δρίος: Difference between revisions

From LSJ

κατατρίβω τὸ τῆς ἀρετῆς ὄνομαhave the name of virtue always on one's tongue

Source
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drios
|Transliteration C=drios
|Beta Code=dri/os
|Beta Code=dri/os
|Definition=[<b class="b3">ῐ], εος, τό,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">copse, thicket</b>, <b class="b3">δρίος ὕλης</b> <b class="b2">copse</b>-wood, <span class="bibl">Od.14.353</span>; <b class="b3">δ. εὔδενδρον, ὑλῆεν</b>, <span class="title">AP</span>7.193 (Simm.), 203 (Id.); ἅπαν <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.588</span>; ἀν' ἐρῆμον δ. <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>7.3: heterocl. pl. <b class="b3">δρία, τά,</b> <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>530</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1012</span> (hex.), <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1326</span> (lyr.): also dat. pl. <b class="b3">δρισί</b> (as if from <b class="b3">δρίες</b>) dub. in <span class="title">IG</span>14.217.43.</span>
|Definition=[ῐ], εος, τό, [[copse]], [[thicket]], <b class="b3">δρίος ὕλης</b> [[copse]]-wood, Od.14.353; <b class="b3">δ. εὔδενδρον, ὑλῆεν</b>, ''AP''7.193 (Simm.), 203 (Id.); ἅπαν Opp.''H.''4.588; ἀν' ἐρῆμον δ. ''Lyr.Alex.Adesp.''7.3: heterocl. pl. [[δρία]], τά, Hes.''Op.''530, S.''Tr.''1012 (hex.), E.''Hel.''1326 (lyr.): also dat. pl. [[δρισί]] (as if from [[δρίες]]) dub. in ''IG''14.217.43.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εος, τό<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. heterócl. δρίᾰ Hes.<i>Op</i>.530, S.<i>Tr</i>.1012, E.<i>Hel</i>.1326, Simm.15, A.R.4.970, Hdn.<i>Epim</i>.23; cf. sg. [[δρίον]] Hdn.Gr.1.355, 2.204, <i>EM</i> 287.46G.]<br />[[terreno montañoso y boscoso]], [[bosque]], [[espesura]] y a veces [[monte]] [[δρίος]] ... πολυανθέος ὕλης = <i>espesura de florido bosque</i>, <i>Od</i>.14.353, κατ' εὔδενδρον στείβων [[δρίος]] Simm.19.1, ἀν' ὑλῆεν [[δρίος]] εὔσκιον Simm.20.1, cf. <i>Lyr.Alex.Adesp</i>.7.3, Opp.<i>H</i>.3.390, 4.588, dud. en <i>IGDS</i> 109.43 (Acras, heleníst.), <i>EM</i> [[l.c.]], frec. en plu. [[δρία]] βησσήεντα = <i>montes llenos de cañadas</i> Hes.l.c., πολλὰ μὲν ἐν πόντῳ, κατά τε [[δρία]] πάντα S.l.c., ῥίπτει δ' ἐν πένθει πέτρινα κατὰ [[δρία]] πολυνιφέα = <i>de dolor se arroja por la rocosa espesura cubierta de nieve</i> E.l.c., cf. Simm.l.c., A.R.4.970, Theodotus <i>SHell</i>.757.3, D.P.193, var. antigua de <i>Od</i>.6.106 (ἀνὰ [[δρία]] παιπαλόεντα) en Sch.<i>ad loc</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá originariamente ‘[[zarzas]]’ &lt; *<i>dris-o</i>-, cf. [[δριμύς]] de *δρισμυ- y, quizá, airl. <i>driss</i>, alb. <i>drédhëzë</i> ‘[[madroño]]’.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] das <b class="b2">Gebüsch</b>, verwandt mit δρῦς, δόρ υ, [[δένδρεον]]; vgl. [[δριάω]]. Bei Homer [[δρίος]] einmal, Odyss. 14, 353 ὅθι τε [[δρίος]] ἦν πολυανθέος ὕλης. Das Geschlecht ist in dieser Stelle nicht zu erkennen. Simm. A. P. 7, 203 ἀν' ὑλῆεν [[δρίος]] εὔσκιον; Simm. A. P 7, 193 κατ' εὔδενδρον στείβων [[δρίος]]; Oppian. Hal. 4, 588 [[ἅπαν]] [[δρίος]]. Plural. δρία: Hesiod. O. 530 ἀνὰ δρία βησσήεντα; Soph. Trach. 