ἄλλοθεν: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
mNo edit summary |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=allothen | |Transliteration C=allothen | ||
|Beta Code=a)/lloqen | |Beta Code=a)/lloqen | ||
|Definition=Adv. [[from another place]], <b class="b3">ἄλλοθεν ἄλλος</b> one [[from one place]], [[another]] [[from another]], | |Definition=Adv. [[from another place]], <b class="b3">ἄλλοθεν ἄλλος</b> one [[from one place]], [[another]] [[from another]], Il.2.75, etc., cf. Alc.86, Emp.23, Thgn.518, A. ''Ag.''92,595, etc.; <b class="b3">ἄλλοθεν εἰλήλουθε</b> he came [[from abroad]], Od.3.318; ποθεν ἄλλοθεν 7.52; inAtt., ἄλλοθεν [[ὁθενοῦν]] or [[ἄλλοθεν]] [[ὁποθενοῦν]] [[from what other place soever]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''738c, ''Grg.''512a; οὐδαμόθεν ἄλλοθεν Id.''Phlb.''3ca: c. gen. loci, ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων Id.''Lg.''707e. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> eol., dór. ἄλλοθα A.D.<i>Adu</i>.153.17; ἄλλοθε Theoc.9.6<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[de otro lugar]], [[de otro sitio]] frec. [[de fuera]] ἄλλοθεν ἔλθῃ <i>Od</i>.7.33, cf. 52, 17.382, αἰ [[γάρ]] κ' [[ἄλλοθεν]] ἔλθη, σὺ δέ φαι κήνοθεν [[ἔμμεναι]] Alc.340, ἄλλοθεν εἰλήλουθεν <i>Od</i>.3.318, [[ἄλλοθεν]] οἰσόμεθα Thgn.518, cf. Emp.B 23.9, οὐκ ἐχόντων ἄλλοθεν δύναμιν Th.3.82, ἄλλοθεν [[βοήθεια]] ... ἔσται τοῖς Ἰουδαίοις [[LXX]] <i>Es</i>.4.14<br /><b class="num">•</b>esp. ref. a la familia [[de otro origen]], [[de otra estirpe]] [[ἄλλοθεν]] γέγονας, [[ἄλλοθεν]] de otro origen (fuera del matrimonio) has nacido, de otro</i> E.<i>Io</i> 1472, κοὐδείς μ' ἀπώσει πρόσθεν ὥσπερ [[ἄλλοθεν]] E.<i>Heracl</i>.183, οὐκ ἔστ' [[ἄλλοθεν]] τὸ σὸν κάρα E.<i>Heracl</i>.539, c. gen. ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων de otras regiones de Grecia</i> Pl.<i>Lg</i>.707e.<br /><b class="num">2</b> combinado c. [[ἄλλος]] [[cada uno de un sitio]], [[de aquí y de allí]] [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] οὔταζον σάκος <i>Il</i>.13.551, cf. 2.75, δειδέχατ' [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] <i>Il</i>.9.671, ἐφοίτων <i>Od</i>.9.401, cf. 10.119, ὑπ' ἀσπίδος [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] πτώσσοντες Tyrt.7.35, κλέπτουσιν ἐφ' ἁρπαγῇ ἄλλοθεν [[ἄλλος]] Sol.3.13, cf. Hippon.90.6, A.<i>A</i>.595, ἄλλη δ' [[ἄλλοθεν]] ... λαμπὰς ἀνίσχει A.<i>A</i>.92, καταθέοντες ἀπὸ τῶν λόφων [[ἄλλοι]] [[ἄλλοθεν]] Th.3.97, cf. 8.32, [[ἄλλοθεν]] ἄλλα Emp.B 35.6, ἄλλο [[ἄλλοθεν]] λέγω Pl.<i>Smp</i>.215a<br /><b class="num">•</b>modal [[de modo distinto]], [[a su manera]] σπεύδει δ' [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] cada uno se afana de modo distinto</i> Sol.1.43<br /><b class="num">•</b>local, c. gen. [[cada uno desde un sitio]] ἐφύλαττον [[ἄλλος]] [[ἄλλοθεν]] τοῦ Ὀνείου X.<i>HG</i> 7.1.15.<br /><b class="num">3</b> c. otros adverbios: | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> eol., dór. [[ἄλλοθα]] A.D.<i>Adu</i>.153.17; [[ἄλλοθε]] Theoc.9.6<br />adv. <br /><b class="num">1</b> [[de otro lugar]], [[de otro sitio]] frec. [[de fuera]] ἄλλοθεν ἔλθῃ <i>Od</i>.7.33, cf. 52, 17.382, αἰ [[γάρ]] κ' [[ἄλλοθεν]] ἔλθη, σὺ δέ φαι κήνοθεν [[ἔμμεναι]] Alc.340, ἄλλοθεν εἰλήλουθεν <i>Od</i>.3.318, [[ἄλλοθεν]] οἰσόμεθα Thgn.518, cf. Emp.B 23.9, οὐκ ἐχόντων ἄλλοθεν δύναμιν Th.3.82, ἄλλοθεν [[βοήθεια]] ... ἔσται τοῖς Ἰουδαίοις [[LXX]] <i>Es</i>.4.14<br /><b class="num">•</b>esp. ref. a la familia [[de otro origen]], [[de otra estirpe]] [[ἄλλοθεν]] γέγονας, [[ἄλλοθεν]] de otro origen (fuera del [[matrimonio]]) has nacido, de otro</i> E.