ἀντέρως: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(1)
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anteros
|Transliteration C=anteros
|Beta Code=a)nte/rws
|Beta Code=a)nte/rws
|Definition=ωτος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">return-love, love-for-love</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>255d</span>, <span class="bibl">Ach.Tat. 1.9</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>24.305a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">Anteros</b>, personified as <b class="b2">a god who avenged slighted love</b>, <span class="bibl">Paus.1.30.1</span>, etc.:—but also (as it seems) <b class="b2">a god who struggled against</b> <b class="b3">Ἔρως</b>, <span class="bibl">Id.6.23.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> name of a <b class="b2">gem</b>, <span class="bibl">Plin. <span class="title">HN</span>37.123</span> (pl.).</span>
|Definition=ωτος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[return-love]], [[love-for-love]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''255d, Ach.Tat. 1.9, Them.''Or.''24.305a.<br><span class="bld">II</span> [[Anteros]], personified as [[a god who avenged slighted love]], Paus.1.30.1, etc.:—but also (as it seems) [[a god who struggled against]] [[Ἔρως]], Id.6.23.5.<br><span class="bld">III</span> name of a [[gem]], Plin. ''HN''37.123 (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωτος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[amor dado en correspondencia]], [[εἴδωλον]] ἔρωτος ἀντέρωτα ἔχων Pl.<i>Phdr</i>.255d, τὸ συνειδὸς τοῦ φιλεῖσθαι τίκτει ... ἀντέρωτα Ach.Tat.1.9.6, cf. Ael.<i>NA</i> 2.6.<br /><b class="num">2</b> especie de [[amatista]] Plin.<i>HN</i> 37.123 (plu.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] ωτος, ὁ, Gegenliebe, Plat. Phaedr. 255 d, richtig von Bekk. für ἀντ' ἔρωτος geschrieben; vgl. Plut. Alc. 4. S. Nom. pr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] ωτος, ὁ, Gegenliebe, Plat. Phaedr. 255 d, richtig von Bekk. für ἀντ' ἔρωτος geschrieben; vgl. Plut. Alc. 4. S. Nom. pr.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντέρως:''' ωτος ὁ [[взаимная любовь]] Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντέρως''': -ωτος, ὁ [[ἀμοιβαῖος]] [[ἔρως]], Πλάτ. Φαῖδρ. 225D, Βεκκ. Ἀχ. Τάτ. 1. 9. ΙΙ. Ἀντέρως, κατὰ προσωποποίησιν, θεὸς τιμωρῶν τοὺς περιφρονοῦντας τὸν ἔρωτα, Παυσ. 1. 30, 1, κτλ.· ὁ τοῦ Ὀβιδίου Deus ultor (Μεταμορφ. 14. 750), πρβλ. Κικ. N. D. 3. 23: ― ἀλλ’ [[ὡσαύτως]] (ὡς φαίνεται) θεὸς ἀγωνιζόμενος [[ἐναντίον]] τοῦ Ἔρωτος Παυσ. 6. 23, 5. ― Περὶ παραστάσεων τοῦ Ἀντέρωτος ἐν ἔργοις τῆς τέχνης, ἴδε Μυλλέρου Ἀρχ. Τεχν. § 391. 8.
|lstext='''ἀντέρως''': -ωτος, ὁ [[ἀμοιβαῖος]] [[ἔρως]], Πλάτ. Φαῖδρ. 225D, Βεκκ. Ἀχ. Τάτ. 1. 9. ΙΙ. Ἀντέρως, κατὰ προσωποποίησιν, θεὸς τιμωρῶν τοὺς περιφρονοῦντας τὸν ἔρωτα, Παυσ. 1. 30, 1, κτλ.· ὁ τοῦ Ὀβιδίου Deus ultor (Μεταμορφ. 14. 750), πρβλ. Κικ. N. D. 3. 23: ― ἀλλ’ [[ὡσαύτως]] (ὡς φαίνεται) θεὸς ἀγωνιζόμενος [[ἐναντίον]] τοῦ Ἔρωτος Παυσ. 6. 23, 5. ― Περὶ παραστάσεων τοῦ Ἀντέρωτος ἐν ἔργοις τῆς τέχνης, ἴδε Μυλλέρου Ἀρχ. Τεχν. § 391. 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωτος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[amor dado en correspondencia]], [[εἴδωλον]] ἔρωτος ἀντέρωτα ἔχων Pl.<i>Phdr</i>.255d, τὸ συνειδὸς τοῦ φιλεῖσθαι τίκτει ... ἀντέρωτα Ach.Tat.1.9.6, cf. Ael.<i>NA</i> 2.6.<br /><b class="num">2</b> especie de [[amatista]] Plin.<i>HN</i> 37.123 (plu.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ἀντέρως:''' -ωτος, ὁ, [[έρωτας]] σε [[ανταπόδοση]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀντέρως:''' -ωτος, ὁ, [[έρωτας]] σε [[ανταπόδοση]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀντέρως:''' ωτος ὁ взаимная любовь Plat., Plut.
|mdlsjtxt=[[return]]-[[love]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντέρως Medium diacritics: ἀντέρως Low diacritics: αντέρως Capitals: ΑΝΤΕΡΩΣ
Transliteration A: antérōs Transliteration B: anterōs Transliteration C: anteros Beta Code: a)nte/rws