1012 [[κατά]] τε δρία πάντα καθαίρων; Eur. Hel. 1326 πέτρινα κατὰ δρία πολυνιφέα; Apoll. Rh. 4, 970 ἑρσήεντα κατὰ δρία. Bei gramm. findet sich auch nominat sing. δρίον. Vgl. die Eigennamen Δρίον und Δρίος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] das [[Gebüsch]], verwandt mit δρῦς, δόρ υ, [[δένδρεον]]; vgl. [[δριάω]]. Bei Homer [[δρίος]] einmal, Odyss. 14, 353 ὅθι τε [[δρίος]] ἦν πολυανθέος ὕλης. Das Geschlecht ist in dieser Stelle nicht zu erkennen. Simm. A. P. 7, 203 ἀν' ὑλῆεν [[δρίος]] εὔσκιον; Simm. A. P 7, 193 κατ' εὔδενδρον στείβων [[δρίος]]; Oppian. Hal. 4, 588 [[ἅπαν]] [[δρίος]]. Plural. δρία: Hesiod. O. 530 ἀνὰ δρία βησσήεντα; Soph. Trach. 1012 [[κατά]] τε δρία πάντα καθαίρων; Eur. Hel. 1326 πέτρινα κατὰ δρία πολυνιφέα; Apoll. Rh. 4, 970 ἑρσήεντα κατὰ δρία. Bei gramm. findet sich auch nominat sing. δρίον. Vgl. die Eigennamen Δρίον und Δρίος.
}}
{{bailly
|btext=(τό) :<br /><i>seul. nom. et acc. sg. et pl.</i> [[δρία]];<br />[[petit bois]], [[taillis]].<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
}}
{{elru
|elrutext='''δρίος:''' (ῐ) τό (только nom. и acc. sing. и pl. [[δρία]]) чаща, густая заросль Hom., Hes., Soph., Eur., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δρίος''': τὸ, (ἴδε [[δρῦς]]) [[λόχμη]], [[δάσος]], [[δρίος]] ὕλης, [[λόχμη]] δάσους, Ὀδ. Ξ. 353 ([[ἔνθα]] τὸ γένος [[εἶναι]] ἀόριστον)· ἀλλὰ [[δρίος]] εὔδενδρον ὑλῆεν Ἀνθ. Π. 7. 193, 203· ἅπαν Ὀππ. Ἁλ. 4. 588· ἐν δρίει Συλλ. Ἐπιγρ. 5430. 43· ― κατὰ πληθ. δρία, τά, (ὡς εἰ ἐκ τοῦ δρίον), Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 530, Σοφ. Τρ. 1012, Εὐρ. Ἑλ. 1326.
|lstext='''δρίος''': τὸ, (ἴδε [[δρῦς]]) [[λόχμη]], [[δάσος]], [[δρίος]] ὕλης, [[λόχμη]] δάσους, Ὀδ. Ξ. 353 ([[ἔνθα]] τὸ γένος [[εἶναι]] ἀόριστον)· ἀλλὰ [[δρίος]] εὔδενδρον ὑλῆεν Ἀνθ. Π. 7. 193, 203· ἅπαν Ὀππ. Ἁλ. 4. 588· ἐν δρίει Συλλ. Ἐπιγρ. 5430. 43· ― κατὰ πληθ. δρία, τά, (ὡς εἰ ἐκ τοῦ δρίον), Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 530, Σοφ. Τρ. 1012, Εὐρ. Ἑλ. 1326.
}}
{{bailly
|btext=(τό) :<br /><i>seul. nom. et acc. sg. et pl.</i> [[δρία]];<br />petit bois, taillis.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d’étym.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δρίος:''' τό, [[δρυμός]], [[δάσος]], [[άλσος]], [[λόχμη]], σύδενδρο, <i>δρίοςὕλης</i>, [[δασικός]] [[δρυμός]], σε Ομήρ. Οδ.· [[δρίος]] ὑλῆεν, σε Ανθ.· στον πληθ., [[δρία]], <i>τά</i>, (όπως αν προερχόταν από το <i>δρίον</i>), σε Ησίοδ., Σοφ., Ευρ. (από την [[ίδια]] [[ρίζα]], όπως το [[δρῦς]]).
|lsmtext='''δρίος:''' τό, [[δρυμός]], [[δάσος]], [[άλσος]], [[λόχμη]], σύδενδρο, <i>δρίοςὕλης</i>, [[δασικός]] [[δρυμός]], σε Ομήρ. Οδ.· [[δρίος]] ὑλῆεν, σε Ανθ.· στον πληθ., [[δρία]], <i>τά</i>, (όπως αν προερχόταν από το <i>δρίον</i>), σε Ησίοδ., Σοφ., Ευρ. (από την [[ίδια]] [[ρίζα]], όπως το [[δρῦς]]).
}}
{{elru
