Ἰουδαϊκῶς: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(c1)
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[Ἰουδαϊκός]]; Judaïcally or in a [[manner]] resembling a Judæan: as do the Jews.
|strgr=adverb from [[Ἰουδαϊκός]]; [[Judaically]], Judaïcally or in a [[manner]] resembling a Judæan: as do the Jews.
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb, Jewishly, [[after]] the [[manner]] of the Jews: Josephus, b. j. 6,1, 3.))  
|txtha=adverb, [[Jewishly]], [[after the manner of the Jews]]: Josephus, b. j. 6,1, 3.))
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=adv.<br>[[d'une façon judaïque]], [[à la manière des Juifs]]<br>[[Ἰουδαϊκός]]
}}
{{eles
|esgtx=[[a la manera judaica]], [[a la manera de los judíos]]
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἰουδαϊκῶς:''' по-иудейски ([[ζῆν]] NT).
|elrutext='''Ἰουδαϊκῶς:''' [[по-иудейски]] ([[ζῆν]] NT).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士<p>'''詞類次數''':副詞(1)<p>'''原文字根''':手 (揮手歡呼地)<p>'''字義溯源''':隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自([[Ἰουδαϊκός]])=猶太人的);而 ([[Ἰουδαϊκός]])出自([[Ἰουδαῖος]])=猶太人,屬猶太的), ([[Ἰουδαῖος]])又出自([[Ἰουδά]])=猶大,地名,意為讚美)<p/>'''出現次數''':總共(1);加(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 隨猶太人(1) 加2:14
|sngr='''原文音譯''':'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':手 (揮手歡呼地)<br />'''字義溯源''':隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自([[Ἰουδαϊκός]])=猶太人的);而 ([[Ἰουδαϊκός]])出自([[Ἰουδαῖος]])=猶太人,屬猶太的), ([[Ἰουδαῖος]])又出自([[Ἰουδά]])=猶大,地名,意為讚美)<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 隨猶太人(1) 加2:14
}}
}}

Latest revision as of 10:14, 20 December 2022

English (Strong)

adverb from Ἰουδαϊκός; Judaically, Judaïcally or in a manner resembling a Judæan: as do the Jews.

English (Thayer)

adverb, Jewishly, after the manner of the Jews: Josephus, b. j. 6,1, 3.))

French (New Testament)

adv.
d'une façon judaïque, à la manière des Juifs
Ἰουδαϊκός

Spanish

a la manera judaica, a la manera de los judíos

Russian (Dvoretsky)

Ἰουδαϊκῶς: по-иудейски (ζῆν NT).

Chinese

原文音譯:'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:手 (揮手歡呼地)
字義溯源:隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自(Ἰουδαϊκός)=猶太人的);而 (Ἰουδαϊκός)出自(Ἰουδαῖος)=猶太人,屬猶太的), (Ἰουδαῖος)又出自(Ἰουδά)=猶大,地名,意為讚美)
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編
1) 隨猶太人(1) 加2:14