πυρία: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyria
|Transliteration C=pyria
|Beta Code=puri/a
|Beta Code=puri/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, (πῦρ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">vapour-bath</b>, made by throwing odorous substances on hot embers confined under a cloth, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>; πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων <span class="bibl">Str.3.3.6</span>; τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Plu.2.658d; <b class="b3">πυρίαν ἐφεῦρεν [Μήδεια</b>] <span class="bibl">Palaeph.43</span>: metaph., γίνονται οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>651a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally of all forms of [[external application of heat]], <b class="b3">ξηραὶ π</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>21</span>; <b class="b3">ὑγραί, ξηραί</b>, Gal.15.519, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.28</span>, <span class="bibl">6.31</span>; of cauteries, πυρίῃσι καυτήρων <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[πύελος]] <span class="bibl">2</span>, Moschio ap. <span class="bibl">Ath.5.207f</span>; so perh. in <span class="title">AP</span>11.243 (Nicarch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> = [[εἰσώστη]], <span class="title">CIG</span>3108,3113 (Teos); <b class="b2">tomb-chamber</b>, Keil-Premerstein [[Dritter Bericht]] No.108, al., <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.548.4 (Ephesus), 594.11 (Colophon). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fishing by torchlight</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>537a18</span> (pl.).</span>
|Definition=Ion. [[πυρίη]], ἡ, ([[πῦρ]])<br><span class="bld">A</span> [[vapour bath]], made by throwing odorous substances on hot embers confined under a cloth, [[Herodotus|Hdt.]]4.75; πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων Str.3.3.6; τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Plu.2.658d; πυρίαν ἐφεῦρεν [Μήδεια] Palaeph.43: metaph., γίνονται οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι Arist.PA651a1.<br><span class="bld">2</span> generally of all forms of [[external]] [[application]] of [[heat]], ξηραὶ π. Hp.Acut.21; [[ὑγραί]], [[ξηραί]], Gal.15.519, cf. Hp.Aph.5.28, 6.31; of cauteries, πυρίῃσι καυτήρων Aret.CD1.2.<br><span class="bld">3</span> = [[πύελος]] 2, Moschio ap. Ath.5.207f; so perhaps in AP11.243 (Nicarch.).<br><span class="bld">4</span> = [[εἰσώστη]], CIG3108,3113 (Teos); [[tomb chamber]], Keil-Premerstein ''Dritter Bericht'' No.108, al., Supp.Epigr.4.548.4 (Ephesus), 594.11 (Colophon).<br><span class="bld">II</span> [[fishing by torchlight]], Arist.HA537a18 (pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ἡ, das trockene Dampfbad od. Schwitzbad, Her. 4, 75; Plut. Symp. 3, 10, 3; der Ort dazu, der gew. [[πυριατήριον]] heißt; auch eine Badewanne, Ath. V, 207 e; πυρίαν [[καθελεῖν]], Nicarch. 15 (XI, 243), vielleicht = den Kessel vom Feuer nehmen. – Uebtr., οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι γίγνονται, Arist. part. an. 2, 4. – Auch = [[πυρευτική]], Fischfang beim Fackelscheine, als v. l. bei Arist. H. A. 4, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ἡ, das trockene Dampfbad od. Schwitzbad, Her. 4, 75; Plut. Symp. 3, 10, 3; der Ort dazu, der gew. [[πυριατήριον]] heißt; auch eine Badewanne, Ath. V, 207 e; πυρίαν [[καθελεῖν]], Nicarch. 15 (XI, 243), vielleicht = den Kessel vom Feuer nehmen. – Uebtr., οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι γίγνονται, Arist. part. an. 2, 4. – Auch = [[πυρευτική]], Fischfang beim Fackelscheine, als [[varia lectio|v.l.]] bei Arist. H. A. 4, 10.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />sueur produite par la chaleur d'une étuve <i>ou</i> d'un bain.<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]].
}}
{{elnl
|elnltext=πυρία -ας, ἡ, Ion. πυρίη [πῦρ] stoombad. geneesk. gebruik van warmte, spec. van behandeling met warme kompressen.
}}
{{elru
|elrutext='''πῠρία:''' ион. [[πυρίη|πῠρίη]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[паровая баня]] Her., Arst., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[котел]] Anth.;<br /><b class="num">3</b> Arst. = [[πυρευτική]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πῠρία''': Ἰων. -ίη, ἡ, (πῦρ) λουτρὸν δι’ ἀτμοῦ, [[ὅπερ]] παρεσκεύαζον ῥίπτοντες [[σπέρμα]] καννάβεως ἢ ἄλλας εὐώδεις ὕλας ἐπὶ διαπύρων λίθων, Ἡρόδ. 4. 75, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 4. 5, πρβλ. Foës. Oec. Hipp.· πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων Στράβ. 154· τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Πλούτ. 2. 658Ε· - καὶ ὑποτίθεται ὅτι τοιοῦτόν τι ὑποδηλοῖ ὁ μύθος περὶ τοῦ λέβητος τῆς Μηδείας, «ὁ δὲ Πελίας [[ἄνθρωπος]] [[γέρων]] καὶ ἀσθενὴς πυρίᾳ χρώμενος ἐτελεύτησε» Παλαίφατ. 44· πρβλ. [[πυριάω]]. 2) = [[πύελος]], Μοσχίων παρ’ Ἀθην. 207F, Ἀνθ. Π. 11. 243. 3) τεφροδόχος [[κάλπη]], Συλλ. Ἐπιγρ. 3108, 3113. ΙΙ. [[ἁλιεία]] διὰ πυρσοῦ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 10, 7· πρβλ. [[πυρευτικός]].
|lstext='''πῠρία''': Ἰων. -ίη, ἡ, (πῦρ) λουτρὸν δι’ ἀτμοῦ, [[ὅπερ]] παρεσκεύαζον ῥίπτοντες [[σπέρμα]] καννάβεως ἢ ἄλλας εὐώδεις ὕλας ἐπὶ διαπύρων λίθων, Ἡρόδ. 4. 75, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 4. 5, πρβλ. Foës. Oec. Hipp.· πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων Στράβ. 154· τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Πλούτ. 2. 658Ε· - καὶ ὑποτίθεται ὅτι τοιοῦτόν τι ὑποδηλοῖ ὁ μύθος περὶ τοῦ λέβητος τῆς Μηδείας, «ὁ δὲ Πελίας [[ἄνθρωπος]] [[γέρων]] καὶ ἀσθενὴς πυρίᾳ χρώμενος ἐτελεύτησε» Παλαίφατ. 44· πρβλ. [[πυριάω]]. 2) = [[πύελος]], Μοσχίων παρ’ Ἀθην. 207F, Ἀνθ. Π. 11. 243. 3) τεφροδόχος [[κάλπη]], Συλλ. Ἐπιγρ. 3108, 3113. ΙΙ. [[ἁλιεία]] διὰ πυρσοῦ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 10, 7· πρβλ. [[πυρευτικός]].
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />sueur produite par la chaleur d’une étuve <i>ou</i> d’un bain.<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 31:
|lsmtext='''πῠρία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[πῦρ]]), [[λουτρό]] με ατμό, που δημιουργείται ρίχνοντας ευώδεις ουσίες πάνω σε διάπυρους λίθους, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''πῠρία:''' Ιων. -ίη, ἡ ([[πῦρ]]), [[λουτρό]] με ατμό, που δημιουργείται ρίχνοντας ευώδεις ουσίες πάνω σε διάπυρους λίθους, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=πυρία -ας, ἡ, Ion. πυρίη [πῦρ] stoombad. geneesk. gebruik van warmte, spec. van behandeling met warme kompressen.
|mdlsjtxt=πῠρία, ἡ, [πῦρ]<br />a [[vapour]]-[[bath]], made by throwing [[scented]] substances on hot [[embers]] confined under a [[cloth]], Hdt.
}}
}}
{{elru
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elrutext='''πῠρία:''' ион. [[πυρίη|πῠρίη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> паровая баня Her., Arst., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> котел Anth.;<br /><b class="num">3)</b> Arst. = [[πυρευτική]].
|woodrun=[[vapour bath]]
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=πῠρία, , [πῦρ]<br />a [[vapour]]-[[bath]], made by throwing [[scented]] substances on hot [[embers]] confined under a [[cloth]], Hdt.
|trtx====[[steam bath]]===
Chinese Mandarin: [[蒸汽浴]], [[蒸汽室]]; Finnish: höyrysauna; French: [[hammam]], [[bain de vapeur]]; Greek: [[ατμόλουτρο]]; Ancient Greek: [[ἄργελλα]], [[ἀφιδρωτήριον]], [[ἱδρωτήριον]], [[καπνιστήριον]], [[πυρία]], [[πυριατήριον]], [[πυρίη]], [[πυριητήριον]]; Hungarian: gőzfürdő; Icelandic: gufubað, eimbað; Latin: [[sudatorium]]; Polish: łaźnia parowa; Portuguese: [[banho de vapor]], [[banho a vapor]], [[banho turco]]; Russian: [[баня]], [[паровая баня]]; Spanish: [[baño de vapor]], [[baño turco]], [[sauna]]; Swedish: ångbad, ångbastu; Turkish: hamam; Yiddish: שוויץ, שוויצבאָד; Yup'ik: maqivik
}}
}}

