ἐπιψεύδομαι: Difference between revisions

(4)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epipseydomai
|Transliteration C=epipseydomai
|Beta Code=e)piyeu/domai
|Beta Code=e)piyeu/domai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lie still more</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>2.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">attribute falsely</b>, τι θεοῖσιν <span class="bibl">A.R.3.381</span>, cf.<span class="bibl">Ph.2.319</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>16</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">falsify</b> a number, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>9</span> ; <b class="b3">ὄνομα</b> <b class="b2">call by a wrong</b> name, <span class="bibl">Ph.2.398</span> ; <b class="b2">feign</b>, συμφοράν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.6.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">deceive</b>, τινα <span class="bibl">Herod.6.46</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[lie still more]], X.''Hier.''2.16.<br><span class="bld">II</span> [[attribute falsely]], τι θεοῖσιν A.R.3.381, cf.Ph.2.319, Plu.''Mar.''16, Luc.''Tox.''42.<br><span class="bld">III</span> [[falsify]] a number, Plu.''Flam.''9; [[ὄνομα]] [[call by a wrong]] name, Ph.2.398; [[feign]], συμφοράν J.''AJ''18.6.8.<br><span class="bld">IV</span> [[deceive]], τινα Herod.6.46.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] dazu, dabei lügen, Xen. Hier. 2, 16; τί, Plut. Flamin. 9 u. a. Sp.; τινί τι, Einem Etwas andichten, Luc. Tox. 42; Ap. Rh. 3, 381.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] dazu, dabei lügen, Xen. Hier. 2, 16; τί, Plut. Flamin. 9 u. a. Sp.; τινί τι, Einem Etwas andichten, Luc. Tox. 42; Ap. Rh. 3, 381.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[mentir encore plus]];<br /><b>2</b> [[falsifier un nombre]];<br /><b>3</b> [[attribuer faussement]] : τί τινι qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ψεύδω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιψεύδομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[привирать]], [[приукрашивать ложью]], [[преувеличивать]] Xen. ([[πολλά]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[ложно приписывать]] (τί τινι Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[искажать]], [[фальсифицировать]] (τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιψεύδομαι''': Ἀποθ., [[ψεύδομαι]] ἐπί τινι, Ξεν. Ἰέρων 2, 16, Λουκ. π. Εἰκ. 20. ΙΙ. ἀποδίδω [[ψεῦδος]] εἴς τινα, τί τινι ὁ αὐτ. ἐν Τοξ. 42. ΙΙΙ. παραμορφώνω, τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος Πλουτ. Φλαμιν. 9.
|lstext='''ἐπιψεύδομαι''': Ἀποθ., [[ψεύδομαι]] ἐπί τινι, Ξεν. Ἰέρων 2, 16, Λουκ. π. Εἰκ. 20. ΙΙ. ἀποδίδω [[ψεῦδος]] εἴς τινα, τί τινι ὁ αὐτ. ἐν Τοξ. 42. ΙΙΙ. παραμορφώνω, τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος Πλουτ. Φλαμιν. 9.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> mentir encore plus;<br /><b>2</b> falsifier un nombre;<br /><b>3</b> attribuer faussement : [[τί]] τινι qch à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ψεύδω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιψεύδομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> λέω κι άλλα ψέματα<br />(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῑν [[ὅπου]] οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[παραμορφώνω]], [[διαστρεβλώνω]] («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[πλάθω]], [[επινοώ]] [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[εξαπατώ]] κάποιον<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «[[ἐπιψεύδομαι]] τί τινι» [[αποδίδω]] [[κάτι]] ψεύτικα σε κάποιον.
|mltxt=[[ἐπιψεύδομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> λέω κι άλλα ψέματα<br />(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῖν [[ὅπου]] οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[παραμορφώνω]], [[διαστρεβλώνω]] («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[πλάθω]], [[επινοώ]] [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[εξαπατώ]] κάποιον<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «[[ἐπιψεύδομαι]] τί τινι» [[αποδίδω]] [[κάτι]] ψεύτικα σε κάποιον.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιψεύδομαι:'''<b class="num">I.</b> αποθ., [[εξακολουθώ]] να [[ψεύδομαι]], [[ψεύδομαι]] [[επιπλέον]] ή ασύστολα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποδίδω]] [[κάτι]] ανακριβές σε, <i>τί τινι</i>, σε Λουκ.<br /><b class="num">III.</b> [[παραποιώ]], [[νοθεύω]] έναν αριθμό, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐπιψεύδομαι:'''<b class="num">I.</b> αποθ., [[εξακολουθώ]] να [[ψεύδομαι]], [[ψεύδομαι]] [[επιπλέον]] ή ασύστολα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποδίδω]] [[κάτι]] ανακριβές σε, <i>τί τινι</i>, σε Λουκ.<br /><b class="num">III.</b> [[παραποιώ]], [[νοθεύω]] έναν αριθμό, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep.<br /><b class="num">I.</b> to lie [[still]] [[more]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[attribute]] [[falsehood]] to, τί τινι Luc.<br /><b class="num">III.</b> to [[falsify]] a [[number]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 3 March 2024

English (LSJ)

A lie still more, X.Hier.2.16.
II attribute falsely, τι θεοῖσιν A.R.3.381, cf.Ph.2.319, Plu.Mar.16, Luc.Tox.42.
III falsify a number, Plu.Flam.9; ὄνομα call by a wrong name, Ph.2.398; feign, συμφοράν J.AJ18.6.8.
IV deceive, τινα Herod.6.46.

German (Pape)

[Seite 1006] dazu, dabei lügen, Xen. Hier. 2, 16; τί, Plut. Flamin. 9 u. a. Sp.; τινί τι, Einem Etwas andichten, Luc. Tox. 42; Ap. Rh. 3, 381.

French (Bailly abrégé)

1 mentir encore plus;
2 falsifier un nombre;
3 attribuer faussement : τί τινι qch à qqn.
Étymologie: ἐπί, ψεύδω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιψεύδομαι:
1 привирать, приукрашивать ложью, преувеличивать Xen. (πολλά Plut.);
2 ложно приписывать (τί τινι Luc.);
3 искажать, фальсифицировать (τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιψεύδομαι: Ἀποθ., ψεύδομαι ἐπί τινι, Ξεν. Ἰέρων 2, 16, Λουκ. π. Εἰκ. 20. ΙΙ. ἀποδίδω ψεῦδος εἴς τινα, τί τινι ὁ αὐτ. ἐν Τοξ. 42. ΙΙΙ. παραμορφώνω, τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος Πλουτ. Φλαμιν. 9.

Greek Monolingual

ἐπιψεύδομαι (Α)
1. λέω κι άλλα ψέματα
(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῖν ὅπου οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», Ξεν.)
2. παραμορφώνω, διαστρεβλώνω («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», Πλούτ.)
3. πλάθω, επινοώ κάτι
4. εξαπατώ κάποιον
5. φρ. «ἐπιψεύδομαι τί τινι» αποδίδω κάτι ψεύτικα σε κάποιον.

Greek Monotonic

ἐπιψεύδομαι:I. αποθ., εξακολουθώ να ψεύδομαι, ψεύδομαι επιπλέον ή ασύστολα, σε Ξεν.
II. αποδίδω κάτι ανακριβές σε, τί τινι, σε Λουκ.
III. παραποιώ, νοθεύω έναν αριθμό, σε Πλούτ.

Middle Liddell

Dep.
I. to lie still more, Xen.
II. to attribute falsehood to, τί τινι Luc.
III. to falsify a number, Plut.