οὐρανίσκος: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ouraniskos
|Transliteration C=ouraniskos
|Beta Code=ou)rani/skos
|Beta Code=ou)rani/skos
|Definition=ὁ, Dim. of [[οὐρανός]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a little heaven]] or [[sky]]: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> [[vaulted ceiling]], esp. [[top of a tent]], [[canopy]], <span class="bibl">Callix.2</span>, <span class="bibl">Phylarch.41</span> J., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>37</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phoc.</span>33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[roof of the mouth]], <span class="bibl">Sor.2.62</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>11.10</span>, <span class="bibl">Ath.7.315d</span>, v.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 963a2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a constellation of the southern hemisphere, [[Corona Australis]], Sch.<span class="bibl">Arat.400</span>.</span>
|Definition=ὁ, ''Dim. of'' [[οὐρανός]],<br><span class="bld">A</span> a [[little heaven]] or [[little sky]]: hence,<br><span class="bld">I</span> [[vaulted ceiling]], esp. [[top of a tent]], [[canopy]], Callix.2, Phylarch.41 J., Plu.''Alex.''37, ''Phoc.''33.<br><span class="bld">II</span> [[roof of the mouth]], [[palate]], Sor.2.62, Gal.''UP''11.10, Ath.7.315d, [[varia lectio|v.l.]] in Arist.''Pr.'' 963a2.<br><span class="bld">III</span> a constellation of the southern hemisphere, [[Corona Australis]], Sch.Arat.400.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] ὁ, dim. von [[οὐρανός]], 1) kleiner Himmel, von der gewölbten Decke eines Zimmers, besonders Zeltdach, Zelthimmel, Plut. Phoc. 33 Alex. 37; vgl. Ath. V, 196. – 2) der Gaumen, αἱ γνάθοι καὶ οὐρανίσκοι, Ath. VII, 315 d u. Sp. – 3) auch ein Sternbild, die südliche Krone, Proci.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] ὁ, dim. von [[οὐρανός]], 1) [[kleiner Himmel]], von der gewölbten Decke eines Zimmers, besonders Zeltdach, [[Zelthimmel]], Plut. Phoc. 33 Alex. 37; vgl. Ath. V, 196. – 2) der [[Gaumen]], αἱ γνάθοι καὶ οὐρανίσκοι, Ath. VII, 315 d u. Sp. – 3) auch ein [[Sternbild]], die südliche Krone, Proci.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[ciel de lit]], [[baldaquin]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐρανός]].
}}
{{elru
|elrutext='''οὐρᾰνίσκος:''' ὁ [[сводчатый навес]], [[балдахин]] (ἐν τῷ βασιλικῷ θρόνῳ Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οὐρᾰνίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[οὐρανός]], μικρὸς οὐρανὸς ἢ [[στερέωμα]]˙ [[ὅθεν]], Ι. ἡ θολοειδὴς ὀροφὴ δωματίου, [[μάλιστα]] σκηνῆς, Φύλαρχ. 41, Πλουτ. Ἀλέξ. 37, Φωκ. 33. ΙΙ. ὡς καὶ νῦν, ἡ ὀροφὴ τοῦ στόματος, τὸ ἄνω [[στέγασμα]] τῆς κοιλότητος [[αὐτοῦ]], Ἀθήν. 315D· ἴδε οὐρανὸς ΙΙ. 2. ΙΙΙ. [[ἀστερισμός]] τις ἐν τῷ νοτίῳ ἡμισφαιρίῳ, Corona Australis, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 397.
|lstext='''οὐρᾰνίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[οὐρανός]], μικρὸς οὐρανὸς ἢ [[στερέωμα]]˙ [[ὅθεν]], Ι. ἡ θολοειδὴς ὀροφὴ δωματίου, [[μάλιστα]] σκηνῆς, Φύλαρχ. 41, Πλουτ. Ἀλέξ. 37, Φωκ. 33. ΙΙ. ὡς καὶ νῦν, ἡ ὀροφὴ τοῦ στόματος, τὸ ἄνω [[στέγασμα]] τῆς κοιλότητος [[αὐτοῦ]], Ἀθήν. 315D· ἴδε οὐρανὸς ΙΙ. 2. ΙΙΙ. [[ἀστερισμός]] τις ἐν τῷ νοτίῳ ἡμισφαιρίῳ, Corona Australis, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 397.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />ciel de lit, baldaquin.<br />'''Étymologie:''' [[οὐρανός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''οὐρᾰνίσκος:''' ὁ, υποκορ. του [[οὐρανός]]· απ' όπου, [[θόλος]] δωματίου ή σκηνής, [[στέγαστρο]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''οὐρᾰνίσκος:''' ὁ, υποκορ. του [[οὐρανός]]· απ' όπου, [[θόλος]] δωματίου ή σκηνής, [[στέγαστρο]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''οὐρᾰνίσκος:''' ὁ сводчатый навес, балдахин (ἐν τῷ βασιλικῷ θρόνῳ Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=οὐρᾰνίσκος, ὁ, [Dim. of [[οὐρανός]]<br />the [[vault]] of a [[room]] or [[tent]], a [[canopy]], Plut.
|mdlsjtxt=οὐρᾰνίσκος, ὁ, [Dim. of [[οὐρανός]]<br />the [[vault]] of a [[room]] or [[tent]], a [[canopy]], Plut.
}}
{{trml
|trtx====[[palate]]===
Albanian: qiellzë; Arabic: ⁧حَنَك⁩; Egyptian Arabic: ⁧سقف حلق⁩, ⁧حنك⁩; Armenian: քիմք; Basque: ahosabai; Belarusian: паднябенне, нёба; Bikol Central: ngaragngag; Brunei Malay: langit-langit; Bulgarian: небце; Catalan: paladar; Chinese Mandarin: 上顎/上颚, 口蓋/口盖, 齶/腭; Cornish: stevnik; Crimean Tatar: tañlay; Czech: patro; Dutch: [[gehemelte]], [[verhemelte]]; Erzya: кургоменель; Esperanto: palato; Finnish: suulaki, kitalaki; French: [[palais]],; Galician: teito da boca, ceo da boca, padal; Georgian: სასა; German: [[Gaumen]]; Greek: [[ουρανίσκος]]; Ancient Greek: [[ὄρανος]], [[οὐρανίσκος]], [[οὐρανός]], [[ὑπερῴα]], [[ὑπερῴη]], [[ὠρανός]]; Hebrew: ⁧חֵךְ⁩; Hungarian: szájpadlás; Icelandic: gómur; Ingrian: suulaki; Irish: carball; Italian: [[palato]]; Japanese: 口蓋, 上顎; Kapampangan: alangalang, telabanwa; Khmer: ពិតានមាត់; Korean: 입천장, 구개; Latin: [[palatum]]; Lithuanian: gomurys; Luxembourgish: Gumm; Macedonian: непце; Maguindanao: pelag; Malay: lelangit; Manx: cleea veal; Maori: pikiarero; Maranao: pelak; Mari Eastern Mari: ношмо; Mopan Maya: ka'an u chi', yok'olil u chi'; Navajo: azahatʼágí; Norman: palais; Old English: gōma; Ottoman Turkish: ⁧طاماق⁩; Persian: ⁧کام⁩; Plautdietsch: Mulbän; Polish: podniebienie; Portuguese: [[palato]], [[céu da boca]]; Romanian: palat, cerul gurii; Russian: [[нёбо]]; Scottish Gaelic: bràigh-beòil; Serbo-Croatian Cyrillic: непце; Roman: nepce; Slovak: podnebie; Slovene: nebó; Southern Altai: таҥдай; Spanish: [[paladar]]; Swahili: kaakaa; Swedish: gom; Tagalog: ngalangala, asngal; Tibetan: དཀན; Turkish: damak; Ukrainian: піднебі́ння, небо; Vietnamese: vòm miệng; Volapük: palat; Welsh: taflod y genau, taflod; West Frisian: ferwulft, ferwulf; Yiddish: ⁧גומען⁩
===[[Corona Australis]]===
af: Suidelike Kroon; ar: الإكليل الجنوبي; arz: كورونا اوستراليس; ast: Corona Australis; az: Cənub Tacı; ba: Көньяҡ таж; be_x_old: Паўднёвая Карона; be: Паўднёвая Карона; bg: Южна корона; br: Kurunenn ar Su; bs: Južna kruna; ca: Constel·lació de la Corona Austral; cdo: Nàng-miēng-cô̤; cs: Souhvězdí Jižní koruny; cy: Corona Australis; da: Sydlige Krone; de: [[Südliche Krone]]; diq: Corona Australis; el: [[Νότιος Στέφανος]]; grc: [[οὐρανίσκος]]; en: [[Corona Australis]]; eo: Suda Krono; es: [[Corona Australis]]; et: Lõunakroon; eu: Corona Australis; fa: تاج جنوبی; fi: Etelän kruunu; fr: [[Couronne australe]]; ga: Coróin an Deiscirt; gl: Corona Australis; hak: Nàm-miên-chho; he: כתר דרומי; hi: दक्षिणकिरीट तारामंडल; hr: Južna kruna; hu: Déli Korona csillagkép; hy: Հարավային թագ; id: Corona Australis; ig: Corona Australis; is: Suðurkórónan; it: [[Corona Australe]]; ja: みなみのかんむり座; jv: Corona Australis; ka: სამხრეთის გვირგვინის თანავარსკვლავედი; kn: ಕರೋನ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಸ್; ko: 남쪽왕관자리; kw: Corona Australis; la: [[Corona Australis]]; lb: Corona Australis; lt: Pietų Vainikas; lv: Dienvidu Vainags; mk: Јужна Круна; ml: ദക്ഷിണമകുടം; ms: Mahkota Selatan; my: ကိုရိုနာ အော်စထရေးလစ်; nl: [[Zuiderkroon]]; nn: Den sørlege krona; no: Den sørlige krone; pl: Korona Południowa; pnb: دکھنی تاج; pt: [[Corona Australis]]; ro: Coroana Australă; ru: [[Южная Корона]]; sah: Соҕуруу Корона; sh: Južna kruna; simple: Corona Australis; sk: Južná koruna; sr: Јужна круна; sv: Södra kronan; sw: Kobe; th: กลุ่มดาวมงกุฎใต้; tr: Corona Australis; uk: Південна Корона; ur: تاج جنوبی; uz: Janubiy toj; vi: Nam Miện; war: Corona Australis; wuu: 南冕座; zh_min_nan: Lâm-koan-chō; zh_yue: 南冕座; zh: 南冕座
}}
}}

