahren, ἀγωνίᾳ [[σύμπειρος]] [[θυμός]] Pind. N. 7, 10, das Gleiche wie Andere erfahrend od. erfahren habend. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] miterfahren, ἀγωνίᾳ [[σύμπειρος]] [[θυμός]] Pind. N. 7, 10, das Gleiche wie Andere erfahrend od. erfahren habend. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[qui a l'expérience de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[πεῖρα]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύμπειρος -ον [[[σύν]], [[πεῖρα]]] [[ervaring hebbend met]], [[met ervaring in]], met dat. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''σύμπειρος:''' [[опытный]], [[знающий]], [[знакомый]] (ἀγωνίᾳ Pind.). | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />πολύ [[έμπειρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πειρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πείρα]]), | |mltxt=-ον, Α<br />πολύ [[έμπειρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πειρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πείρα]]), [[πρβλ]]. [[έμπειρος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σύμπειρος:''' -ον ([[πεῖρα]]), αυτός που είναι [[έμπειρος]] σε [[κάτι]], που γνωρίζει [[καλά]] [[κάτι]], <i>τινι</i>, σε Πίνδ. | |lsmtext='''σύμπειρος:''' -ον ([[πεῖρα]]), αυτός που είναι [[έμπειρος]] σε [[κάτι]], που γνωρίζει [[καλά]] [[κάτι]], <i>τινι</i>, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σύμπειρος''': -ον, ὁ πεπειραμένος εἴς τι, [[καλῶς]] γινώσκων τι, [[ἔμπειρος]], Λατ. expertus rei, μετὰ δοτ., Πινδ. Ν. 7. 15. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σύμ-πειρος, ον, [[πεῖρα]]<br />acquainted with, τινι Pind. | |mdlsjtxt=σύμ-πειρος, ον, [[πεῖρα]]<br />acquainted with, τινι Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:00, 5 November 2024
English (LSJ)
σύμπειρον, acquainted with, ἀγωνίᾳ Pi.N.7.10.
German (Pape)
[Seite 985] miterfahren, ἀγωνίᾳ σύμπειρος θυμός Pind. N. 7, 10, das Gleiche wie Andere erfahrend od. erfahren habend.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a l'expérience de, τινι.
Étymologie: σύν, πεῖρα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύμπειρος -ον [σύν, πεῖρα] ervaring hebbend met, met ervaring in, met dat.
Russian (Dvoretsky)
σύμπειρος: опытный, знающий, знакомый (ἀγωνίᾳ Pind.).
English (Slater)
σύμπειρος familiar with c. dat. μάλα δ' ἐθέλοντι σύμπειρον ἀγωνίᾳ θυμὸν ἀμφέπειν (N. 7.10)
Greek Monolingual
-ον, Α
πολύ έμπειρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -πειρος (< πείρα), πρβλ. έμπειρος].
Greek Monotonic
σύμπειρος: -ον (πεῖρα), αυτός που είναι έμπειρος σε κάτι, που γνωρίζει καλά κάτι, τινι, σε Πίνδ.
Greek (Liddell-Scott)
σύμπειρος: -ον, ὁ πεπειραμένος εἴς τι, καλῶς γινώσκων τι, ἔμπειρος, Λατ. expertus rei, μετὰ δοτ., Πινδ. Ν. 7. 15.
Middle Liddell
σύμ-πειρος, ον, πεῖρα
acquainted with, τινι Pind.