συνεφέλκω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synefelko
|Transliteration C=synefelko
|Beta Code=sunefe/lkw
|Beta Code=sunefe/lkw
|Definition=aor. <b class="b3">-είλκῠσα</b> (cf. [[ἕλκω]]):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">draw after</b> or <b class="b2">along with one</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>80e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>335b</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>406b21</span>:—Pass., [[to be drawn on together]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>244a11</span>; τῇ τοῦ ὅλου περιφορᾴ <span class="bibl">Id.<span class="title">Mete.</span>341a2</span>; [[to be drawn up also]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>949a16</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.13.5</span>:—Med., much like Act., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.68</span>, Phld. <span class="title">Mus.</span>p.62 K., <span class="bibl">Ph.2.61</span>, al., Plu.2.529c, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.13</span>, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.498</span> </span>
|Definition=aor. -είλκῠσα (cf. [[ἕλκω]]):—[[draw after]] or [[along with one]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 80e, ''Ep.''335b, Arist. ''de An.''406b21:—Pass., to [[be drawn on together]], Id.''Ph.''244a11; τῇ τοῦ ὅλου περιφορᾴ Id.''Mete.''341a2; to [[be drawn up also]], Id.''Pr.''949a16, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.13.5:—Med., much like Act., Hp.''Mul.''1.68, Phld. ''Mus.''p.62 K., Ph.2.61, al., Plu.2.529c, Aret.''SD''1.13, Eun.''VS''p.498
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> συνεγέλξω, <i>ao.</i> συνεφείλκυσα;<br />traîner <i>ou</i> entraîner ensemble;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συνεφέλκομαι]] traîner avec <i>ou</i> après soi.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐφέλκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εφέλκω met zich meetrekken.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit, [[zugleich]] nach- od. [[zuziehen]]</i>; Plat. <i>Theaet</i>. 80e, <i>Ep</i>. VII.335b; Plut. im med. [[öfter]].
}}
{{elru
|elrutext='''συνεφέλκω:''' (реже med.; fut. συνεφέλξω, aor. συνεφείλκῠσα) тянуть с (за) собою (τι Plat., Arst., Plut.): [[μηδέν]] τινος σ. Plat. не сохранять в себе никаких следов чего-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεφέλκω''': ἀόρ. -είλκῠσα (πρβλ. [[ἕλκω]])· ― [[σύρω]] κατόπιν μου ἢ πλησίον μου [[ὁμοῦ]], Πλάτ. Φαίδων 80Ε, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 1. 3, 12. ― Παθ., σύρομαι [[ὁμοῦ]] ἢ πλησίον μετά τινος, τινι ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 7. 2, 8, Μετεωρ. 1. 3, 26· [[ὁμοῦ]] ἢ ὁμοίως ἐφέλκομαι, ἀνασύρομαι, ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 27. 11· ― Μέσ., σχεδὸν ὡς τὸ ἐνεργ., Ἱππ. 617. 43, Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 13, Πλούτ. 2. 5, 9C, κλπ.
|lstext='''συνεφέλκω''': ἀόρ. -είλκῠσα (πρβλ. [[ἕλκω]])· ― [[σύρω]] κατόπιν μου ἢ πλησίον μου [[ὁμοῦ]], Πλάτ. Φαίδων 80Ε, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 1. 3, 12. ― Παθ., σύρομαι [[ὁμοῦ]] ἢ πλησίον μετά τινος, τινι ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 7. 2, 8, Μετεωρ. 1. 3, 26· [[ὁμοῦ]] ἢ ὁμοίως ἐφέλκομαι, ἀνασύρομαι, ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 27. 11· ― Μέσ., σχεδὸν ὡς τὸ ἐνεργ., Ἱππ. 617. 43, Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 13, Πλούτ. 2. 5, 9C, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> συνεγέλξω, <i>ao.</i> συνεφείλκυσα;<br />traîner <i>ou</i> entraîner ensemble;<br /><i><b>Moy.</b></i> συνεφέλκομαι traîner avec <i>ou</i> après soi.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐφέλκω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνεφέλκω:''' αόρ. αʹ <i>-είλκῠσα</i> (πρβλ. [[ἕλκω]]), [[σύρω]] από κοινού κοντά μου ή [[κατόπιν]] μου, σε Πλάτ.
|lsmtext='''συνεφέλκω:''' αόρ. αʹ <i>-είλκῠσα</i> (πρβλ. [[ἕλκω]]), [[σύρω]] από κοινού κοντά μου ή [[κατόπιν]] μου, σε Πλάτ.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εφέλκω met zich meetrekken.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεφέλκω:''' (реже med.; fut. συνεφέλξω, aor. συνεφείλκῠσα) тянуть с (за) собою (τι Plat., Arst., Plut.): [[μηδέν]] τινος σ. Plat. не сохранять в себе никаких следов чего-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor1 -είλκῠσα [cf. [[ἕλκω]]<br />to [[draw]] [[after]] or [[along]] with one [[together]], Plat.
|mdlsjtxt=aor1 -είλκῠσα [cf. [[ἕλκω]]<br />to [[draw]] [[after]] or [[along]] with one [[together]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 10:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεφέλκω Medium diacritics: συνεφέλκω Low diacritics: συνεφέλκω Capitals: ΣΥΝΕΦΕΛΚΩ
Transliteration A: synephélkō Transliteration B: synephelkō Transliteration C: synefelko Beta Code: sunefe/lkw