English (LSJ)

ωτος, ὁ,
A return-love, love-for-love, Pl.Phdr.255d, Ach.Tat. 1.9, Them.Or.24.305a.
II Anteros, personified as a god who avenged slighted love, Paus.1.30.1, etc.:—but also (as it seems) a god who struggled against Ἔρως, Id.6.23.5.
III name of a gem, Plin. HN37.123 (pl.).

Spanish (DGE)

-ωτος, ὁ
1 amor dado en correspondencia, εἴδωλον ἔρωτος ἀντέρωτα ἔχων Pl.Phdr.255d, τὸ συνειδὸς τοῦ φιλεῖσθαι τίκτει ... ἀντέρωτα Ach.Tat.1.9.6, cf. Ael.NA 2.6.
2 especie de amatista Plin.HN 37.123 (plu.).

German (Pape)

[Seite 247] ωτος, ὁ, Gegenliebe, Plat. Phaedr. 255 d, richtig von Bekk. für ἀντ' ἔρωτος geschrieben; vgl. Plut. Alc. 4. S. Nom. pr.

Russian (Dvoretsky)

ἀντέρως: ωτος ὁ взаимная любовь Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντέρως: -ωτος, ὁ ἀμοιβαῖος ἔρως, Πλάτ. Φαῖδρ. 225D, Βεκκ. Ἀχ. Τάτ. 1. 9. ΙΙ. Ἀντέρως, κατὰ προσωποποίησιν, θεὸς τιμωρῶν τοὺς περιφρονοῦντας τὸν ἔρωτα, Παυσ. 1. 30, 1, κτλ.· ὁ τοῦ Ὀβιδίου Deus ultor (Μεταμορφ. 14. 750), πρβλ. Κικ. N. D. 3. 23: ― ἀλλ’ ὡσαύτως (ὡς φαίνεται) θεὸς ἀγωνιζόμενος ἐναντίον τοῦ Ἔρωτος Παυσ. 6. 23, 5. ― Περὶ παραστάσεων τοῦ Ἀντέρωτος ἐν ἔργοις τῆς τέχνης, ἴδε Μυλλέρου Ἀρχ. Τεχν. § 391. 8.

Greek Monolingual

ο (Α ἀντέρως)
ονομασία πολύτιμου λίθου
αρχ.
αμοιβαίος έρωτας, έρωτας με ανταπόκριση.

Greek Monotonic

ἀντέρως: -ωτος, ὁ, έρωτας σε ανταπόδοση, σε Πλάτ.

Middle Liddell

return-love, Plat.