<i>Io</i> 1472, κοὐδείς μ' ἀπώσει πρόσθεν ὥσπερ [[ἄλλοθεν]] E.<i>Heracl</i>.183, οὐκ ἔστ' [[ἄλλοθεν]] τὸ σὸν κάρα E.<i>Heracl</i>.539, c. gen. ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων de otras regiones de Grecia</i> Pl.<i>Lg</i>.707e.<br /><b class="num">2</b> combinado c. [[ἄλλος]] [[cada uno de un sitio]], [[de aquí y de allí]] [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] οὔταζον [[σάκος]] <i>Il</i>.13.551, cf. 2.75, δειδέχατ' [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] <i>Il</i>.9.671, ἐφοίτων <i>Od</i>.9.401, cf. 10.119, ὑπ' ἀσπίδος [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] πτώσσοντες Tyrt.7.35, κλέπτουσιν ἐφ' ἁρπαγῇ ἄλλοθεν [[ἄλλος]] Sol.3.13, cf. Hippon.90.6, A.<i>A</i>.595, ἄλλη δ' [[ἄλλοθεν]] ... λαμπὰς ἀνίσχει A.<i>A</i>.92, καταθέοντες ἀπὸ τῶν λόφων [[ἄλλοι]] [[ἄλλοθεν]] Th.3.97, cf. 8.32, [[ἄλλοθεν]] ἄλλα Emp.B 35.6, ἄλλο [[ἄλλοθεν]] λέγω Pl.<i>Smp</i>.215a<br /><b class="num">•</b>modal [[de modo distinto]], [[a su manera]] σπεύδει δ' [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] cada uno se afana de modo distinto</i> Sol.1.43<br /><b class="num">•</b>local, c. gen. [[cada uno desde un sitio]] ἐφύλαττον [[ἄλλος]] [[ἄλλοθεν]] τοῦ Ὀνείου X.<i>HG</i> 7.1.15.<br /><b class="num">3</b> c. otros adverbios: [[ποθεν ἄλλοθεν]] = [[de cualquier otro sitio]]</i>, <i>Od</i>.7.52, τοῖς [[ἄλλοθεν]] ποθεν ἐμοὶ ἀπαγγέλλουσιν para quienes me han provisto de noticias procedentes de muy variado origen</i> Th.1.22, cf. 35, ἐὰν μή πόθεν [[ἄλλοθεν]] ... φαίνηται σιτωνεῖν <i>SIG</i> 976.33 (Samos II a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[por cualquier otro origen]], [[por cualquier otro medio]] χρῆν γὰρ [[ἄλλοθεν]] πόθεν βροτοὺς παῖδας τεκνοῦσθαι E.<i>Med</i>.573, c. ὅθεν: σίτου ἐξαγωγὴν ... ἐκ Χερρονήσου καὶ [[ἄλλοθεν]] ὅθεν <i>IG</i> 12(8).156B.16 (Cora, Samotracia III a.C.), [[ἄλλοθεν ὁθενοῦν]] Pl.<i>Lg</i>.738c, [[ἄλλοθεν ὁποθενοῦν]] Pl.<i>Grg</i>.512a, [[οὐδαμόθεν ἄλλοθεν]] Pl.<i>Phlb</i>.30a, cf. X.<i>Mem</i>.3.3.12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=from [[another]] [[place]], [[ἄλλοθεν]] [[ἄλλος]] one from one [[place]], [[another]] from [[another]], Il., etc.; [[ἄλλοθεν]] from [[abroad]], Od.; [[οὐδαμόθεν]] [[ἄλλοθεν]] Od. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[from another quarter]], [[from another source]], [[from elsewhere]] | |woodrun=[[from another quarter]], [[from another source]], [[from elsewhere]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[aliunde]]'', [[from another source]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.22.1/ 1.22.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.35.3/ 1.35.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.7/ 3.82.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.28.4/ 4.28.4],<br><i>cum</i> <i>with</i> ἄλλος,[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.97.3/ 3.97.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.32.1/ 8.32.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:56, 16 November 2024
English (LSJ)
Adv. from another place, ἄλλοθεν ἄλλος one from one place, another from another, Il.2.75, etc., cf. Alc.86, Emp.23, Thgn.518, A. Ag.92,595, etc.; ἄλλοθεν εἰλήλουθε he came from abroad, Od.3.318; ποθεν ἄλλοθεν 7.52; inAtt., ἄλλοθεν ὁθενοῦν or ἄλλοθεν ὁποθενοῦν from what other place soever, Pl.Lg.738c, Grg.512a; οὐδαμόθεν ἄλλοθεν Id.Phlb.3ca: c. gen. loci, ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων Id.Lg.707e.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): eol., dór. ἄλλοθα A.D.Adu.153.17; ἄλλοθε Theoc.9.6
adv.
