διπλασιάζω: Difference between revisions
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diplasiazo | |Transliteration C=diplasiazo | ||
|Beta Code=diplasia/zw | |Beta Code=diplasia/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[double]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''920a, Hierocl. ''in CA''20p.465M., etc.: —Pass., Prodic.7, X.''Ages.''5.1, Ph.2.534; δ. λέγεται διχῶς· ἢ γὰρ τόπον… μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν, ἢ τὸν ἀριθμόν Ascl.''Tact.''10.17; so δ. τὸ βάθος Plb.18.24.8.<br><span class="bld">2</span> Gramm., [[reduplicate]], A.D. ''Pron.''62.23, al.:—Pass., Id.''Synt.''237.23.<br><span class="bld">b</span> [[double]] a consonant, Hdn.Gr.2.932, etc.<br><span class="bld">3</span> [[repeat]] a metrical phrase, in Pass., Aristid. Quint.1.24.<br><span class="bld">II</span> intr., to [[be twice the size of]], τινός [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.84; to [[be doubled in value]], Lys.32.25. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> gener. [[doblar]], [[duplicar]], [[hacer doble]] en duración, de períodos de tiempo, Pl.<i>Lg</i>.920a, τὰς [[ἕνδεκα]] ταύτας ἡμέρας Plu.<i>Num</i>.18, en cantidad τὸν φόρον And.4.11, τοὺς ... μισθούς [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.36, τὸ [[ἀργύριον]] D.C.61.5.4, χρῆμα Pall.<i>V.Chrys</i>.20.380, τὴν δόσιν Gal.6.828, en v. pas. νομίζων βασιλεῖ τοῦτο (τὴν θοίναν) διπλασιασθῆναι pensando que al rey se le daba el doble (de comida)</i> X.<i>Ages</i>.5.1, cf. D.24.82<br /><b class="num">•</b>en intensidad c. ac. de abstr. τὴν ἀσφάλειαν [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.43, διπλασιάζων ἑαυτῷ ... τὰς παρὰ τῶν εὐεργετουμένων χάριτας <i>IHistriae</i> 54.30 (I a.C.), τὴν ἡδονήν Luc.<i>Dom</i>.21, τὴν ὀδύνην Gal.7.722, τὸ ἐπ' αὐτοῖς φίλτρον Basil.<i>Ep</i>.260.1, en v. pas. ἐπιθυμίαν μὲν διπλασιασθεῖσαν ἔρωτα εἶναι, ἔρωτα δὲ διπλασιασθέντα μανίαν γίγνεσθαι Prodic.B 7, cf. Str.3.2.4, Ph.2.534<br /><b class="num">•</b>en extensión, Str.14.1.23, en cont. milit. δ. ... τόπον ... μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν duplicar el lugar permaneciendo el número de hombres</i> Ascl.<i>Tact</i>.10.17, τοῖς φαλαγγίταις παρήγγελλε δ. τὸ βάθος Plb.18.24.8, cf. Arr.<i>Tact</i>.5.6, en v. pas. Arr.<i>Tact</i>.25.1<br /><b class="num">•</b>en número δ. τοὺς λέοντας duplicar el número de leones</i> Luc.<i>Sol</i>.5, τὰς δυνάμεις Plb.24.14.11, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]16.85, [[LXX]] <i>Ez</i>.21.19, en v. pas. διπλασιάζεται ὄνομα en pleonasmos, Aristid.<i>Rh</i>.508, secuencias métricas, Aristid.Quint.47.16, 51.1<br /><b class="num">•</b>esp. geom. [[duplicar]] una medida geométrica, línea, área o volumen, Hero <i>Metr</i>.1.15, Procl.<i>in Euc</i>.294.1, S.E.<i>P</i>.3.96, <i>M</i>.9.299, Eratosth. en Eutoc.<i>in Sph.Cyl</i>.64, en v. pas. Eratosth. en Hero <i>Def</i>.125.1, δ. τὸν κύβον duplicar el cubo</i>, e.d. construir un cubo que tenga un volumen doble c. respecto a un cubo dado</i>, Eratosth. en Eutoc.<i>in Sph.Cyl</i>.64, en v. pas. Hippocr.Ch.212.<br /><b class="num">2</b> mat. [[multiplicar por dos]] τὸν ἀριθμόν (ἀνδρῶν) Ascl.<i>Tact</i>.10.17, cf. D.H.3.32, Iambl.<i>in Nic</i>.15, ἡ γὰρ δυὰς ἑαυτὴν διπλασιάσασα τὴν τετράδα γεννᾷ Hierocl.<i>in CA</i> 20.17, cf. S.E.<i>M</i>.9.327, en v. pas. Euc.9.32, Vett.Val.116.26, διπλασιαζόμενος [[ἀριθμός]] número par</i> Arist.<i>Metaph</i>.1084<sup>a</sup>6, 1091<sup>a</sup>12, <i>PA</i> 643<sup>a</sup>23, Euc. en Iambl.<i>in Nic</i>.24.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[ser doble]] διπλασιάζει πῶς ἡ ἐξοχή Str.1.2.30<br /><b class="num">•</b>c. gen. compar. [[ser doble]], [[ser dos veces mayor que]] καρπὸν τῷ μεγέθει ... διπλασιάζοντα τῶν ἐν ταῖς ἄλλαις χώραις φυομένων [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.84.<br /><b class="num">2</b> [[adquirir doble valor]], [[doblar su precio]] ὁλκάς Lys.32.25.