ζοφόω: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zofoo | |Transliteration C=zofoo | ||
|Beta Code=zofo/w | |Beta Code=zofo/w | ||
|Definition= | |Definition=[[darken]], Hld.2.15:—Pass., to [[be]] or [[become dark]], γήρᾳ κανθὸν ἐζοφωμένος ''AP''6.92 (Phil.); <b class="b3">τὴν ὄψιν ἐζοφωμένος</b> Ps.-Luc.''Philopatr.'' 4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] verfinstern, bes. pass., γήρᾳ κανθὸν ἐζοφωμένος Philp. 16 (VI, 92); τὴν ὄψιν Luc. PhiIop. 4; übertr., τὸν νοῦν ἐζοφώθης Ath. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] verfinstern, bes. pass., γήρᾳ κανθὸν ἐζοφωμένος Philp. 16 (VI, 92); τὴν ὄψιν Luc. PhiIop. 4; übertr., τὸν νοῦν ἐζοφώθης Ath. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[ζοφῶ]] :<br />obscurcir, devenir obscur, sombre, noir ; <i>Pass.</i> être obscur.<br />'''Étymologie:''' [[ζόφος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=ζοφόω [ζόφος] med.-pass. donker worden; ptc. perf. med.. ἐζοφωμένος donker, verduisterd. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ζοφόω:''' [[σκοτεινιάζω]], [[συσκοτίζω]], [[καλύπτω]] με [[σκοτάδι]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] σκοτεινό· Παθ., είμαι ή [[γίνομαι]] [[σκοτεινός]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ζοφόω:''' [[σκοτεινιάζω]], [[συσκοτίζω]], [[καλύπτω]] με [[σκοτάδι]], [[καθιστώ]] [[κάτι]] σκοτεινό· Παθ., είμαι ή [[γίνομαι]] [[σκοτεινός]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ζοφόω''': [[σκοτίζω]], Ἡλιόδ. 2. 15. - Παθ., [[γίνομαι]] [[σκοτεινός]], Ἀνθ. Π. 6. 92· τὴν ὄψιν ἐζοφωμένος Ψευδολουκ. Φιλοπάτρ. 4. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ζοφόω]],<br />to [[darken]]:—Pass. to be or [[become]] [[dark]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:46, 19 March 2024
English (LSJ)
darken, Hld.2.15:—Pass., to be or become dark, γήρᾳ κανθὸν ἐζοφωμένος AP6.92 (Phil.); τὴν ὄψιν ἐζοφωμένος Ps.-Luc.Philopatr. 4.
German (Pape)
[Seite 1140] verfinstern, bes. pass., γήρᾳ κανθὸν ἐζοφωμένος Philp. 16 (VI, 92); τὴν ὄψιν Luc. PhiIop. 4; übertr., τὸν νοῦν ἐζοφώθης Ath.
French (Bailly abrégé)
ζοφῶ :
obscurcir, devenir obscur, sombre, noir ; Pass. être obscur.
Étymologie: ζόφος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζοφόω [ζόφος] med.-pass. donker worden; ptc. perf. med.. ἐζοφωμένος donker, verduisterd.
Greek Monotonic
ζοφόω: σκοτεινιάζω, συσκοτίζω, καλύπτω με σκοτάδι, καθιστώ κάτι σκοτεινό· Παθ., είμαι ή γίνομαι σκοτεινός, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
ζοφόω: σκοτίζω, Ἡλιόδ. 2. 15. - Παθ., γίνομαι σκοτεινός, Ἀνθ. Π. 6. 92· τὴν ὄψιν ἐζοφωμένος Ψευδολουκ. Φιλοπάτρ. 4.