approbo: Difference between revisions

From LSJ

περὶ ἀλόγων γραμμῶν καὶ ναστῶν → on incommensurable lines and solids

Source
(D_1)
m (Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=approbo approbare, approbavi, approbatus V TRANS :: approve, commend, endorse; prove; confirm; justify; allow; make good
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ap-prŏbo</b>: (adp-, Fleck., Bait., Halm, Weissenb.; app-, Kayser), āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> To [[assent]] to as [[good]], to [[regard]] as [[good]], to [[approve]], to [[favor]] (freq. and [[class]].; syn.: [[probo]], [[laudo]]): id si non [[fama]] adprobat, * Ter. Phorm. 4, 5, 12: ([[populus]] Romanus) [[meum]] jus jurandum unā voce et consensu approbavit, Cic. Pis. 3, 7: approbatā laudatāque Cottae sententiā, id. Sest. 34, 74: aliquid magno clamore, id. Arch. 10, 24: legiones clamore [[donum]] adprobantes, Liv. 7, 37; 7, 41: [[consilium]] [[vehementer]] adprobare, Cic. ad Q. Fr. 3, 4 et saep.—So of the gods, to [[allow]] a [[thing]] to [[take]] [[place]], to [[favor]] (cf. [[admitto]], II. B.): [[quod]] [[actum]] est di adprobent, Cic. Fam. 2, 15; 1, 9, 19: musis omnibus adprobantibus, id. ib. 7, 23, 2; cf. Plaut. Am. prol. 13.—<br /><b>II</b> To [[show]] as [[being]] [[good]] and true, to [[make]] [[evident]], to [[prove]], [[demonstrate]], [[confirm]], [[establish]]: hoc [[autem]] [[nihil]] attinet approbari, Cic. Inv. 1, 36 fin.: innocentiam adprobare, Tac. A. 1, 44: excusationem, id. Agr. 42.—With acc. and inf.: vivere eos approbant, Plin. 9, 57, 83: quo [[magis]] degenerāsse eum a civili [[more]] approbaret, Suet. Aug. 17: Cajo talem et se et exercitum approbavit, ut, etc., Suet. Galb. 6 al.—<br /><b>III</b> Aliquid alicui adprobare, to [[make]] [[good]] to one, to [[render]] [[acceptable]], [[satisfactory]]: [[opus]] manu [[factum]] regi adprobavit, Vitr. 9, 3: prima castrorum rudimenta duci adprobavit, his [[first]] [[military]] duties he [[learned]] to the [[satisfaction]] of his [[commander]], Tac. Agr. 5; Dig. 19, 2, 24; cf. Herz. ad Caes. B. G. 7, 63.
|lshtext=<b>ap-prŏbo</b>: (adp-, Fleck., Bait., Halm, Weissenb.; app-, Kayser), āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> To [[assent]] to as [[good]], to [[regard]] as [[good]], to [[approve]], to [[favor]] (freq. and class.; syn.: [[probo]], [[laudo]]): id si non [[fama]] adprobat, * Ter. Phorm. 4, 5, 12: ([[populus]] Romanus) [[meum]] jus jurandum unā voce et consensu approbavit, Cic. Pis. 3, 7: approbatā laudatāque Cottae sententiā, id. Sest. 34, 74: aliquid magno clamore, id. Arch. 10, 24: legiones clamore [[donum]] adprobantes, Liv. 7, 37; 7, 41: [[consilium]] [[vehementer]] adprobare, Cic. ad Q. Fr. 3, 4 et saep.—So of the gods, to [[allow]] a [[thing]] to [[take]] [[place]], to [[favor]] (cf. [[admitto]], II. B.): [[quod]] [[actum]] est di adprobent, Cic. Fam. 2, 15; 1, 9, 19: musis omnibus adprobantibus, id. ib. 7, 23, 2; cf. Plaut. Am. prol. 13.—<br /><b>II</b> To [[show]] as [[being]] [[good]] and true, to [[make]] [[evident]], to [[prove]], [[demonstrate]], [[confirm]], [[establish]]: hoc [[autem]] [[nihil]] attinet approbari, Cic. Inv. 1, 36 fin.: innocentiam adprobare, Tac. A. 1, 44: excusationem, id. Agr. 42.—With acc. and inf.: vivere eos approbant, Plin. 9, 57, 83: quo [[magis]] degenerāsse eum a civili [[more]] approbaret, Suet. Aug. 17: Cajo talem et se et exercitum approbavit, ut, etc., Suet. Galb. 6 al.—<br /><b>III</b> Aliquid alicui adprobare, to [[make]] [[good]] to one, to [[render]] [[acceptable]], [[satisfactory]]: [[opus]] manu [[factum]] regi adprobavit, Vitr. 9, 3: prima castrorum rudimenta duci adprobavit, his [[first]] [[military]] duties he [[learned]] to the [[satisfaction]] of his [[commander]], Tac. Agr. 5; Dig. 19, 2, 24; cf. Herz. ad Caes. B. G. 7, 63.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>apprŏbō</b>⁹ (<b>adp-</b>), āvī, ātum, āre<br /><b>1</b> approuver : Cic. Pis. 7, etc. || [av. prop. inf.] reconnaître que, être d’[[avis]] avec qqn que : Cic. Verr. 2, 4, 142 ; Phil. 4, 2 ; Sen. Ep. 87, 1<br /><b>2</b> démontrer : Cic. Inv. 1, 58 ; [avec prop. inf.] Div. 1, 29<br /><b>3</b> faire admettre, faire approuver, rendre acceptable, [[aliquid]] alicui, qqch. à qqn : Sen. Rhet. Contr. 10, 3, 7 ; Vitr. Arch. 9, præf. 8 ; Tac. Ann. 15, 59 ; Sen. Ep. 70, 12 || abs<sup>t</sup>] [[sibi]] [[non]] approbans Plin. 35, 103, ne se donnant pas satisfaction.
|gf=<b>apprŏbō</b>⁹ (<b>adp-</b>), āvī, ātum, āre<br /><b>1</b> approuver : Cic. Pis. 7, etc. &#124;&#124; [av. prop. inf.] reconnaître que, être d’[[avis]] avec qqn que : Cic. Verr. 2, 4, 142 ; Phil. 4, 2 ; Sen. Ep. 87, 1<br /><b>2</b> démontrer : Cic. Inv. 1, 58 ; [avec prop. inf.] Div. 1, 29<br /><b>3</b> faire admettre, faire approuver, rendre acceptable, [[aliquid]] alicui, qqch. à qqn : Sen. Rhet. Contr. 10, 3, 7 ; Vitr. Arch. 9, præf. 8 ; Tac. Ann. 15, 59 ; Sen. Ep. 70, 12 &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] [[sibi]] [[non]] approbans Plin. 35, 103, ne se donnant pas satisfaction.||[av. prop. inf.] reconnaître que, être d’[[avis]] avec qqn que : Cic. Verr. 2, 4, 142 ; Phil. 4, 2 ; Sen. Ep. 87, 1<br /><b>2</b> démontrer : Cic. Inv. 1, 58 ; [avec prop. inf.] Div. 1, 29<br /><b>3</b> faire admettre, faire approuver, rendre acceptable, [[aliquid]] alicui, qqch. à qqn : Sen. Rhet. Contr. 10, 3, 7 ; Vitr. Arch. 9, præf. 8 ; Tac. Ann. 15, 59 ; Sen. Ep. 70, 12||abs<sup>t</sup>] [[sibi]] [[non]] approbans Plin. 35, 103, ne se donnant pas satisfaction.
}}
{{Georges
|georg=ap-[[probo]] (ad-[[probo]]), āvī, ātum, āre, I) zu etw. seinen [[Beifall]] [[geben]], [[zustimmen]], es [[des]] Beifalls [[wert]] [[finden]], [[billigen]], [[genehmigen]], [[anerkennen]] (Ggstz. [[improbo]]), [[hunc]] gregem, Plaut.: nostram pietatem, Plaut.: id, Ter.: [[consilium]] alcis, Cic.: sententiam, Cic.: cuncta, Liv.: [[illud]] magno clamore, Cic.: clamore [[donum]], Liv.: [[dictum]] id risu, Cic.: falsa [[pro]] [[veris]], Cic. – dah. [[von]] der [[Gottheit]], etw. [[geschehen]] [[lassen]], seinen [[Segen]] zu etw. [[geben]], [[haec]], Plaut.: [[quod]] [[actum]] est di approbent, Cic.: di approbent! habemus hominem etc., [[wir]] [[haben]], so [[Gott]] will, [[einen]] usw., Cic.: id [[quidem]], inquit, di approbent! Curt.: [[dis]] hominibusque approbantibus, Cic. – II) einem andern [[etwas]] beifallswert [[machen]], d.i. A) eine [[Arbeit]] zur [[Zufriedenheit]] jmds. [[liefern]], [[ganz]] [[nach]] [[Verabredung]] vollendet [[übergeben]], [[opus]], Vitr. u.a.; vgl. die Auslgg. zu Phaedr. 4, 24 (25), 11. – B) [[durch]] augenscheinlichen [[Beweis]], [[durch]] die [[Darstellung]], [[durch]] [[sein]] [[Benehmen]] [[einleuchtend]] [[machen]], [[beweisen]], [[dartun]], [[erweisen]], erhärten, [[bezeugen]], iudici [[officium]] suum, Cic.: propositionem appr. et firmare, Cic.: obiecta crimina [[pro]] approbatis accipere, [[für]] erwiesen [[ansehen]], Tac.: appr. eas (quaestiones) de veteribus, aus den Alten ([[durch]] [[ein]] [[Zitat]]) [[belegen]], Spart.: appr. industriam innocentiamque, Tac.: [[talis]] [[laus]] [[genus]] approbet, Catull. – m. folg. Acc. u. Infin., motu [[demum]] corporum vivere [[eos]] approbante, Plin. 9, 176; vgl. Sen. ep. 75, 3. Tac. Agr. 34. Suet. Aug. 17, 1 u. Galb. 6, 3: im [[Passiv]] m. Nom. u. Infin., si [[idoneus]] [[esse]] approbetur, Paul. dig. 48, 10, 18, § 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=approbo, as, are. :: [[准]]。[[允]]。[[徴、以爲然, 以爲好]]
}}
}}

