κεράτιον: Difference between revisions
οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness
(strοng) |
(T21) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=neuter of a presumed derivative of [[κέρας]]; [[something]] [[horned]], i.e. ([[specially]]) the [[pod]] of the carob-[[tree]]: [[husk]]. | |strgr=neuter of a presumed derivative of [[κέρας]]; [[something]] [[horned]], i.e. ([[specially]]) the [[pod]] of the carob-[[tree]]: [[husk]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=κερατιου, τό ([[diminutive]] of [[κέρας]]);<br /><b class="num">1.</b> a [[little]] [[horn]].<br /><b class="num">2.</b> the [[name]] of the [[fruit]] of the [[κερατέα]] or κερατεια (or κερατια), the Ceratonia sillqua (Linn.) or carob [[tree]] (called [[also]] St. John's Bread (from the [[notion]] [[that]] its pods, [[which]] [[resemble]] those of the '[[locust]]', constituted the [[food]] of the Baptist)). This [[fruit]] is shaped [[like]] a [[horn]] and has a [[sweet]] [[taste]]; it [[was]] (and is) used [[not]] [[only]] in fattening [[swine]], [[but]] as an [[article]] of [[food]] by the [[lower]] classes: A. V. husks); cf. Winer s RWB, [[under]] the [[word]] Johannisbrodbaum; (B. D. ([[especially]] American edition) [[under]] the [[word]] <TOPIC:Husks>). | |||
}} | }} |
Revision as of 18:03, 28 August 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of κέρας,
A small horn, D.S.3.73, Arist. ap. Plu.2.977a. 2 of the antennae of the κάραβος, Arist.HA526a7; of the hermit-crab, ib.529a27. 3 in pl., curved ends of the womb (cf. κεραία 11.7), ib.510b19. 4 musical instrument, perh. fife or clarionet, D.S.29.32, prob. for κεραμείου in Plb.26.1.4, cf. ib.1a. 2. II carat, 1/1728 of a pound, Dsc. ap. Gal.19.775, Archig. ap. Aët. 6.37, Hero *Mens.60.21, Just.Nou.32.1; = Lat. siliqua, OGI521.27 (Abydos, v/vi A.D.). III = κερατωνία, Colum.Arbor.25. IV v. κεράτια.
German (Pape)
[Seite 1422] τό, 1) dim. von κέρας, kleines Horn, Arist. H. A. 4, 2 u. sonst; – vom Steg der Lyra, Schol. Ar. Ran. 235. – 2) das hornförmig gebogene Johannisbrot, Diosc., Galen. – 3) wie siliqua, ein Gewicht, der sechste Theil eines Skrupels, Schol. Ar. Plut. 885 u. Sp. – 4) ein Kraut, Bockshorn, = τῆλις, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κεράτιον: ᾱ, τό, ὑποκορ. τοῦ κέρας, μικρὸν κέρας, «κερατάκι», ἐπὶ τῶν κεραιῶν τοῦ καράβου, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 2, 10., 4. 4, 29. 2) ἐν τῷ πληθ., τὰ κεκυρτωμένα ἄκρα τῆς μήτρας, tubae Fallopii (πρβλ. κεραία ΙΙ. 7), αὐτόθι 3. 1, 22 3) ἡ γέφυρα τῆς λύρας, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 223. 4) μικρὸν κέρας, ἴσως αὐλίσκος (ἴδε κέρας ΙΙΙ. 2, κεραύλης), Διοδ. Ἐκλογ. 577. 35 (ἴδε Wessel. ἐν τόπῳ), ὅθεν ἔχει προταθῆ ἡ ἀνάγνωσις, κερατίου (ἀντὶ -αμίου) παρὰ Πολυβ. 26. 10, 5. ΙΙ. ἐν τῷ πληθ., ὁ καρπὸς τῆς κερατέας, ὃ ἴδε. ΙΙΙ. ὡς τὸ Λατ. siliqua, βάρος τι σταθμοῦ, τὸ «καράτιον» παρ’ Ἕλλησιν = πρὸς 2 2/3 χαλκοῦς, = 1/3 ὀβολοῦ· παρὰ Ρωμ. = πρὸς 1/6 τοῦ scrupulum = 1/1278 τῆς λίτρας, Γαλην.· ἴδε Böchk Metrol. Unters. § XI. IV. φυτόν τι καλούμενον καὶ τῆλις, foenum Graecum, Columell. de Arbor. 25. V. ἴδε ἐν λ. κερατέα.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
« petite corne » :
I. τὰ κεράτια pinces du κάραβος;
II. p. anal. 1 extrémité recourbées de la matrice;
2 petit instrument de musique, pê fifre;
3 caroube, fruit;
4 fenugrec, plante;
5 τὰ κεράτια gousse;
6 carat : poids grec de ⅓ d’obole, poids romain de ⅙ de scrupule.
Étymologie: κέρας.
English (Strong)
neuter of a presumed derivative of κέρας; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: husk.
English (Thayer)
κερατιου, τό (diminutive of κέρας);
1. a little horn.
2. the name of the fruit of the κερατέα or κερατεια (or κερατια), the Ceratonia sillqua (Linn.) or carob tree (called also St. John's Bread (from the notion that its pods, which resemble those of the 'locust', constituted the food of the Baptist)). This fruit is shaped like a horn and has a sweet taste; it was (and is) used not only in fattening swine, but as an article of food by the lower classes: A. V. husks); cf. Winer s RWB, under the word Johannisbrodbaum; (B. D. (especially American edition) under the word <TOPIC:Husks>).