νοθεύω: Difference between revisions
τράγος γένειον ἆρα πενθήσεις σύ γε → you, goat, will mourn your vanished beard | you will mourn your beard like the goat in the proverb
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=notheyo | |Transliteration C=notheyo | ||
|Beta Code=noqeu/w | |Beta Code=noqeu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[corrupt]], γυναῖκα Zeno Stoic.1.58; συνοικοῦσαν ἄλλῳ J.''AJ''4.8.23; γάμον τινός Ph.2.48; ἕτερος ἕτερον νοθεύων ὀδυνᾷ [[LXX]] ''Wi.''14.24: metaph., ν. τὴν ἐπιστήμην λόγοις κεκαλλωπισμένοις Vett.Val.238.22.<br><span class="bld">2</span> [[adulterate]], Max.Tyr.37.4:—Pass., νενοθευμένος τῇ ὕλῃ διὰ τὸ σωματικόν Plu.2.373b; νοθευθῆναι Luc.''Deor.Conc.''7.<br><span class="bld">II</span> Medic., [πυρετὸς] ὅστις ἂν [τὸ εἶδος] νοθεύσῃ [[departs from the normal]] type, Gal.7.339; of persons, ν. τὰ τοῦ μέτρου τῶν γυμνασίων γνωρίσματα Id.6.130, cf. 10.601 (Pass.).<br><span class="bld">III</span> [[consider spurious]], <b class="b3">τὸ Ἴλιον αἰπύ ν. Ἀρίσταρχος</b> St.Byz.s.v. [[Ἴλιον]]:—Pass., D.L.2.124, Marcellin.''Vit. Thuc.''43, etc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=abâtardir ; corrompre, altérer.<br />'''Étymologie:''' [[νόθος]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[unecht]] [[machen]], [[verfälschen]], [[unterschieben]]</i>, Sp., wie Synes. – Oft im pass., <i>für [[unecht]] [[erklärt]], [[gehalten]] [[werden]]</i>, bes. von Schriftwerken. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νοθεύω:''' [[делать ненастоящим]], [[фальсифицировать]], [[портить]] (νενοθευμένος διά τι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νοθεύω''': ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου [[βίος]] Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει». | |lstext='''νοθεύω''': ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου [[βίος]] Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(ΑΜ [[νοθεύω]]) [[νόθος]]<br /><b>1.</b> [[ενεργώ]] [[νοθεία]], [[καταστρέφω]] τη [[γνησιότητα]], [[κιβδηλεύω]], [[παραποιώ]] («μὴ νοθεύσης τὴν αρετήν, μὴ περιφύγης τὸν κόπον», Ιωάνν. Χρυσ.)<br /><b>2.</b> (σχετικά με τρόφιμα ή φάρμακα) [[αλλοιώνω]] τη [[σύσταση]] προσθέτοντας [[ξένη]] [[ουσία]] για [[εξαπάτηση]]<br />και [[κερδοσκοπία]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[δελεάζω]], [[πλανεύω]]<br /><b>2.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>νοθευμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />[[μοιχός]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(σχετικά με [[βιβλίο]], [[λέξη]], ή στίχο) [[θεωρώ]] νόθο, μη γνήσιο<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[γυναίκα]]) [[παραπλανώ]], [[παρασύρω]] στην [[ανηθικότητα]]<br /><b>2.</b> (για έγγαμο) [[μοιχεύω]]<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[απομακρύνω]] [[κάτι]] από τον συνηθισμένο τύπο του, από τη [[μορφή]] που έχει σε φυσιολογική [[κατάσταση]] («[πυρετὸς] [[ὅστις]] ἂν τὸ [[εἶδος]] νοθεύσῃ», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «νοθεύει<br /> | |mltxt=(ΑΜ [[νοθεύω]]) [[νόθος]]<br /><b>1.</b> [[ενεργώ]] [[νοθεία]], [[καταστρέφω]] τη [[γνησιότητα]], [[κιβδηλεύω]], [[παραποιώ]] («μὴ νοθεύσης τὴν αρετήν, μὴ περιφύγης τὸν κόπον», Ιωάνν. Χρυσ.)<br /><b>2.</b> (σχετικά με τρόφιμα ή φάρμακα) [[αλλοιώνω]] τη [[σύσταση]] προσθέτοντας [[ξένη]] [[ουσία]] για [[εξαπάτηση]]<br />και [[κερδοσκοπία]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[δελεάζω]], [[πλανεύω]]<br /><b>2.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>νοθευμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />[[μοιχός]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(σχετικά με [[βιβλίο]], [[λέξη]], ή στίχο) [[θεωρώ]] νόθο, μη γνήσιο<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[γυναίκα]]) [[παραπλανώ]], [[παρασύρω]] στην [[ανηθικότητα]]<br /><b>2.</b> (για έγγαμο) [[μοιχεύω]]<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[απομακρύνω]] [[κάτι]] από τον συνηθισμένο τύπο του, από τη [[μορφή]] που έχει σε φυσιολογική [[κατάσταση]] («[πυρετὸς] [[ὅστις]] ἂν τὸ [[εἶδος]] νοθεύσῃ», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «νοθεύει<br />άπαλλοτριεῖ, ἀπατᾱ, κολακεύει». | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νοθεύω:''' [[παραποιώ]], [[νοθεύω]]· Παθ., απαρ. αορ. | |lsmtext='''νοθεύω:''' [[παραποιώ]], [[νοθεύω]]· Παθ., απαρ. αορ. αʹ <i>νοθευθῆναι</i>, σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[νοθεύω]],<br />to [[adulterate]]: Pass., aor1 inf. νοθευθῆναι Luc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:16, 25 August 2023
English (LSJ)
A corrupt, γυναῖκα Zeno Stoic.1.58; συνοικοῦσαν ἄλλῳ J.AJ4.8.23; γάμον τινός Ph.2.48; ἕτερος ἕτερον νοθεύων ὀδυνᾷ LXX Wi.14.24: metaph., ν. τὴν ἐπιστήμην λόγοις κεκαλλωπισμένοις Vett.Val.238.22.