Latest revision as of 15:44, 6 November 2024

Latin > English

approbo approbare, approbavi, approbatus V TRANS :: approve, commend, endorse; prove; confirm; justify; allow; make good

Latin > English (Lewis & Short)

ap-prŏbo: (adp-, Fleck., Bait., Halm, Weissenb.; app-, Kayser), āvi, ātum, 1, v. a.
I To assent to as good, to regard as good, to approve, to favor (freq. and class.; syn.: probo, laudo): id si non fama adprobat, * Ter. Phorm. 4, 5, 12: (populus Romanus) meum jus jurandum unā voce et consensu approbavit, Cic. Pis. 3, 7: approbatā laudatāque Cottae sententiā, id. Sest. 34, 74: aliquid magno clamore, id. Arch. 10, 24: legiones clamore donum adprobantes, Liv. 7, 37; 7, 41: consilium vehementer adprobare, Cic. ad Q. Fr. 3, 4 et saep.—So of the gods, to allow a thing to take place, to favor (cf. admitto, II. B.): quod actum est di adprobent, Cic. Fam. 2, 15; 1, 9, 19: musis omnibus adprobantibus, id. ib. 7, 23, 2; cf. Plaut. Am. prol. 13.—
II To show as being good and true, to make evident, to prove, demonstrate, confirm, establish: hoc autem nihil attinet approbari, Cic. Inv. 1, 36 fin.: innocentiam adprobare, Tac. A. 1, 44: excusationem, id. Agr. 42.—With acc. and inf.: vivere eos approbant, Plin. 9, 57, 83: quo magis degenerāsse eum a civili more approbaret, Suet. Aug. 17: Cajo talem et se et exercitum approbavit, ut, etc., Suet. Galb. 6 al.—
III Aliquid alicui adprobare, to make good to one, to render acceptable, satisfactory: opus manu factum regi adprobavit, Vitr. 9, 3: prima castrorum rudimenta duci adprobavit, his first military duties he learned to the satisfaction of his commander, Tac. Agr. 5; Dig. 19, 2, 24; cf. Herz. ad Caes. B. G. 7, 63.

Latin > French (Gaffiot 2016)

apprŏbō⁹ (adp-), āvī, ātum, āre
1 approuver : Cic. Pis. 7, etc. || [av. prop. inf.] reconnaître que, être d’avis avec qqn que : Cic. Verr. 2, 4, 142 ; Phil. 4, 2 ; Sen. Ep. 87, 1
2 démontrer : Cic. Inv. 1, 58 ; [avec prop. inf.] Div. 1, 29
3 faire admettre, faire approuver, rendre acceptable, aliquid alicui, qqch. à qqn : Sen. Rhet. Contr. 10, 3, 7 ; Vitr. Arch. 9, præf. 8 ; Tac. Ann. 15, 59 ; Sen. Ep. 70, 12 || abst] sibi non approbans Plin. 35, 103, ne se donnant pas satisfaction.

Latin > German (Georges)

ap-probo (ad-probo), āvī, ātum, āre, I) zu etw. seinen Beifall geben, zustimmen, es des Beifalls wert finden, billigen, genehmigen, anerkennen (Ggstz. improbo), hunc gregem, Plaut.: nostram pietatem, Plaut.: id, Ter.: consilium alcis, Cic.: sententiam, Cic.: cuncta, Liv.: illud magno clamore, Cic.: clamore donum, Liv.: dictum id risu, Cic.: falsa pro veris, Cic. – dah. von der Gottheit, etw. geschehen lassen, seinen Segen zu etw. geben, haec, Plaut.: quod actum est di approbent, Cic.: di approbent! habemus hominem etc., wir haben, so Gott will, einen usw., Cic.: id quidem, inquit, di approbent! Curt.: dis hominibusque approbantibus, Cic. – II) einem andern etwas beifallswert machen, d.i. A) eine Arbeit zur Zufriedenheit jmds. liefern, ganz nach Verabredung vollendet übergeben, opus, Vitr. u.a.; vgl. die Auslgg. zu Phaedr. 4, 24 (25), 11. – B) durch augenscheinlichen Beweis, durch die Darstellung, durch sein Benehmen einleuchtend machen, beweisen, dartun, erweisen, erhärten, bezeugen, iudici officium suum, Cic.: propositionem appr. et firmare, Cic.: obiecta crimina pro approbatis accipere, für erwiesen ansehen, Tac.: appr. eas (quaestiones) de veteribus, aus den Alten (durch ein Zitat) belegen, Spart.: appr. industriam innocentiamque, Tac.: talis laus genus approbet, Catull. – m. folg. Acc. u. Infin., motu demum corporum vivere eos approbante, Plin. 9, 176; vgl. Sen. ep. 75, 3. Tac. Agr. 34. Suet. Aug. 17, 1 u. Galb. 6, 3: im Passiv m. Nom. u. Infin., si idoneus esse approbetur, Paul. dig. 48, 10, 18, § 1.

Latin > Chinese

approbo, as, are. :: 徴、以爲然, 以爲好