δύσποτμος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyspotmos
|Transliteration C=dyspotmos
|Beta Code=du/spotmos
|Beta Code=du/spotmos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unlucky]], [[ill-starred]], of persons and things, <b class="b3">δ. θεός</b>, of Prometheus, <span class="bibl">A. <span class="title">Pr.</span>119</span>; <b class="b3">δ. βοῦς</b>, of Io, <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>306</span>; <b class="b3">δ. εὐχαί</b>, i.e. [[curses]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>820</span>; χλιδά <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>888</span> (lyr.); θήρα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1144</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>419</span>; τύχαι <span class="bibl">D.H. 1.17</span>: Comp. -ώτερος <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1348</span>: Sup. -ότατος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Per.Fab.</span> 1</span>. Adv. -μως <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>272</span> (lyr.): Sup. -ότατα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>18</span>.</span>
|Definition=δύσποτμον, [[unlucky]], [[unhappy]], [[ill-starred]], of persons and things, δύσποτμος [[θεός]], of [[Prometheus]], A. Pr.119; δύσποτμος [[βοῦς]], of [[Io]], Id.Supp.306; δύσποτμοι εὐχαί, i.e. [[curse]]s, Id.Th.820; [[χλιδή|χλιδά]] S.OT888 (lyr.); [[θήρα]] E.Ba.1144, cf. Ar.Ach.419; τύχαι D.H. 1.17: Comp. [[δυσποτμώτερος]] E.Ph.1348: Sup. [[δυσποτμότατος]] Plu.Comp.Per.Fab. 1. Adv. [[δυσπότμως]] = [[unhappily]], [[wretchedly]] A.Pers.272 (lyr.): Sup. [[δυσποτμότατα]] Plu.Fab.18.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[desdichado]], [[malaventurado]] θεός de Prometeo, A.<i>Pr</i>.119, βοῦς de Ío, A.<i>Supp</i>.306, γένος A.<i>Th</i>.813, δ. [[γεγώς]] nacido con mal hado</i> S.<i>OT</i> 1181, cf. Nic.<i>Al</i>.297, de Electra, E.<i>Or</i>.1078, θήρα δ. presa malaventurada</i> de Penteo descuartizado, E.<i>Ba</i>.1144, [[γεραιός]] Ar.<i>Ach</i>.419, ἐρῶν Men.<i>Mis</i>.A 5T., [[Ἄδωνις]] Bio 43, cf. Anacr.66 (dud.)<br /><b class="num">•</b>subst. ταύτας ... δυσπότμους estas desdichadas</i> S.<i>Tr</i>.299, cf. E.<i>HF</i> 451, <i>AP</i> 7.334.14.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[nefasto]], [[fatal]] ἀλγεινὰ μὲν ... λέγειν ... [[ἄλγος]] δὲ σιγᾶν· πανταχῇ δὲ δύσποτμα A.<i>Pr</i>.198, χλιδά S.<i>OT</i> 888, ὁδός S.<i>OC</i> 1433, [[ἀρά]] S.<i>Ph</i>.1120, γάμοι S.<i>Ant</i>.869, πῶς γένοιτ' ἂν τῶνδε δυσποτμώτερα; E.<i>Ph</i>.1348, <τὸ> χρεὼν δέ τι δύσποτμον ἀνδράσιν ἀνευρεῖν descubrir el destino es algo nefasto para los hombres</i> E.<i>IA</i> 1331, cf. <i>Trag.Adesp</i>.325, τύχαι D.H.1.17, Σικελίας ὁ ... δ. ἔρως la nefasta pasión por Sicilia</i> Plu.<i>Per</i>.20, καιροί Plu.<i>Comp.Per.Fab</i>.1<br /><b class="num"></b>neutr. sup. como adv. δυσποτμότατα πεπραχώς Plu.<i>Fab</i>.18.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσπότμως]] = [[de forma desdichada o digna de lástima]] νεκρῶν δ. ἐφθαρμένων A.<i>Pers</i>.272, δ. φορούμενοι A.<i>Th</i>.819.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] dem ein schlimmes Loos gefallen, unglücklich; Aesch. Prom. 119 u. öfter; Soph. Phil. 1105; [[χλιδή]] O. R. 886; öfter Eur.; Ar Ach. 394; D. Hal. 1, 17. – Adv., δυσπότμως, Aesch. Pers. 264; δυσποτμώτατα, Plut. Fab. 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] dem ein schlimmes Loos gefallen, unglücklich; Aesch. Prom. 119 u. öfter; Soph. Phil. 1105; [[χλιδή]] O. R. 886; öfter Eur.; Ar Ach. 394; D. Hal. 1, 17. – Adv., δυσπότμως, Aesch. Pers. 264; δυσποτμώτατα, Plut. Fab. 18.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''δύσποτμος''': -ον, ἄτυχος, κακότυχος, [[δυστυχής]], [[ἄθλιος]]· ἐπὶ προσώπων καὶ πραγμάτων, δ. [[θεός]], ἐπὶ τοῦ Προμηθέως, Αἰσχύλ. Πρ. 119· δ. [[βοῦς]], ἐπὶ τῆς Ἰοῦς, ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 306· δ. εὐχαί, κατάραι, ὁ αὐτ. Θήβ. 819· [[ὡσαύτως]] παρὰ Σοφ. καὶ [[συχν]]. παρ’ Εὐρ., πρβλ. Ἀριστιφ. Ἀχ. 419· συγκρ. δυσποτμώτερος Εὐρ. Φοιν. 1348. ― Ἐπίρρ. -μως, Αἰσχύλ. Πέρσ. 272· ὑπερθ. -ότατα, Πλούτ. Φαβ. 18.
