ποτίστρα: Difference between revisions
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
(33) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=potistra | |Transliteration C=potistra | ||
|Beta Code=poti/stra | |Beta Code=poti/stra | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[watering-place]], [[drinking-trough]], Call.''Dian.''50, [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.17, Str.8.3.31, Al.''Ex.''2.16, ''PFlor.''50.107 (iii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[conduit]] or [[channel]], ''CPR''121.1 (pl., iii A.D.), ''PTeb.''374.14 (ii A.D.), etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0690.png Seite 690]] ἡ, die Tränke, Callim. H. Dian. 50; Strab. 8, 3, 31; D. Sic. 3, 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0690.png Seite 690]] ἡ, die Tränke, Callim. H. Dian. 50; Strab. 8, 3, 31; D. Sic. 3, 17. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποτίστρα:''' ἡ [[водопой]] Diod. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΜΑ, και [[ποτιστρέα]], Α<br /><b>1.</b> [[μέρος]] όπου πίνουν [[νερό]] τα ζώα<br /><b>2.</b> [[σκάφη]] για το [[πότισμα]] τών ζώων<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[ποτιστήρι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σωλήνωση]] για τη [[μεταφορά]] νερού σε [[οικία]]<br /><b>2.</b> [[εγκατάσταση]] για την [[άρδευση]] τών αγρών, [[υδραγωγός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτίζω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τρα</i> ( | |mltxt=η, ΝΜΑ, και [[ποτιστρέα]], Α<br /><b>1.</b> [[μέρος]] όπου πίνουν [[νερό]] τα ζώα<br /><b>2.</b> [[σκάφη]] για το [[πότισμα]] τών ζώων<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[ποτιστήρι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[σωλήνωση]] για τη [[μεταφορά]] νερού σε [[οικία]]<br /><b>2.</b> [[εγκατάσταση]] για την [[άρδευση]] τών αγρών, [[υδραγωγός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτίζω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τρα</i> ([[πρβλ]]. [[κρεμάστρα]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:40, 27 March 2024
English (LSJ)
ἡ,
A watering-place, drinking-trough, Call.Dian.50, D.S.3.17, Str.8.3.31, Al.Ex.2.16, PFlor.50.107 (iii A.D.).
2 conduit or channel, CPR121.1 (pl., iii A.D.), PTeb.374.14 (ii A.D.), etc.
German (Pape)
[Seite 690] ἡ, die Tränke, Callim. H. Dian. 50; Strab. 8, 3, 31; D. Sic. 3, 17.
Russian (Dvoretsky)
ποτίστρα: ἡ водопой Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ποτίστρα: ἡ, μέρος πρὸς πότισμα, σκάφη πρὸς ποτισμὸν ζῴων, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 50, Διόδ. 3. 17, Στράβ. 356· ὡσαύτως ποτιστρίς, ίδος, ἡ, Τζέτζ. Ἱστ. 4, 890. Πρβλ. πίστρα.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ, και ποτιστρέα, Α
1. μέρος όπου πίνουν νερό τα ζώα
2. σκάφη για το πότισμα τών ζώων
νεοελλ.
το ποτιστήρι
αρχ.
1. σωλήνωση για τη μεταφορά νερού σε οικία
2. εγκατάσταση για την άρδευση τών αγρών, υδραγωγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτίζω + επίθημα -τρα (πρβλ. κρεμάστρα)].