σύσκηνος: Difference between revisions

From LSJ

Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syskinos
|Transliteration C=syskinos
|Beta Code=su/skhnos
|Beta Code=su/skhnos
|Definition=ὁ, [[one who lives in the same tent]], [[messmate]], [[comrade]], <span class="bibl">Th.7.75</span>, <span class="bibl">Lys. 13.79</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.8.6</span>, Plu.2.27f, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>984.24</span> (iv A.D.), etc.; ς. φίλοι <span class="title">BMus.Inscr.</span>1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι <span class="title">IG</span>12(2).640 (Tenedos), cf. 92(1).117 (Aetolia, iii B.C.); [[fellow-actor]], ib.14.2342 (Aquileia), dub. in <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.60 (Laconia, ii/i B.C.).
|Definition=ὁ, [[one who lives in the same tent]], [[messmate]], [[comrade]], Th.7.75, Lys. 13.79, X.''An.''5.8.6, Plu.2.27f, ''BGU''984.24 (iv A.D.), etc.; ς. φίλοι ''BMus.Inscr.''1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι ''IG''12(2).640 (Tenedos), cf. 92(1).117 (Aetolia, iii B.C.); [[fellow-actor]], ib.14.2342 (Aquileia), dub. in ''Supp.Epigr.''2.60 (Laconia, ii/i B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />compagnon de tente, camarade ; <i>particul.</i> qui mange ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σκηνή]].
|btext=ος, ον :<br />[[compagnon de tente]], [[camarade]] ; <i>particul.</i> qui mange ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[σκηνή]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σύσκηνος -ου, ὁ Att. ook ξύσκηνος [σύν, σκηνή] tentgenoot.
|elnltext=σύσκηνος -ου, ὁ Att. ook [[ξύσκηνος]] ([[σύν]], [[σκηνή]]) [[tentgenoot]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σύσκηνος:''' ὁ досл. сосед по палатке, перен. сотрапезник или сотоварищ Thuc., Lys., Xen., Luc.
|elrutext='''σύσκηνος:''' ὁ досл. [[сосед по палатке]], перен. [[сотрапезник]] или [[сотоварищ]] Thuc., Lys., Xen., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο, η, ΝΑ, και δωρ. τ. σύνσκανος Α<br />αυτός που διαμένει στην [[ίδια]] [[σκηνή]] με άλλον ή με άλλους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ομοτράπεζος]], [[σύντροφος]]<br /><b>2.</b> [[συνάδελφος]] σε [[θέατρο]], σε θίασο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>σκηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκηνή]]), <b>πρβλ.</b> <i>επί</i>-<i>σκηνος</i>].
|mltxt=ο, η, ΝΑ, και δωρ. τ. σύνσκανος Α<br />αυτός που διαμένει στην [[ίδια]] [[σκηνή]] με άλλον ή με άλλους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ομοτράπεζος]], [[σύντροφος]]<br /><b>2.</b> [[συνάδελφος]] σε [[θέατρο]], σε θίασο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>σκηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκηνή]]), [[πρβλ]]. [[επίσκηνος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[companion in arms]], [[fellow-soldier]]
|woodrun=[[companion in arms]], [[fellow-soldier]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[contubernalis]]'', [[tent-mate]], [[comrade]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.75.4/ 7.75.4].
}}
}}

Latest revision as of 14:34, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύσκηνος Medium diacritics: σύσκηνος Low diacritics: σύσκηνος Capitals: ΣΥΣΚΗΝΟΣ
Transliteration A: sýskēnos Transliteration B: syskēnos Transliteration C: syskinos Beta Code: su/skhnos

English (LSJ)

ὁ, one who lives in the same tent, messmate, comrade, Th.7.75, Lys. 13.79, X.An.5.8.6, Plu.2.27f, BGU984.24 (iv A.D.), etc.; ς. φίλοι BMus.Inscr.1077 (Sudan); Dor., οἱ σύνσκανοι IG12(2).640 (Tenedos), cf. 92(1).117 (Aetolia, iii B.C.); fellow-actor, ib.14.2342 (Aquileia), dub. in Supp.Epigr.2.60 (Laconia, ii/i B.C.).

German (Pape)

[Seite 1042] in einem Zelte, Hause zusammen wohnend od. lebend, Thuc. 7, 75; bes. zusammen essend, Xen. Cyr. 2, 2, 29 u. Sp., wie Luc. Asin. 46.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
compagnon de tente, camarade ; particul. qui mange ensemble.
Étymologie: σύν, σκηνή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύσκηνος -ου, ὁ Att. ook ξύσκηνος (σύν, σκηνή) tentgenoot.

Russian (Dvoretsky)

σύσκηνος: ὁ досл. сосед по палатке, перен. сотрапезник или сотоварищ Thuc., Lys., Xen., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

σύσκηνος: ὁ, ὁ κατοικῶν μετά τινος ἐν τῇ αὐτῇ σκηνῇ, ὁμοτράπεζος, σύντροφος, Λατιν. contubernalis, Θουκ. 7. 75, Λυσί. 137. 18, Ξεν. Ἀν. 5. 8. 6, κτλ.· Δωρ., οἱ σύσκανοι Διοσκούροις Συλλ. Ἐπιγρ. 2165.

Greek Monolingual

ο, η, ΝΑ, και δωρ. τ. σύνσκανος Α
αυτός που διαμένει στην ίδια σκηνή με άλλον ή με άλλους
αρχ.
1. ομοτράπεζος, σύντροφος
2. συνάδελφος σε θέατρο, σε θίασο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + -σκηνος (< σκηνή), πρβλ. επίσκηνος].

Greek Monotonic

σύσκηνος: ὁ (σκηνή), αυτός που διαμένει στην ίδια σκηνή με άλλους, συνδαιτυμόνας, σύνοικος, ομοτράπεζος, Λατ. contubernalis, σε Θουκ., Ξεν.

Middle Liddell

σύ-σκηνος, ὁ, σκηνή
one who lives in the same tent, a messmate, Lat. contubernalis, Thuc., Xen.

English (Woodhouse)

companion in arms, fellow-soldier

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

contubernalis, tent-mate, comrade, 7.75.4.