|btext=ος, ον :<br />[[infortuné]], [[malheureux]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πότμος]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />infortuné, malheureux.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[πότμος]].
|elrutext='''δύσποτμος:''' [[несчастный]], [[злосчастный]], [[злополучный]] Trag., Arph., Plut.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[desdichado]], [[malaventurado]] θεός de Prometeo, A.<i>Pr</i>.119, βοῦς de Ío, A.<i>Supp</i>.306, γένος A.<i>Th</i>.813, δ. [[γεγώς]] nacido con mal hado</i> S.<i>OT</i> 1181, cf. Nic.<i>Al</i>.297, de Electra, E.<i>Or</i>.1078, θήρα δ. presa malaventurada</i> de Penteo descuartizado, E.<i>Ba</i>.1144, [[γεραιός]] Ar.<i>Ach</i>.419, ἐρῶν Men.<i>Mis</i>.A 5T., [[Ἄδωνις]] Bio 43, cf. Anacr.66 (dud.)<br /><b class="num">•</b>subst. ταύτας ... δυσπότμους estas desdichadas</i> S.<i>Tr</i>.299, cf. E.<i>HF</i> 451, <i>AP</i> 7.334.14.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[nefasto]], [[fatal]] ἀλγεινὰ μὲν ... λέγειν ... [[ἄλγος]] δὲ σιγᾶν· πανταχῇ δὲ δύσποτμα A.<i>Pr</i>.198, χλιδά S.<i>OT</i> 888, ὁδός S.<i>OC</i> 1433, [[ἀρά]] S.<i>Ph</i>.1120, γάμοι S.<i>Ant</i>.869, πῶς γένοιτ' ἂν τῶνδε δυσποτμώτερα; E.<i>Ph</i>.1348, <τὸ> χρεὼν δέ τι δύσποτμον ἀνδράσιν ἀνευρεῖν descubrir el destino es algo nefasto para los hombres</i> E.<i>IA</i> 1331, cf. <i>Trag.Adesp</i>.325, τύχαι D.H.1.17, Σικελίας ὁ ... δ. ἔρως la nefasta pasión por Sicilia</i> Plu.<i>Per</i>.20, καιροί Plu.<i>Comp.Per.Fab</i>.1<br /><b class="num">•</b>neutr. sup. como adv. δυσποτμότατα πεπραχώς Plu.<i>Fab</i>.18.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de forma desdichada o digna de lástima]] νεκρῶν δ. ἐφθαρμένων A.<i>Pers</i>.272, δ. φορούμενοι A.<i>Th</i>.819.
|lstext='''δύσποτμος''': -ον, ἄτυχος, κακότυχος, [[δυστυχής]], [[ἄθλιος]]· ἐπὶ προσώπων καὶ πραγμάτων, δ. [[θεός]], ἐπὶ τοῦ Προμηθέως, Αἰσχύλ. Πρ. 119· δ. [[βοῦς]], ἐπὶ τῆς Ἰοῦς, ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 306· δ. εὐχαί, κατάραι, ὁ αὐτ. Θήβ. 819· [[ὡσαύτως]] παρὰ Σοφ. καὶ συχν. παρ’ Εὐρ., πρβλ. Ἀριστιφ. Ἀχ. 419· συγκρ. δυσποτμώτερος Εὐρ. Φοιν. 1348. ― Ἐπίρρ. -μως, Αἰσχύλ. Πέρσ. 272· ὑπερθ. -ότατα, Πλούτ. Φαβ. 18.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δύσποτμος:''' -ον, [[άτυχος]], [[κακότυχος]], [[δυστυχής]], [[άθλιος]], [[μίζερος]], [[ταλαίπωρος]], σε Τραγ.· <i>δ. εὐχαί</i>, δηλ. κατάρες, σε Αισχύλ.· συγκρ., <i>δυσποτμώτερος</i>, σε Ευρ.· επίρρ. <i>-μως</i>, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δύσποτμος:''' -ον, [[άτυχος]], [[κακότυχος]], [[δυστυχής]], [[άθλιος]], [[μίζερος]], [[ταλαίπωρος]], σε Τραγ.· <i>δ. εὐχαί</i>, δηλ. κατάρες, σε Αισχύλ.· συγκρ., <i>δυσποτμώτερος</i>, σε Ευρ.· επίρρ. <i>-μως</i>, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δύσποτμος:''' несчастный, злосчастный, злополучный Trag., Arph., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 09:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσποτμος Medium diacritics: δύσποτμος Low diacritics: δύσποτμος Capitals: ΔΥΣΠΟΤΜΟΣ
Transliteration A: dýspotmos Transliteration B: dyspotmos Transliteration C: dyspotmos Beta Code: du/spotmos