|elrutext='''δρίος:''' (ῐ) τό (только nom. и acc. sing. и pl. [[δρία]]) чаща, густая заросль Hom., Hes., Soph., Eur., Anth.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bush]], [[shrubs]] (ξ 353; cf. <b class="b3">ἄλσος</b>, <b class="b3">τάρφος</b> u. a.; Porzig Satzinhalte 300).<br />Other forms: pl. <b class="b3">δρία</b>; dat. pl. <b class="b3">δρισι</b> (IG XIV 217,43)<br />Derivatives: Perh. <b class="b3">δριών</b> [[δενδρών]] in <b class="b3">ἐν δριῶνας</b> (Meineke; cod. <b class="b3">ἐνδριώνας</b>) <b class="b3">δρόμος παρθένων ἐν Λακεδαίμονι</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Pedersen Vergl. Gramm. 1, 80 compared OIr. [[driss]] [[vepres]] (<b class="b2">st-</b>Suffix); unclear. Often conbined with [[δρῦς]] etc. (s. v.); the formation remains quite unclear. Not here with Osthoff Etym. parerga 1, 156ff. <b class="b3">δρίς δύναμις</b> H. Also unclear are <b class="b3">δράεντα χλωρά</b> and <b class="b3">δριάουσαν θάλλουσαν</b> H.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bush]], [[shrubs]] (ξ 353; cf. [[ἄλσος]], [[τάρφος]] u. a.; Porzig Satzinhalte 300).<br />Other forms: pl. [[δρία]]; dat. pl. [[δρισι]] (IG XIV 217,43)<br />Derivatives: Perh. [[δριών]] [[δενδρών]] in <b class="b3">ἐν δριῶνας</b> (Meineke; cod. [[ἐνδριώνας]]) <b class="b3">δρόμος παρθένων ἐν Λακεδαίμονι</b> [[H]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Pedersen Vergl. Gramm. 1, 80 compared OIr. [[driss]] [[vepres]] ([[st-]]Suffix); unclear. Often conbined with [[δρῦς]] etc. (s. v.); the formation remains quite unclear. Not here with Osthoff Etym. parerga 1, 156ff. <b class="b3">δρίς δύναμις</b> H. Also unclear are <b class="b3">δράεντα χλωρά</b> and <b class="b3">δριάουσαν θάλλουσαν</b> H.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''δρίος''': {dríos}<br />'''Forms''': pl. [[δρία]]<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Gebüsch]], [[Dickicht]] (ep. poet. seit ξ 353 [Genus dort unsicher]; vgl. [[ἄλσος]], [[τάρφος]] u. a.; Porzig Satzinhalte 300).<br />'''Derivative''': Davon vielleicht δριών [[δενδρών]] in ἐν δριῶνας (Meineke; cod. ἐνδριώνας)· [[δρόμος]] παρθένων ἐν Λακεδαίμονι H.<br />'''Etymology''' : Von Pedersen Vergl. Gramm. 1, 80 mit air. ''driss'' [[vepres]] (''st''-Suffix) verglichen. Gewöhnlich zu [[δρῦς]] usw. (s. d.) gezogen; die Bildung bleibt indessen ganz unklar (vgl. Güntert Idg. Ablautprobl. 25). Nicht hierher mit Osthoff Etym. parerga 1, 156ff. [[δρίς]]· [[δύναμις]] H. (nach Herwerden zu lesen ἁ βίς [= ϝίς]; sehr fraglich).<br />'''Page''' 1,418
|ftr='''δρίος''': {dríos}<br />'''Forms''': pl. [[δρία]]<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Gebüsch]], [[Dickicht]] (ep. poet. seit ξ 353 [Genus dort unsicher]; vgl. [[ἄλσος]], [[τάρφος]] u. a.; Porzig Satzinhalte 300).<br />'''Derivative''': Davon vielleicht δριών [[δενδρών]] in ἐν δριῶνας (Meineke; cod. ἐνδριώνας)· [[δρόμος]] παρθένων ἐν Λακεδαίμονι H.<br />'''Etymology''': Von Pedersen Vergl. Gramm. 1, 80 mit air. ''driss'' [[vepres]] (''st''-Suffix) verglichen. Gewöhnlich zu [[δρῦς]] usw. (s. d.) gezogen; die Bildung bleibt indessen ganz unklar (vgl. Güntert Idg. Ablautprobl. 25). Nicht hierher mit Osthoff Etym. parerga 1, 156ff. [[δρίς]]· [[δύναμις]] H. (nach Herwerden zu lesen ἁ βίς [= ϝίς]; sehr fraglich).<br />'''Page''' 1,418
}}
}}