Latest revision as of 08:02, 25 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρία Medium diacritics: πυρία Low diacritics: πυρία Capitals: ΠΥΡΙΑ
Transliteration A: pyría Transliteration B: pyria Transliteration C: pyria Beta Code: puri/a

English (LSJ)

Ion. πυρίη, ἡ, (πῦρ)
A vapour bath, made by throwing odorous substances on hot embers confined under a cloth, Hdt.4.75; πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων Str.3.3.6; τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Plu.2.658d; πυρίαν ἐφεῦρεν [Μήδεια] Palaeph.43: metaph., γίνονται οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι Arist.PA651a1.
2 generally of all forms of external application of heat, ξηραὶ π. Hp.Acut.21; ὑγραί, ξηραί, Gal.15.519, cf. Hp.Aph.5.28, 6.31; of cauteries, πυρίῃσι καυτήρων Aret.CD1.2.
3 = πύελος 2, Moschio ap. Ath.5.207f; so perhaps in AP11.243 (Nicarch.).
4 = εἰσώστη, CIG3108,3113 (Teos); tomb chamber, Keil-Premerstein Dritter Bericht No.108, al., Supp.Epigr.4.548.4 (Ephesus), 594.11 (Colophon).
II fishing by torchlight, Arist.HA537a18 (pl.).

