ἀντέρως
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ωτος, ὁ,
A return-love, love-for-love, Pl.Phdr.255d, Ach.Tat. 1.9, Them.Or.24.305a.
II Anteros, personified as a god who avenged slighted love, Paus.1.30.1, etc.:—but also (as it seems) a god who struggled against Ἔρως, Id.6.23.5.
III name of a gem, Plin. HN37.123 (pl.).
Spanish (DGE)
-ωτος, ὁ
1 amor dado en correspondencia, εἴδωλον ἔρωτος ἀντέρωτα ἔχων Pl.Phdr.255d, τὸ συνειδὸς τοῦ φιλεῖσθαι τίκτει ... ἀντέρωτα Ach.Tat.1.9.6, cf. Ael.NA 2.6.
2 especie de amatista Plin.HN 37.123 (plu.).
German (Pape)
[Seite 247] ωτος, ὁ, Gegenliebe, Plat. Phaedr. 255 d, richtig von Bekk. für ἀντ' ἔρωτος geschrieben; vgl. Plut. Alc. 4. S. Nom. pr.
Russian (Dvoretsky)
ἀντέρως: ωτος ὁ взаимная любовь Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντέρως: -ωτος, ὁ ἀμοιβαῖος ἔρως, Πλάτ. Φαῖδρ. 225D, Βεκκ. Ἀχ. Τάτ. 1. 9. ΙΙ. Ἀντέρως, κατὰ προσωποποίησιν, θεὸς τιμωρῶν τοὺς περιφρονοῦντας τὸν ἔρωτα, Παυσ. 1. 30, 1, κτλ.· ὁ τοῦ Ὀβιδίου Deus ultor (Μεταμορφ. 14. 750), πρβλ. Κικ. N. D. 3. 23: ― ἀλλ’ ὡσαύτως (ὡς φαίνεται) θεὸς ἀγωνιζόμενος ἐναντίον τοῦ Ἔρωτος Παυσ. 6. 23, 5. ― Περὶ παραστάσεων τοῦ Ἀντέρωτος ἐν ἔργοις τῆς τέχνης, ἴδε Μυλλέρου Ἀρχ. Τεχν. § 391. 8.
Greek Monolingual
ο (Α ἀντέρως)
ονομασία πολύτιμου λίθου
αρχ.
αμοιβαίος έρωτας, έρωτας με ανταπόκριση.
Greek Monotonic
ἀντέρως: -ωτος, ὁ, έρωτας σε ανταπόδοση, σε Πλάτ.