adusque: Difference between revisions
Σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → All life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains.
(1) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=adusque ADV :: [[wholly]], [[completely]]<br />adusque adusque PREP ACC :: all the way/right up to, as far as, to the point of (space/time/number/degree) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăd-usque</b>: for [[usque]] ad ([[like]] [[abusque]] for [[usque]] ab); [[hence]],<br /><b>I</b> Prep. [[with]] acc., to, [[quite]] or [[even]] to, all the [[way]] to, as [[far]] as ([[rare]], not used in Cic., and for the [[most]] [[part]] [[only]] in the poets of the Aug. per. (metri gratiā) and [[their]] imitators [[among]] [[later]] [[prose]] writers): [[adusque]] columnas, Verg. A. 11, 262: [[adusque]] Bari [[moenia]] piscosi, Hor. S. 1, 5, 96; 97; Gell. 15, 2.—<br /><b>II</b> Adv., a strengthened form for [[usque]], [[throughout]], [[wholly]], [[entirely]]: [[oriens]] [[tibi]] [[victus]] [[adusque]] [[qua]], etc., Ov. M. 4, 20: [[adusque]] deraso capite, App. M. 2, p. 147 (cf. Plaut. Bacch. 5, 2, 7: attonsae hae [[quidem]] umbrae [[usque]] sunt), v. Hand, Turs. I. p. 189. | |lshtext=<b>ăd-usque</b>: for [[usque]] ad ([[like]] [[abusque]] for [[usque]] ab); [[hence]],<br /><b>I</b> Prep. [[with]] acc., to, [[quite]] or [[even]] to, all the [[way]] to, as [[far]] as ([[rare]], not used in Cic., and for the [[most]] [[part]] [[only]] in the poets of the Aug. per. (metri gratiā) and [[their]] imitators [[among]] [[later]] [[prose]] writers): [[adusque]] columnas, Verg. A. 11, 262: [[adusque]] Bari [[moenia]] piscosi, Hor. S. 1, 5, 96; 97; Gell. 15, 2.—<br /><b>II</b> Adv., a strengthened form for [[usque]], [[throughout]], [[wholly]], [[entirely]]: [[oriens]] [[tibi]] [[victus]] [[adusque]] [[qua]], etc., Ov. M. 4, 20: [[adusque]] deraso capite, App. M. 2, p. 147 (cf. Plaut. Bacch. 5, 2, 7: attonsae hae [[quidem]] umbrae [[usque]] sunt), v. Hand, Turs. I. p. 189. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=ad-ūsque = [[usque]] ad, I) Praep. m. Acc. in einem [[fort]] [[bis]], [[stets]] [[bis]], [[bis]] zu ([[räumlich]], [[zeitlich]] u. zur [[Angabe]] [[des]] Grades), Catull. 4, 23, Verg., Tac. u.a. – [[adusque]] nachgesetzt, [[supremum]] [[tempus]] vitae [[adusque]], Ov. ex Pont. 2, 3, 4. – II) Adv. = [[usque]], [[durch]] und [[durch]], [[überall]], Ov. u. Apul. | |georg=ad-ūsque = [[usque]] ad, I) Praep. m. Acc. in einem [[fort]] [[bis]], [[stets]] [[bis]], [[bis]] zu ([[räumlich]], [[zeitlich]] u. zur [[Angabe]] [[des]] Grades), Catull. 4, 23, Verg., Tac. u.a. – [[adusque]] nachgesetzt, [[supremum]] [[tempus]] vitae [[adusque]], Ov. ex Pont. 2, 3, 4. – II) Adv. = [[usque]], [[durch]] und [[durch]], [[überall]], Ov. u. Apul. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=adusque ''pro'' usque ad. :: [[到]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:54, 12 June 2024
Latin > English
adusque ADV :: wholly, completely
adusque adusque PREP ACC :: all the way/right up to, as far as, to the point of (space/time/number/degree)
Latin > English (Lewis & Short)
ăd-usque: for usque ad (like abusque for usque ab); hence,
I Prep. with acc., to, quite or even to, all the way to, as far as (rare, not used in Cic., and for the most part only in the poets of the Aug. per. (metri gratiā) and their imitators among later prose writers): adusque columnas, Verg. A. 11, 262: adusque Bari moenia piscosi, Hor. S. 1, 5, 96; 97; Gell. 15, 2.—
II Adv., a strengthened form for usque, throughout, wholly, entirely: oriens tibi victus adusque qua, etc., Ov. M. 4, 20: adusque deraso capite, App. M. 2, p. 147 (cf. Plaut. Bacch. 5, 2, 7: attonsae hae quidem umbrae usque sunt), v. Hand, Turs. I. p. 189.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ădūsquĕ,¹⁴
1 prép. avec acc., jusqu’à : Catul. 4, 23 ; Virg. En. 11, 261 ; Hor. S. 1, 5, 96 ; Tac. Ann. 14, 58
2 adv., entièrement : Apul. M. 2, 28.
Latin > German (Georges)
ad-ūsque = usque ad, I) Praep. m. Acc. in einem fort bis, stets bis, bis zu (räumlich, zeitlich u. zur Angabe des Grades), Catull. 4, 23, Verg., Tac. u.a. – adusque nachgesetzt, supremum tempus vitae adusque, Ov. ex Pont. 2, 3, 4. – II) Adv. = usque, durch und durch, überall, Ov. u. Apul.
Latin > Chinese
adusque pro usque ad. :: 到