German (Pape)

[Seite 821] ἡ, das trockene Dampfbad od. Schwitzbad, Her. 4, 75; Plut. Symp. 3, 10, 3; der Ort dazu, der gew. πυριατήριον heißt; auch eine Badewanne, Ath. V, 207 e; πυρίαν καθελεῖν, Nicarch. 15 (XI, 243), vielleicht = den Kessel vom Feuer nehmen. – Uebtr., οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι γίγνονται, Arist. part. an. 2, 4. – Auch = πυρευτική, Fischfang beim Fackelscheine, als v.l. bei Arist. H. A. 4, 10.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
sueur produite par la chaleur d'une étuve ou d'un bain.
Étymologie: πῦρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυρία -ας, ἡ, Ion. πυρίη [πῦρ] stoombad. geneesk. gebruik van warmte, spec. van behandeling met warme kompressen.

Russian (Dvoretsky)

πῠρία: ион. πῠρίη
1 паровая баня Her., Arst., Plut.;
2 котел Anth.;
3 Arst. = πυρευτική.

Greek (Liddell-Scott)

πῠρία: Ἰων. -ίη, ἡ, (πῦρ) λουτρὸν δι’ ἀτμοῦ, ὅπερ παρεσκεύαζον ῥίπτοντες σπέρμα καννάβεως ἢ ἄλλας εὐώδεις ὕλας ἐπὶ διαπύρων λίθων, Ἡρόδ. 4. 75, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 4. 5, πρβλ. Foës. Oec. Hipp.· πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων Στράβ. 154· τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Πλούτ. 2. 658Ε· - καὶ ὑποτίθεται ὅτι τοιοῦτόν τι ὑποδηλοῖ ὁ μύθος περὶ τοῦ λέβητος τῆς Μηδείας, «ὁ δὲ Πελίας ἄνθρωπος γέρων καὶ ἀσθενὴς πυρίᾳ χρώμενος ἐτελεύτησε» Παλαίφατ. 44· πρβλ. πυριάω. 2) = πύελος, Μοσχίων παρ’ Ἀθην. 207F, Ἀνθ. Π. 11. 243. 3) τεφροδόχος κάλπη, Συλλ. Ἐπιγρ. 3108, 3113. ΙΙ. ἁλιεία διὰ πυρσοῦ, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 10, 7· πρβλ. πυρευτικός.

Greek Monolingual

και ιων. τ. πυρίη, ἡ, Α
1. ατμόλουτρο το οποίο παρασκεύαζαν ρίχνοντας σπέρματα καννάβεως ή και άλλες ευώδεις ουσίες πάνω σε διάπυρους λίθους («χρωμένους δὶς καὶ πυρίαις ἐκ λίθων διαπύρων», Στράβ.)
2. κάθε είδος εξωτερικής εφαρμογής της θερμότητας
3. ψάρεμα με πυροφάνι
4. θολωτός τάφος, κιβούρι
5. πιθ. λουτήρας
6. οστεοθήκη και, ιδίως, ο καλός και καμαρωτός χώρος τών μεγάλων επιτύμβιων μνημάτων στην Καρία, η εισώστη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῦρ + κατάλ. -ία].

Greek Monotonic

πῠρία: Ιων. -ίη, ἡ (πῦρ), λουτρό με ατμό, που δημιουργείται ρίχνοντας ευώδεις ουσίες πάνω σε διάπυρους λίθους, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

πῠρία, ἡ, [πῦρ]
a vapour-bath, made by throwing scented substances on hot embers confined under a cloth, Hdt.

English (Woodhouse)

vapour bath

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

steam bath

Chinese Mandarin: 蒸汽浴, 蒸汽室; Finnish: höyrysauna; French: hammam, bain de vapeur; Greek: ατμόλουτρο; Ancient Greek: ἄργελλα, ἀφιδρωτήριον, ἱδρωτήριον, καπνιστήριον, πυρία, πυριατήριον, πυρίη, πυριητήριον; Hungarian: gőzfürdő; Icelandic: gufubað, eimbað; Latin: sudatorium; Polish: łaźnia parowa; Portuguese: banho de vapor, banho a vapor, banho turco; Russian: баня, паровая баня; Spanish: baño de vapor, baño turco, sauna; Swedish: ångbad, ångbastu; Turkish: hamam; Yiddish: שוויץ, שוויצבאָד; Yup'ik: maqivik