παραίφασις: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraifasis
|Transliteration C=paraifasis
|Beta Code=parai/fasis
|Beta Code=parai/fasis
|Definition=εως, ἡ, poet. for <b class="b3">παράφασις</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">encouragement, persuasion</b>, ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου <span class="bibl">Il.11.793</span>, cf. <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.1</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.115</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>8.106d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">beguilement</b>, πόνου <span class="title">AP</span>5.284 (Agath.); ἐρώτων <span class="title">APl.</span>5.373.—Cf. <b class="b3">πάρφασις</b>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, ''poet.'' for [[παράφασις]],<br><span class="bld">A</span> [[encouragement]], [[persuasion]], ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου Il.11.793, cf. Aret.SD1.1, Nonn.D.40.115, Them.Or.8.106d.<br><span class="bld">2</span> [[beguilement]], πόνου AP5.284 (Agath.); ἐρώτων APl.5.373.—Cf. [[πάρφασις]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0480.png Seite 480]] ἡ, poet. statt [[παράφασις]], Zurede, Ermunterung, Il. 11, 793. 15, 404 u. sp. D., auch Warnung, Lehre, Col. 245.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0480.png Seite 480]] ἡ, poet. statt [[παράφασις]], Zurede, Ermunterung, Il. 11, 793. 15, 404 u. sp. D., auch Warnung, Lehre, Col. 245.
}}
{{ls
|lstext='''παραίφᾰσις''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[παράφασις]], [[συμβουλή]], [[παραίνεσις]], ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Ἰλ. Λ. 793, Ο. 404. 2) [[ἐξαπάτησις]], πόνου Ἀνθ. Π. 5. 285· ἐρώτων Ἀνθ. Πλαν. 373. - Πρβλ. πάρφασις.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>poét. c.</i> [[παράφασις]].
|btext=εως (ἡ) :<br /><i>poét. c.</i> [[παράφασις]].
}}
{{elnl
|elnltext=παραίφᾰσις -εως, ἡ ([[παράφημι]]) [[aansporing]], [[poging tot overreding]].
}}
{{elru
|elrutext='''παραίφᾰσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[увещевание]], [[ободрение]] (π. ἑταίρου Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[утешение]], [[забвение]] (πόνου π. Anth.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραίφᾰσις:''' ἡ, ποιητ. αντί [[παράφασις]], [[δόγμα]], [[πίστη]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''παραίφᾰσις:''' ἡ, ποιητ. αντί [[παράφασις]], [[δόγμα]], [[πίστη]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{ls
|lstext='''παραίφᾰσις''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[παράφασις]], [[συμβουλή]], [[παραίνεσις]], ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Ἰλ. Λ. 793, Ο. 404. 2) [[ἐξαπάτησις]], πόνου Ἀνθ. Π. 5. 285· ἐρώτων Ἀνθ. Πλαν. 373. - Πρβλ. πάρφασις.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παραίφᾰσις, εως, [poetic for [[παράφασις]], [[persuasion]]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 09:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραίφᾰσις Medium diacritics: παραίφασις Low diacritics: παραίφασις Capitals: ΠΑΡΑΙΦΑΣΙΣ
Transliteration A: paraíphasis Transliteration B: paraiphasis Transliteration C: paraifasis Beta Code: parai/fasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, poet. for παράφασις,
A encouragement, persuasion, ἀγαθὴ δὲ π. ἐστιν ἑταίρου Il.11.793, cf. Aret.SD1.1, Nonn.D.40.115, Them.Or.8.106d.
2 beguilement, πόνου AP5.284 (Agath.); ἐρώτων APl.5.373.—Cf. πάρφασις.

German (Pape)

[Seite 480] ἡ, poet. statt παράφασις, Zurede, Ermunterung, Il. 11, 793. 15, 404 u. sp. D., auch Warnung, Lehre, Col. 245.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
poét. c. παράφασις.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παραίφᾰσις -εως, ἡ (παράφημι) aansporing, poging tot overreding.

Russian (Dvoretsky)

παραίφᾰσις: εως ἡ
1 увещевание, ободрение (π. ἑταίρου Hom.);
2 утешение, забвение (πόνου π. Anth.).

English (Autenrieth)

persuasion, encouragement, Il. 11.793 and Il. 15.404.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(ποιητ. τ.) βλ. παράφασις (Ι).

Greek Monotonic

παραίφᾰσις: ἡ, ποιητ. αντί παράφασις, δόγμα, πίστη, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

παραίφᾰσις: ἡ, ποιητ. ἀντὶ παράφασις, συμβουλή, παραίνεσις, ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Ἰλ. Λ. 793, Ο. 404. 2) ἐξαπάτησις, πόνου Ἀνθ. Π. 5. 285· ἐρώτων Ἀνθ. Πλαν. 373. - Πρβλ. πάρφασις.

Middle Liddell

παραίφᾰσις, εως, [poetic for παράφασις, persuasion], Il.