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρίος Medium diacritics: δρίος Low diacritics: δρίος Capitals: ΔΡΙΟΣ
Transliteration A: dríos Transliteration B: drios Transliteration C: drios Beta Code: dri/os

English (LSJ)

[ῐ], εος, τό, copse, thicket, δρίος ὕλης copse-wood, Od.14.353; δ. εὔδενδρον, ὑλῆεν, AP7.193 (Simm.), 203 (Id.); ἅπαν Opp.H.4.588; ἀν' ἐρῆμον δ. Lyr.Alex.Adesp.7.3: heterocl. pl. δρία, τά, Hes.Op.530, S.Tr.1012 (hex.), E.Hel.1326 (lyr.): also dat. pl. δρισί (as if from δρίες) dub. in IG14.217.43.

Spanish (DGE)

-εος, τό
• Morfología: [plu. heterócl. δρίᾰ Hes.Op.530, S.Tr.1012, E.Hel.1326, Simm.15, A.R.4.970, Hdn.Epim.23; cf. sg. δρίον Hdn.Gr.1.355, 2.204, EM 287.46G.]
terreno montañoso y boscoso, bosque, espesura y a veces monte δρίος ... πολυανθέος ὕλης = espesura de florido bosque, Od.14.353, κατ' εὔδενδρον στείβων δρίος Simm.19.1, ἀν' ὑλῆεν δρίος εὔσκιον Simm.20.1, cf. Lyr.Alex.Adesp.7.3, Opp.H.3.390, 4.588, dud. en IGDS 109.43 (Acras, heleníst.), EM l.c., frec. en plu. δρία βησσήεντα = montes llenos de cañadas Hes.l.c., πολλὰ μὲν ἐν πόντῳ, κατά τε δρία πάντα S.l.c., ῥίπτει δ' ἐν πένθει πέτρινα κατὰ δρία πολυνιφέα = de dolor se arroja por la rocosa espesura cubierta de nieve E.l.c., cf. Simm.l.c., A.R.4.970, Theodotus SHell.757.3, D.P.193, var. antigua de Od.6.106 (ἀνὰ δρία παιπαλόεντα) en Sch.ad loc.
• Etimología: Quizá originariamente ‘zarzas’ < *dris-o-, cf. δριμύς de *δρισμυ- y, quizá, airl. driss, alb. drédhëzëmadroño’.

German (Pape)

[Seite 667] das Gebüsch, verwandt mit δρῦς, δόρ υ, δένδρεον; vgl. δριάω. Bei Homer δρίος einmal, Odyss. 14, 353 ὅθι τε δρίος ἦν πολυανθέος ὕλης. Das Geschlecht ist in dieser Stelle nicht zu erkennen. Simm. A. P. 7, 203 ἀν' ὑλῆεν δρίος εὔσκιον; Simm. A. P 7, 193 κατ' εὔδενδρον στείβων δρίος; Oppian. Hal. 4, 588 ἅπαν δρίος. Plural. δρία: Hesiod. O. 530 ἀνὰ δρία βησσήεντα; Soph. Trach. 1012 κατά τε δρία πάντα καθαίρων; Eur. Hel. 1326 πέτρινα κατὰ δρία πολυνιφέα; Apoll. Rh. 4, 970 ἑρσήεντα κατὰ δρία. Bei gramm. findet sich auch nominat sing. δρίον. Vgl. die Eigennamen Δρίον und Δρίος.