Latest revision as of 12:31, 9 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρανίσκος Medium diacritics: οὐρανίσκος Low diacritics: ουρανίσκος Capitals: ΟΥΡΑΝΙΣΚΟΣ
Transliteration A: ouranískos Transliteration B: ouraniskos Transliteration C: ouraniskos Beta Code: ou)rani/skos

English (LSJ)

ὁ, Dim. of οὐρανός,
A a little heaven or little sky: hence,
I vaulted ceiling, esp. top of a tent, canopy, Callix.2, Phylarch.41 J., Plu.Alex.37, Phoc.33.
II roof of the mouth, palate, Sor.2.62, Gal.UP11.10, Ath.7.315d, v.l. in Arist.Pr. 963a2.
III a constellation of the southern hemisphere, Corona Australis, Sch.Arat.400.

German (Pape)

[Seite 417] ὁ, dim. von οὐρανός, 1) kleiner Himmel, von der gewölbten Decke eines Zimmers, besonders Zeltdach, Zelthimmel, Plut. Phoc. 33 Alex. 37; vgl. Ath. V, 196. – 2) der Gaumen, αἱ γνάθοι καὶ οὐρανίσκοι, Ath. VII, 315 d u. Sp. – 3) auch ein Sternbild, die südliche Krone, Proci.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
ciel de lit, baldaquin.
Étymologie: οὐρανός.

Russian (Dvoretsky)

οὐρᾰνίσκος:сводчатый навес, балдахин (ἐν τῷ βασιλικῷ θρόνῳ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾰνίσκος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ οὐρανός, μικρὸς οὐρανὸς ἢ στερέωμα˙ ὅθεν, Ι. ἡ θολοειδὴς ὀροφὴ δωματίου, μάλιστα σκηνῆς, Φύλαρχ. 41, Πλουτ. Ἀλέξ. 37, Φωκ. 33. ΙΙ. ὡς καὶ νῦν, ἡ ὀροφὴ τοῦ στόματος, τὸ ἄνω στέγασμα τῆς κοιλότητος αὐτοῦ, Ἀθήν. 315D· ἴδε οὐρανὸς ΙΙ. 2. ΙΙΙ. ἀστερισμός τις ἐν τῷ νοτίῳ ἡμισφαιρίῳ, Corona Australis, Σχόλ. εἰς Ἄρατ. 397.

Greek Monolingual

ο (ΑΜ ουρανίσκος) ουρανός
1. υποκορ. του ουρανός
2. ανατ. το άνω τοίχωμα της κοιλότητας του στόματος, η υπερώα
νεοελλ.
φρ. «διαμαρτία ουρανίσκου»
ιατρ. το λυκόστομα
αρχ.
1. θολωτή οροφή δωματίου ή θρόνου
2. ως κύριο όν. Οὐρανίσκος
αστερισμός στο νότιο ημισφαίριο.

Greek Monotonic

οὐρᾰνίσκος: ὁ, υποκορ. του οὐρανός· απ' όπου, θόλος δωματίου ή σκηνής, στέγαστρο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

οὐρᾰνίσκος, ὁ, [Dim. of οὐρανός
the vault of a room or tent, a canopy, Plut.

