καλῶς: Difference between revisions
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
(strοng) |
(T21) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=adverb from [[καλός]]; [[well]] ([[usually]] [[morally]]): (in a) [[good]] ([[place]]), [[honestly]], + [[recover]], ([[full]]) [[well]]. | |strgr=adverb from [[καλός]]; [[well]] ([[usually]] [[morally]]): (in a) [[good]] ([[place]]), [[honestly]], + [[recover]], ([[full]]) [[well]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=([[καλός]]), adverb (from [[Homer]] [[down]]), [[beautifully]], [[finely]], [[excellently]], [[well]]: ([[universally]], [[διά]] τό [[καλῶς]] οἰκοδομῆσθαι (Tr οἰκοδομεῖσθαι, [[which]] [[see]]), T Tr WH); [[specifically]],<br /><b class="num">a.</b> [[rightly]], so [[that]] [[there]] shall be no [[room]] for [[blame]]: joined to verbs of [[speaking]] (ἀποκρινεσθια, λαλεῖν, λέγειν, προφητεύειν, etc.), [[well]], [[truly]], [[fitly]], i. e. [[agreeably]] to the facts and words of the [[case]], [[καλῶς]] "Right! Well!" an [[expression]] of [[approval]]: [[καλῶς]] ποιεῖν, to do [[well]], [[act]] [[uprightly]], Isaiah , [[that]] [[one]] [[can]] do [[καλῶς]], [[but]] [[another]] [[κρεῖσσον]]); [[καλῶς]] ποιεῖν [[with]] participle to do [[well]] [[that]], etc. (Buttmann, § 144,15a.; Winer's Grammar, 345 (323)), [[honestly]], [[uprightly]]: ἀναστρέφεσθαι, ποιεῖν, [[excellently]], [[nobly]], [[commendably]]: [[καλῶς]] πάντα πεποίηκε, honorably, in honor: in a [[good]] [[place]], [[comfortably]]).<br /><b class="num">d.</b> [[καλῶς]] [[εἰπεῖν]] τινα, to [[speak]] [[well]] of [[one]], [[καλῶς]] ποιεῖν τινα, to do [[good]] to, [[benefit]] [[one]], τίνι (Winer's Grammar, § 32,1 β.; Buttmann, 146 (128)), [[καλῶς]] ποιεῖν, [[simply]], to do [[good]]: [[καλῶς]] ἔχειν, to be [[well]] (of those recovering [[health]]): Mark 16:18. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:02, 28 August 2017
English (LSJ)
Adv. from καλός (q.v.).
Greek (Liddell-Scott)
καλῶς: Ἐπίρρ. ἐκ τοῦ καλός, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
adv.
bellement, bien :
I. au propre καλῶς ἔχειν XÉN être beau;
II. fig. en parl. de beauté morale;
1 honnêtement, honorablement : καλῶς πεφυκέναι SOPH être bien né, càd avoir des sentiments nobles ou généreux ; καλῶς ἀκούειν PLUT avoir une bonne réputation;
2 glorieusement ; καλῶς τεθνηκέναι, πίπτειν ATT mourir, succomber glorieusement;
III. convenablement, d’où
1 favorablement : καλῶς πράσσειν ESCHL être dans une belle et bonne situation, être heureux ; καλῶς ἔχει πάντα DÉM tout va bien ; καλῶς ἔχει avec l’inf. XÉN il est avantageux de ; καλῶς κεῖσθαι τινος THC ou τινι THC être en bonne situation pour qch, en vue de qch;
2 convenablement, avec raison ; μετὰ ταῦτα ἡ τύχη καλῶς ποιοῦσα πολλὰ πεποίηκε τὰ κοινά DÉM après cela, la fortune, avec justice, a accru les revenus de l’État;
3 parfaitement bien : τοῦτ’ ἐγὼ καλῶς ἔξοιδα SOPH je le sais parfaitement ; particul. dans les réponses : καλῶς, très bien ; avec un adj. : καλῶς εἶ δῆλος οὐκ εἰδὼς τί δρᾷς SOPH il est bien évident que tu ne sais ce que tu fais;
Cp. κάλλιον, rar. καλλιόνως ; Sp. κάλλιστα.
Étymologie: καλός.
English (Strong)
adverb from καλός; well (usually morally): (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
English (Thayer)
(καλός), adverb (from Homer down), beautifully, finely, excellently, well: (universally, διά τό καλῶς οἰκοδομῆσθαι (Tr οἰκοδομεῖσθαι, which see), T Tr WH); specifically,
a. rightly, so that there shall be no room for blame: joined to verbs of speaking (ἀποκρινεσθια, λαλεῖν, λέγειν, προφητεύειν, etc.), well, truly, fitly, i. e. agreeably to the facts and words of the case, καλῶς "Right! Well!" an expression of approval: καλῶς ποιεῖν, to do well, act uprightly, Isaiah , that one can do καλῶς, but another κρεῖσσον); καλῶς ποιεῖν with participle to do well that, etc. (Buttmann, § 144,15a.; Winer's Grammar, 345 (323)), honestly, uprightly: ἀναστρέφεσθαι, ποιεῖν, excellently, nobly, commendably: καλῶς πάντα πεποίηκε, honorably, in honor: in a good place, comfortably).
d. καλῶς εἰπεῖν τινα, to speak well of one, καλῶς ποιεῖν τινα, to do good to, benefit one, τίνι (Winer's Grammar, § 32,1 β.; Buttmann, 146 (128)), καλῶς ποιεῖν, simply, to do good: καλῶς ἔχειν, to be well (of those recovering health): Mark 16:18.