French (Bailly abrégé)

(τό) :
seul. nom. et acc. sg. et pl. δρία;
petit bois, taillis.
Étymologie: DELG pas d'étym.

Russian (Dvoretsky)

δρίος: (ῐ) τό (только nom. и acc. sing. и pl. δρία) чаща, густая заросль Hom., Hes., Soph., Eur., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

δρίος: τὸ, (ἴδε δρῦς) λόχμη, δάσος, δρίος ὕλης, λόχμη δάσους, Ὀδ. Ξ. 353 (ἔνθα τὸ γένος εἶναι ἀόριστον)· ἀλλὰ δρίος εὔδενδρον ὑλῆεν Ἀνθ. Π. 7. 193, 203· ἅπαν Ὀππ. Ἁλ. 4. 588· ἐν δρίει Συλλ. Ἐπιγρ. 5430. 43· ― κατὰ πληθ. δρία, τά, (ὡς εἰ ἐκ τοῦ δρίον), Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 530, Σοφ. Τρ. 1012, Εὐρ. Ἑλ. 1326.

English (Autenrieth)

(cf. δρῦς) = δρῦμός, Od. 14.353†.

Greek Monolingual

δρίος (-ους), το (Α)
λόχμη, θαμνώδης ή δενδρώδης τόπος.

Greek Monotonic

δρίος: τό, δρυμός, δάσος, άλσος, λόχμη, σύδενδρο, δρίοςὕλης, δασικός δρυμός, σε Ομήρ. Οδ.· δρίος ὑλῆεν, σε Ανθ.· στον πληθ., δρία, τά, (όπως αν προερχόταν από το δρίον), σε Ησίοδ., Σοφ., Ευρ. (από την ίδια ρίζα, όπως το δρῦς).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: bush, shrubs (ξ 353; cf. ἄλσος, τάρφος u. a.; Porzig Satzinhalte 300).
Other forms: pl. δρία; dat. pl. δρισι (IG XIV 217,43)
Derivatives: Perh. δριών δενδρών in ἐν δριῶνας (Meineke; cod. ἐνδριώνας) δρόμος παρθένων ἐν Λακεδαίμονι H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Pedersen Vergl. Gramm. 1, 80 compared OIr. driss vepres (st-Suffix); unclear. Often conbined with δρῦς etc. (s. v.); the formation remains quite unclear. Not here with Osthoff Etym. parerga 1, 156ff. δρίς δύναμις H. Also unclear are δράεντα χλωρά and δριάουσαν θάλλουσαν H.

Middle Liddell

n n
a copse, wood, thicket, δρίος ὕλης copse-wood, Od.; δρίος ὑλῆεν Anth.:—in pl. δρία, τά, (as if from δρίον), Hes., Soph., Eur. [From same Root as δρῦς.]

Frisk Etymology German

δρίος: {dríos}
Forms: pl. δρία
Grammar: n.,
Meaning: Gebüsch, Dickicht (ep. poet. seit ξ 353 [Genus dort unsicher]; vgl. ἄλσος, τάρφος u. a.; Porzig Satzinhalte 300).
Derivative: Davon vielleicht δριών δενδρών in ἐν δριῶνας (Meineke; cod. ἐνδριώνας)· δρόμος παρθένων ἐν Λακεδαίμονι H.
Etymology: Von Pedersen Vergl. Gramm. 1, 80 mit air. driss vepres (st-Suffix) verglichen. Gewöhnlich zu δρῦς usw. (s. d.) gezogen; die Bildung bleibt indessen ganz unklar (vgl. Güntert Idg. Ablautprobl. 25). Nicht hierher mit Osthoff Etym. parerga 1, 156ff. δρίς· δύναμις H. (nach Herwerden zu lesen ἁ βίς [= ϝίς]; sehr fraglich).
Page 1,418