Translations

palate

Albanian: qiellzë; Arabic: ⁧حَنَك⁩; Egyptian Arabic: ⁧سقف حلق⁩, ⁧حنك⁩; Armenian: քիմք; Basque: ahosabai; Belarusian: паднябенне, нёба; Bikol Central: ngaragngag; Brunei Malay: langit-langit; Bulgarian: небце; Catalan: paladar; Chinese Mandarin: 上顎/上颚, 口蓋/口盖, 齶/腭; Cornish: stevnik; Crimean Tatar: tañlay; Czech: patro; Dutch: gehemelte, verhemelte; Erzya: кургоменель; Esperanto: palato; Finnish: suulaki, kitalaki; French: palais,; Galician: teito da boca, ceo da boca, padal; Georgian: სასა; German: Gaumen; Greek: ουρανίσκος; Ancient Greek: ὄρανος, οὐρανίσκος, οὐρανός, ὑπερῴα, ὑπερῴη, ὠρανός; Hebrew: ⁧חֵךְ⁩; Hungarian: szájpadlás; Icelandic: gómur; Ingrian: suulaki; Irish: carball; Italian: palato; Japanese: 口蓋, 上顎; Kapampangan: alangalang, telabanwa; Khmer: ពិតានមាត់; Korean: 입천장, 구개; Latin: palatum; Lithuanian: gomurys; Luxembourgish: Gumm; Macedonian: непце; Maguindanao: pelag; Malay: lelangit; Manx: cleea veal; Maori: pikiarero; Maranao: pelak; Mari Eastern Mari: ношмо; Mopan Maya: ka'an u chi', yok'olil u chi'; Navajo: azahatʼágí; Norman: palais; Old English: gōma; Ottoman Turkish: ⁧طاماق⁩; Persian: ⁧کام⁩; Plautdietsch: Mulbän; Polish: podniebienie; Portuguese: palato, céu da boca; Romanian: palat, cerul gurii; Russian: нёбо; Scottish Gaelic: bràigh-beòil; Serbo-Croatian Cyrillic: непце; Roman: nepce; Slovak: podnebie; Slovene: nebó; Southern Altai: таҥдай; Spanish: paladar; Swahili: kaakaa; Swedish: gom; Tagalog: ngalangala, asngal; Tibetan: དཀན; Turkish: damak; Ukrainian: піднебі́ння, небо; Vietnamese: vòm miệng; Volapük: palat; Welsh: taflod y genau, taflod; West Frisian: ferwulft, ferwulf; Yiddish: ⁧גומען⁩

Corona Australis

af: Suidelike Kroon; ar: الإكليل الجنوبي; arz: كورونا اوستراليس; ast: Corona Australis; az: Cənub Tacı; ba: Көньяҡ таж; be_x_old: Паўднёвая Карона; be: Паўднёвая Карона; bg: Южна корона; br: Kurunenn ar Su; bs: Južna kruna; ca: Constel·lació de la Corona Austral; cdo: Nàng-miēng-cô̤; cs: Souhvězdí Jižní koruny; cy: Corona Australis; da: Sydlige Krone; de: Südliche Krone; diq: Corona Australis; el: Νότιος Στέφανος; grc: οὐρανίσκος; en: Corona Australis; eo: Suda Krono; es: Corona Australis; et: Lõunakroon; eu: Corona Australis; fa: تاج جنوبی; fi: Etelän kruunu; fr: Couronne australe; ga: Coróin an Deiscirt; gl: Corona Australis; hak: Nàm-miên-chho; he: כתר דרומי; hi: दक्षिणकिरीट तारामंडल; hr: Južna kruna; hu: Déli Korona csillagkép; hy: Հարավային թագ; id: Corona Australis; ig: Corona Australis; is: Suðurkórónan; it: Corona Australe; ja: みなみのかんむり座; jv: Corona Australis; ka: სამხრეთის გვირგვინის თანავარსკვლავედი; kn: ಕರೋನ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಸ್; ko: 남쪽왕관자리; kw: Corona Australis; la: Corona Australis; lb: Corona Australis; lt: Pietų Vainikas; lv: Dienvidu Vainags; mk: Јужна Круна; ml: ദക്ഷിണമകുടം; ms: Mahkota Selatan; my: ကိုရိုနာ အော်စထရေးလစ်; nl: Zuiderkroon; nn: Den sørlege krona; no: Den sørlige krone; pl: Korona Południowa; pnb: دکھنی تاج; pt: Corona Australis; ro: Coroana Australă; ru: Южная Корона; sah: Соҕуруу Корона; sh: Južna kruna; simple: Corona Australis; sk: Južná koruna; sr: Јужна круна; sv: Södra kronan; sw: Kobe; th: กลุ่มดาวมงกุฎใต้; tr: Corona Australis; uk: Південна Корона; ur: تاج جنوبی; uz: Janubiy toj; vi: Nam Miện; war: Corona Australis; wuu: 南冕座; zh_min_nan: Lâm-koan-chō; zh_yue: 南冕座; zh: 南冕座