2 adulterate, Max.Tyr.37.4:—Pass., νενοθευμένος τῇ ὕλῃ διὰ τὸ σωματικόν Plu.2.373b; νοθευθῆναι Luc.Deor.Conc.7.
II Medic., [πυρετὸς] ὅστις ἂν [τὸ εἶδος] νοθεύσῃ departs from the normal type, Gal.7.339; of persons, ν. τὰ τοῦ μέτρου τῶν γυμνασίων γνωρίσματα Id.6.130, cf. 10.601 (Pass.).
III consider spurious, τὸ Ἴλιον αἰπύ ν. Ἀρίσταρχος St.Byz.s.v. Ἴλιον:—Pass., D.L.2.124, Marcellin.Vit. Thuc.43, etc.
French (Bailly abrégé)
abâtardir ; corrompre, altérer.
Étymologie: νόθος.
German (Pape)
unecht machen, verfälschen, unterschieben, Sp., wie Synes. – Oft im pass., für unecht erklärt, gehalten werden, bes. von Schriftwerken.
Russian (Dvoretsky)
νοθεύω: делать ненастоящим, фальсифицировать, портить (νενοθευμένος διά τι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
νοθεύω: ὡς καὶ νῦν, παραποιῶ, Συνέσ. κλ.· - Παθ. νενοθευμένος Πλούτ. 2. 373Β· νοθευθῆναι Λουκ. Θεῶν Ἐκκλ. 7. ΙΙ. θεωρῶ τι νόθον, Σχόλ. εἰς Ἀριστ. σ. 576a. 38 Brandis· - Παθ., Διογ. Λ. 2. 124, Μαρκελλίνου βίος Θουκυδ. 65, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «νοθεύει· ἀπαλλοτριοῖ. ἀπατᾷ. κολακεύει».
Greek Monolingual
(ΑΜ νοθεύω) νόθος
1. ενεργώ νοθεία, καταστρέφω τη γνησιότητα, κιβδηλεύω, παραποιώ («μὴ νοθεύσης τὴν αρετήν, μὴ περιφύγης τὸν κόπον», Ιωάνν. Χρυσ.)
2. (σχετικά με τρόφιμα ή φάρμακα) αλλοιώνω τη σύσταση προσθέτοντας ξένη ουσία για εξαπάτηση
και κερδοσκοπία
μσν.
1. δελεάζω, πλανεύω
2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) νοθευμένος, -η, -ον
μοιχός
μσν.-αρχ.
(σχετικά με βιβλίο, λέξη, ή στίχο) θεωρώ νόθο, μη γνήσιο
αρχ.
1. (σχετικά με γυναίκα) παραπλανώ, παρασύρω στην ανηθικότητα
2. (για έγγαμο) μοιχεύω
3. ιατρ. απομακρύνω κάτι από τον συνηθισμένο τύπο του, από τη μορφή που έχει σε φυσιολογική κατάσταση («[πυρετὸς] ὅστις ἂν τὸ εἶδος νοθεύσῃ», Γαλ.)
4. (κατά τον Ησύχ.) «νοθεύει
άπαλλοτριεῖ, ἀπατᾱ, κολακεύει».
Greek Monotonic
νοθεύω: παραποιώ, νοθεύω· Παθ., απαρ. αορ. αʹ νοθευθῆναι, σε Λουκ.
Middle Liddell
νοθεύω,
to adulterate: Pass., aor1 inf. νοθευθῆναι Luc.