<br /><b class="num">3</b> gram. [[duplicar]] en v. med. διπλασιάζεται ... ἡ αὐτὸς ἐν τῷ αὐταυτός A.D.<i>Pron</i>.62.23<br /><b class="num">•</b>[[reduplicar]] (τὸ γράφειν) διπλασιάζεται ... ἐν τῷ γεγραφέναι A.D.<i>Synt</i>.237.23, cf. Arc.70.16, <i>EM</i> 232.5G., [[ἀόριστος]] δεδιπλασιασμένος aoristo reduplicado</i> Hdn.Gr.2.92<br /><b class="num">•</b>[[geminar]] una consonante, Hdn.Gr.2.932, Sch.D.T.55.30, <i>EM</i> 620.26G., en v. pas. Hdn.Gr.1.141. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> διπλασιάσω;<br /><b>1</b> doubler, acc.;<br /><b>2</b> rapporter le double;<br /><b>3</b> <i>t. de gramm.</i> redoubler.<br />'''Étymologie:''' [[διπλάσιος]]. | |btext=<i>f.</i> διπλασιάσω;<br /><b>1</b> [[doubler]], acc.;<br /><b>2</b> [[rapporter le double]];<br /><b>3</b> <i>t. de gramm.</i> redoubler.<br />'''Étymologie:''' [[διπλάσιος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[verdoppeln]]</i>; Andoc. 4.11; Plat. <i>Legg</i>. XI.920a und Sp.; <i>das [[Doppelte]] [[einbringen]]</i>, von einem [[Schiffe]], Lys. 32.25. – Intr., <i>[[doppelt]] so groß sein</i>, als, τινός, DS. 4.84. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διπλᾰσιάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[удваивать]] (τὸν [[ἔμπροσθεν]] χρόνον Plat.; τὴν παρασκευήν Plut.; [[ἀριθμός|ἀριθμὸς]] διπλασιαζόμενος Arst.): ἡ ὁλκὰς ἐδιπλασίασεν Lys. судно принесло сто процентов прибыли;<br /><b class="num">2</b> [[быть двойным]], [[вдвое большим]] ([[καρπὸς]] διπλασιάζων τῶν ἐν ταῖς ἄλλαις χώραις φυομένων Diod.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διπλᾰσιάζω''': μέλλ. -άσω, ποιῶ τι διπλάσιον, Λυσ. 211, Πλάτ. Νόμ. 920Α. - Παθ., Ξεν. Ἀγησ. 5, 1· πρβλ. [[διπλάζω]]. ΙΙ. ἀμετάβ., εἶμαι [[διπλάσιος]] τὸν ὄγκον ἢ τὸ [[μέγεθος]], τινὸς Διόδ. 4. 84. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διπλᾰσιάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, κάνω [[κάτι]] διπλάσιο, σε Ξεν. | |lsmtext='''διπλᾰσιάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, κάνω [[κάτι]] διπλάσιο, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. άσω [from [[διπλάσιος]]<br />to [[double]], Xen. | |mdlsjtxt=fut. άσω [from [[διπλάσιος]]<br />to [[double]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:20, 27 March 2024
English (LSJ)
A double, Pl.Lg.920a, Hierocl. in CA20p.465M., etc.: —Pass., Prodic.7, X.Ages.5.1, Ph.2.534; δ. λέγεται διχῶς· ἢ γὰρ τόπον… μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν, ἢ τὸν ἀριθμόν Ascl.Tact.10.17; so δ. τὸ βάθος Plb.18.24.8.
2 Gramm., reduplicate, A.D. Pron.62.23, al.:—Pass., Id.Synt.237.23.
b double a consonant, Hdn.Gr.2.932, etc.
3 repeat a metrical phrase, in Pass., Aristid. Quint.1.24.
II intr., to be twice the size of, τινός D.S.4.84; to be doubled in value, Lys.32.25.
Spanish (DGE)
I tr.
1 gener. doblar, duplicar, hacer doble en duración, de períodos de tiempo, Pl.Lg.920a, τὰς ἕνδεκα ταύτας ἡμέρας Plu.Num.18, en cantidad τὸν φόρον And.4.11, τοὺς ... μισθούς D.S.16.36, τὸ ἀργύριον D.C.61.5.4, χρῆμα Pall.V.Chrys.20.380, τὴν δόσιν Gal.6.828, en v. pas. νομίζων βασιλεῖ τοῦτο (τὴν θοίναν) διπλασιασθῆναι pensando que al rey se le daba el doble (de comida) X.Ages.5.1, cf. D.24.82
•en intensidad c. ac. de abstr. τὴν ἀσφάλειαν D.S.17.43, διπλασιάζων ἑαυτῷ ... τὰς παρὰ τῶν εὐεργετουμένων χάριτας IHistriae 54.30 (I a.C.), τὴν ἡδονήν Luc.Dom.21, τὴν ὀδύνην Gal.7.722, τὸ ἐπ' αὐτοῖς φίλτρον Basil.Ep.260.1, en v. pas. ἐπιθυμίαν μὲν διπλασιασθεῖσαν ἔρωτα εἶναι, ἔρωτα δὲ διπλασιασθέντα μανίαν γίγνεσθαι Prodic.B 7, cf. Str.3.2.4, Ph.2.534
•en extensión, Str.14.1.23, en cont. milit. δ. ... τόπον ... μένοντος τοῦ πλήθους τῶν ἀνδρῶν duplicar el lugar permaneciendo el número de hombres Ascl.Tact.10.17, τοῖς φαλαγγίταις παρήγγελλε δ. τὸ βάθος Plb.18.24.8, cf. Arr.Tact.5.6, en v. pas. Arr.Tact.25.1
•en número δ. τοὺς λέοντας duplicar el número de leones Luc.Sol.5, τὰς δυνάμεις Plb.24.14.11, cf. D.S.16.85, LXX Ez.21.19, en v. pas. διπλασιάζεται ὄνομα en pleonasmos, