praemunio: Difference between revisions
μὴ τὴν ὄψιν καλλωπίζου, ἀλλ' ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν ἴσθι καλός → Don't beautify your face, but be beautiful in your habits (Thales, in Diog. Laertius 1.37)
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præmūnĭō</b>¹³ <b>(-mœnĭō)</b>, īvī, ītum, īre, tr., fortifier d’avance [un lieu] : Cæs. C. 3, 58, 1 ; Tac. H. 3, 21 || [fig.] prémunir, protéger : Suet. Cal. 29 ; Cic. de Or. 3, 32 || abs<sup>t</sup>] (avec [[ante]] ) Cic. Or. 137, prévenir des attaques || mettre en avant en guise de défense : Cic. Cæl. 19 || præmuniri [av. dat.] être [[mis]] en avant de qqch. : Cic. Leg. 1, 34.||[fig.] prémunir, protéger : Suet. Cal. 29 ; Cic. de Or. 3, 32||abs<sup>t</sup>] (avec [[ante]] ) Cic. Or. 137, prévenir des attaques||mettre en avant en guise de défense : Cic. Cæl. 19||præmuniri [av. dat.] être [[mis]] en avant de qqch. : Cic. Leg. 1, 34. | |gf=<b>præmūnĭō</b>¹³ <b>(-mœnĭō)</b>, īvī, ītum, īre, tr., fortifier d’avance [un lieu] : Cæs. C. 3, 58, 1 ; Tac. H. 3, 21 || [fig.] prémunir, protéger : Suet. Cal. 29 ; Cic. de Or. 3, 32 || abs<sup>t</sup>] (avec [[ante]] ) Cic. Or. 137, prévenir des attaques || mettre en avant en guise de défense : Cic. Cæl. 19 || præmuniri [av. dat.] être [[mis]] en avant de qqch. : Cic. Leg. 1, 34.||[fig.] prémunir, protéger : Suet. Cal. 29 ; Cic. de Or. 3, 32||abs<sup>t</sup>] (avec [[ante]] ) Cic. Or. 137, prévenir des attaques||mettre en avant en guise de défense : Cic. Cæl. 19||præmuniri [av. dat.] être [[mis]] en avant de qqch. : Cic. Leg. 1, 34. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[prae]]-mūnio (-[[moenio), īvī, ītum, īre, I) ([[nach]] [[munio]] no. I) etw. vormauern, [[als]] [[Vormauer]], [[Bollwerk]] [[vorbauen]], bildl., [[quae]] praemuniuntur sermoni, vorgebaut, vorausgeschickt wird, Cic.: [[quae]] ex accusatorum oratione praemuniuntur, vorgeschützt wird, Cic.: [[illud]] praefulci [[atque]] praemuni, ut etc., Cic. (vgl. [[praefulcio]]): ut [[ante]] praemuniat, Cic. – II) ([[nach]] [[munio]] no. II) [[vorn]] [[verwahren]], -[[befestigen]], [[aditus]] operibus, [[verschanzen]], Caes.: Isthmum, Caes.: itinera, Veget. mil.: [[caput]] et os suum manibus oppositis [[quasi]] [[vallo]], Gell. – bildl., antidotis praemuniri, [[sich]] [[verwahren]], [[sich]] [[sichern]], Suet.: quibus praemuniri [[iudex]] debeat, Gell.: [[genus]] dicendi praemunitum, Cic.: [[praemunitus]] praeparatusque, Augustin. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prae-mūnĭo: (praemoenio, Gell. 13, 27; 14, 2), īvi, ītum, 4, v. a.,
I to fortify or defend in front (class.).
I Lit.: aditus magnis operibus, Caes. B. C. 3, 58: loca necessaria, id. ib. 3, 112: Isthmum, id. ib. 3, 55: fossa, Tac. H. 3, 21.—
II Trop.
A To fortify, protect, secure: metu venenorum praemuniri medicamentis, of securing himself, Suet. Calig. 29: praemuniendae regalis potentiae gratiā, Vell. 2, 6, 2: genus (dicendi) praemunitum, et ex omni parte causae septum, Cic. de Or. 3, 9, 32: praemunitus scientiā linguarum, fortified, Aug. Doct. Chr. 3, 1.—Absol.: ut ante praemuniat, of an orator's art, Cic. Or. 40, 137.—
B To place a thing before another for defence or strengthening: quae praemuniuntur omnia reliquo sermoni, quo facilius, etc., are premised to obviate objections, said by way of premunition, Cic. Leg. 1, 12, 34: illa, quae ex accusatorum oratione praemuniri intellegebam, brought forward or adduced in defence, id. Cael. 8, 19: primum illud praefulci et praemuni, quaeso, ut simus annui, take care of or secure beforehand, id. Att. 5, 13, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præmūnĭō¹³ (-mœnĭō), īvī, ītum, īre, tr., fortifier d’avance [un lieu] : Cæs. C. 3, 58, 1 ; Tac. H. 3, 21 || [fig.] prémunir, protéger : Suet. Cal. 29 ; Cic. de Or. 3, 32 || abst] (avec ante ) Cic. Or. 137, prévenir des attaques || mettre en avant en guise de défense : Cic. Cæl. 19 || præmuniri [av. dat.] être mis en avant de qqch. : Cic. Leg. 1, 34.
{{Georges |georg=prae-mūnio (-[[moenio), īvī, ītum, īre, I) (nach munio no. I) etw. vormauern, als Vormauer, Bollwerk vorbauen, bildl., quae praemuniuntur sermoni, vorgebaut, vorausgeschickt wird, Cic.: quae ex accusatorum oratione praemuniuntur, vorgeschützt wird, Cic.: illud praefulci atque praemuni, ut etc., Cic. (vgl. praefulcio): ut ante praemuniat, Cic. – II) (nach munio no. II) vorn verwahren, -befestigen, aditus operibus, verschanzen, Caes.: Isthmum, Caes.: itinera, Veget. mil.: caput et os suum manibus oppositis quasi vallo, Gell. – bildl., antidotis praemuniri, sich verwahren, sich sichern, Suet.: quibus praemuniri iudex debeat, Gell.: genus dicendi praemunitum, Cic.: praemunitus praeparatusque, Augustin. }}