English (LSJ)

aor. -είλκῠσα (cf. ἕλκω):—draw after or along with one, Pl.Phd. 80e, Ep.335b, Arist. de An.406b21:—Pass., to be drawn on together, Id.Ph.244a11; τῇ τοῦ ὅλου περιφορᾴ Id.Mete.341a2; to be drawn up also, Id.Pr.949a16, Thphr. CP 4.13.5:—Med., much like Act., Hp.Mul.1.68, Phld. Mus.p.62 K., Ph.2.61, al., Plu.2.529c, Aret.SD1.13, Eun.VSp.498

French (Bailly abrégé)

f. συνεγέλξω, ao. συνεφείλκυσα;
traîner ou entraîner ensemble;
Moy. συνεφέλκομαι traîner avec ou après soi.
Étymologie: σύν, ἐφέλκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εφέλκω met zich meetrekken.

German (Pape)

mit, zugleich nach- od. zuziehen; Plat. Theaet. 80e, Ep. VII.335b; Plut. im med. öfter.

Russian (Dvoretsky)

συνεφέλκω: (реже med.; fut. συνεφέλξω, aor. συνεφείλκῠσα) тянуть с (за) собою (τι Plat., Arst., Plut.): μηδέν τινος σ. Plat. не сохранять в себе никаких следов чего-л.

Greek (Liddell-Scott)

συνεφέλκω: ἀόρ. -είλκῠσα (πρβλ. ἕλκω)· ― σύρω κατόπιν μου ἢ πλησίον μου ὁμοῦ, Πλάτ. Φαίδων 80Ε, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 1. 3, 12. ― Παθ., σύρομαι ὁμοῦ ἢ πλησίον μετά τινος, τινι ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 7. 2, 8, Μετεωρ. 1. 3, 26· ὁμοῦ ἢ ὁμοίως ἐφέλκομαι, ἀνασύρομαι, ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 27. 11· ― Μέσ., σχεδὸν ὡς τὸ ἐνεργ., Ἱππ. 617. 43, Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 13, Πλούτ. 2. 5, 9C, κλπ.

Greek Monolingual

ΜΑ
σύρω κάποιον ή κάτι από κοινού με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐφέλκω «σύρω, τραβώ»].

Greek Monotonic

συνεφέλκω: αόρ. αʹ -είλκῠσα (πρβλ. ἕλκω), σύρω από κοινού κοντά μου ή κατόπιν μου, σε Πλάτ.

Middle Liddell

aor1 -είλκῠσα [cf. ἕλκω
to draw after or along with one together, Plat.