1 de otro lugar, de otro sitio frec. de fuera ἄλλοθεν ἔλθῃ Od.7.33, cf. 52, 17.382, αἰ γάρ κ' ἄλλοθεν ἔλθη, σὺ δέ φαι κήνοθεν ἔμμεναι Alc.340, ἄλλοθεν εἰλήλουθεν Od.3.318, ἄλλοθεν οἰσόμεθα Thgn.518, cf. Emp.B 23.9, οὐκ ἐχόντων ἄλλοθεν δύναμιν Th.3.82, ἄλλοθεν βοήθεια ... ἔσται τοῖς Ἰουδαίοις LXX Es.4.14
•esp. ref. a la familia de otro origen, de otra estirpe ἄλλοθεν γέγονας, ἄλλοθεν de otro origen (fuera del matrimonio) has nacido, de otro E.Io 1472, κοὐδείς μ' ἀπώσει πρόσθεν ὥσπερ ἄλλοθεν E.Heracl.183, οὐκ ἔστ' ἄλλοθεν τὸ σὸν κάρα E.Heracl.539, c. gen. ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων de otras regiones de Grecia Pl.Lg.707e.
2 combinado c. ἄλλος cada uno de un sitio, de aquí y de allí ἄλλοθεν ἄλλος οὔταζον σάκος Il.13.551, cf. 2.75, δειδέχατ' ἄλλοθεν ἄλλος Il.9.671, ἐφοίτων Od.9.401, cf. 10.119, ὑπ' ἀσπίδος ἄλλοθεν ἄλλος πτώσσοντες Tyrt.7.35, κλέπτουσιν ἐφ' ἁρπαγῇ ἄλλοθεν ἄλλος Sol.3.13, cf. Hippon.90.6, A.A.595, ἄλλη δ' ἄλλοθεν ... λαμπὰς ἀνίσχει A.A.92, καταθέοντες ἀπὸ τῶν λόφων ἄλλοι ἄλλοθεν Th.3.97, cf. 8.32, ἄλλοθεν ἄλλα Emp.B 35.6, ἄλλο ἄλλοθεν λέγω Pl.Smp.215a
•modal de modo distinto, a su manera σπεύδει δ' ἄλλοθεν ἄλλος cada uno se afana de modo distinto Sol.1.43
•local, c. gen. cada uno desde un sitio ἐφύλαττον ἄλλος ἄλλοθεν τοῦ Ὀνείου X.HG 7.1.15.
3 c. otros adverbios: ποθεν ἄλλοθεν = de cualquier otro sitio, Od.7.52, τοῖς ἄλλοθεν ποθεν ἐμοὶ ἀπαγγέλλουσιν para quienes me han provisto de noticias procedentes de muy variado origen Th.1.22, cf. 35, ἐὰν μή πόθεν ἄλλοθεν ... φαίνηται σιτωνεῖν SIG 976.33 (Samos II a.C.)
•fig. por cualquier otro origen, por cualquier otro medio χρῆν γὰρ ἄλλοθεν πόθεν βροτοὺς παῖδας τεκνοῦσθαι E.Med.573, c. ὅθεν: σίτου ἐξαγωγὴν ... ἐκ Χερρονήσου καὶ ἄλλοθεν ὅθεν IG 12(8).156B.16 (Cora, Samotracia III a.C.), ἄλλοθεν ὁθενοῦν Pl.Lg.738c, ἄλλοθεν ὁποθενοῦν Pl.Grg.512a, οὐδαμόθεν ἄλλοθεν Pl.Phlb.30a, cf. X.Mem.3.3.12.