English (LSJ)

δύσποτμον, unlucky, unhappy, ill-starred, of persons and things, δύσποτμος θεός, of Prometheus, A. Pr.119; δύσποτμος βοῦς, of Io, Id.Supp.306; δύσποτμοι εὐχαί, i.e. curses, Id.Th.820; χλιδά S.OT888 (lyr.); θήρα E.Ba.1144, cf. Ar.Ach.419; τύχαι D.H. 1.17: Comp. δυσποτμώτερος E.Ph.1348: Sup. δυσποτμότατος Plu.Comp.Per.Fab. 1. Adv. δυσπότμως = unhappily, wretchedly A.Pers.272 (lyr.): Sup. δυσποτμότατα Plu.Fab.18.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de pers. desdichado, malaventurado θεός de Prometeo, A.Pr.119, βοῦς de Ío, A.Supp.306, γένος A.Th.813, δ. γεγώς nacido con mal hado S.OT 1181, cf. Nic.Al.297, de Electra, E.Or.1078, θήρα δ. presa malaventurada de Penteo descuartizado, E.Ba.1144, γεραιός Ar.Ach.419, ἐρῶν Men.Mis.A 5T., Ἄδωνις Bio 43, cf. Anacr.66 (dud.)
subst. ταύτας ... δυσπότμους estas desdichadas S.Tr.299, cf. E.HF 451, AP 7.334.14.
2 de abstr. nefasto, fatal ἀλγεινὰ μὲν ... λέγειν ... ἄλγος δὲ σιγᾶν· πανταχῇ δὲ δύσποτμα A.Pr.198, χλιδά S.OT 888, ὁδός S.OC 1433, ἀρά S.Ph.1120, γάμοι S.Ant.869, πῶς γένοιτ' ἂν τῶνδε δυσποτμώτερα; E.Ph.1348, <τὸ> χρεὼν δέ τι δύσποτμον ἀνδράσιν ἀνευρεῖν descubrir el destino es algo nefasto para los hombres E.IA 1331, cf. Trag.Adesp.325, τύχαι D.H.1.17, Σικελίας ὁ ... δ. ἔρως la nefasta pasión por Sicilia Plu.Per.20, καιροί Plu.Comp.Per.Fab.1
neutr. sup. como adv. δυσποτμότατα πεπραχώς Plu.Fab.18.
II adv. δυσπότμως = de forma desdichada o digna de lástima νεκρῶν δ. ἐφθαρμένων A.Pers.272, δ. φορούμενοι A.Th.819.

German (Pape)

[Seite 687] dem ein schlimmes Loos gefallen, unglücklich; Aesch. Prom. 119 u. öfter; Soph. Phil. 1105; χλιδή O. R. 886; öfter Eur.; Ar Ach. 394; D. Hal. 1, 17. – Adv., δυσπότμως, Aesch. Pers. 264; δυσποτμώτατα, Plut. Fab. 18.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
infortuné, malheureux.
Étymologie: δυσ-, πότμος.

Russian (Dvoretsky)

δύσποτμος: несчастный, злосчастный, злополучный Trag., Arph., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δύσποτμος: -ον, ἄτυχος, κακότυχος, δυστυχής, ἄθλιος· ἐπὶ προσώπων καὶ πραγμάτων, δ. θεός, ἐπὶ τοῦ Προμηθέως, Αἰσχύλ. Πρ. 119· δ. βοῦς, ἐπὶ τῆς Ἰοῦς, ὁ αὐτ. Ἱκέτ. 306· δ. εὐχαί, κατάραι, ὁ αὐτ. Θήβ. 819· ὡσαύτως παρὰ Σοφ. καὶ συχν. παρ’ Εὐρ., πρβλ. Ἀριστιφ. Ἀχ. 419· συγκρ. δυσποτμώτερος Εὐρ. Φοιν. 1348. ― Ἐπίρρ. -μως, Αἰσχύλ. Πέρσ. 272· ὑπερθ. -ότατα, Πλούτ. Φαβ. 18.

Greek Monolingual

δύσποτμος, -ον (Α)
άτυχος, κακότυχος (α. «δύσποτμοι τύχαι» β. «ὁρᾱτε δεσμώτην με δύσποτμον θεόν», Αισχ. Προμ.).

Greek Monotonic

δύσποτμος: -ον, άτυχος, κακότυχος, δυστυχής, άθλιος, μίζερος, ταλαίπωρος, σε Τραγ.· δ. εὐχαί, δηλ. κατάρες, σε Αισχύλ.· συγκρ., δυσποτμώτερος, σε Ευρ.· επίρρ. -μως, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

δύσ-ποτμος, ον
unlucky, ill-starred, unhappy, wretched, Trag.; δ. εὐχαί i. e. curses, Aesch.; comp. δυσποτμώτερος Eur. adv. -μως, Aesch.

English (Woodhouse)

sad, unfortunate, unhappy, wicked

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)