German (Pape)
[Seite 103] anders woher; häufig ἄλλοθεν ἄλλος, der eine von hier, der andere von dort, von, auf verschiedenen Seiten, mit dem plur. verbi, Hom. z. B. Iliad. 9, 311 Od. 9, 401. 18, 231; – ebenso Aesch.; ἄλλη ἄλλοθεν λαμπὰς ἀνίσ γει Ag. 92; Soph. ἄλλοθεν ἄλλαι O. R. 183 ch., Theocr. 1, 34. 25, 70; Plat. Conv. 215 a, Xen. Hell. 2, 3, 23 u. sonst. Auch ποθὲν ἄλλοθεν, irgendwo anders her, Od. 5, 490. 7, 52; Plat. Legg. VI, 758 b; Isocr. 4, 1. 33; ἄλλ. όποθενοῦν, auf jede beliebige andere Weise, Plat. Gorg. 512 a Legg. V, 738 c; Xen. Cyr. 6, 1, 16; ἄλλοθεν οὐδαμόθεν, aus keinem andern Orte, Mem. 3, 3, 12; – τῶν Ἑλλήνων Plat. Legg. IV, 707 e. – Auch ἄλλοθε, Theocr. 9, 6.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'un autre côté, d'ailleurs : ἄλλοθεν ἄλλος l'un d'un lieu, l'autre d'un autre ; fig. ἄλλοθεν ἄλλος IL (et vous chefs des Grecs) chacun de votre côté ; ἄλλοθέ ποθεν de qqe autre lieu.
Étymologie: ἄλλος, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
ἄλλοθεν: adv. из другого места, с другой стороны: ἄλλοθεν ἄλλος Hom., Aesch., Soph. каждый со своей стороны, отовсюду; ἄλλοθεν ποθεν Hom., Plat. из какого-л. другого места, еще откуда-л.; οὐδαμόθεν ἄλλοθεν Plat. больше ниоткуда или неоткуда; ἐκ Ἄργους καὶ ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων Plat. из Аргоса и из других мест Греции.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλλοθεν: Αἰολ. ἄλλοθα (κατακρινόμενον ὑπὸ Ἀπολλ. περὶ ἐπιρρ. 563.): Ἐπίρρ.: ― ἐξ ἄλλου τόπου ἢ μέρους, ἄλλοθεν ἄλλος, ἄλλος ἐξ ἑνὸς μέρους καὶ ἄλλος ἐξ ἄλλου, Ἰλ. Β. 75, κτλ., πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀγ. 92, 595, κτλ.· ἄλλοθεν εἰλήλουθε, ἦλθεν ἐκ ξένου τόπου, Ὀδ. Ι. 318· ἄλλοθέν ποθεν, ἐξ ἄλλου τινὸς μέρους, Η. 52· παρ’ Ἀττ., ἄλλοθεν ὁθενοῦν, ἢ ὁποθενοῦν, ἐξ οἱουδήποτε ἄλλου μέρους, Πλάτ. Νόμ. 738C, Γοργ. 512Α: οὐδαμόθεν ἄλλοθεν, ὁ αὐτ. Φίλ. 30Α: ― μ. γεν. τόπου ἄλλοθεν τῶν Ἑλλήνων, ὁ αὐτ. Νόμ. 707Ε.
English (Autenrieth)
from elsewhere; ‘from abroad,’ Od. 3.318; ἄλλοθεν ἄλλος, ‘one from one side, another from another.’
Greek Monolingual
ἄλλοθεν επίρρ. (Α)
1. από άλλο μέρος, από αλλού
2. από άλλο πρόσωπο, από άλλη πηγή ή αιτία
3. φρ. «ἄλλοθεν ἄλλος», άλλος από ένα μέρος και άλλος από άλλο
«ἄλλοθεν ὁθενοῦν ή ὁποθενοῦν», από οποιοδήποτε άλλο μέρος
«ἄλλοθεν ποθεν», από κάποιο άλλο μέρος
«οὐδαμόθεν ἄλλοθεν», από κανένα άλλο μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλλος (πρβλ. και ἀλλο-] + επιρρ. κατάλ. -θεν].
Greek Monotonic
ἄλλοθεν: επίρρ., από άλλο τόπο, ἄλλοθεν ἄλλος, ο ένας από ένα τόπο, ο άλλος από άλλον, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· ἄλλοθεν, απ' έξω, σε Ομήρ. Οδ.· οὐδαμόθεν ἄλλοθεν, στο ίδ.
Middle Liddell
from another place, ἄλλοθεν ἄλλος one from one place, another from another, Il., etc.; ἄλλοθεν from abroad, Od.; οὐδαμόθεν ἄλλοθεν Od.
English (Woodhouse)
from another quarter, from another source, from elsewhere
Lexicon Thucydideum
aliunde, from another source, 1.22.1, 1.35.3, 3.82.7, 4.28.4,
cum with ἄλλος,3.97.3, 8.32.1.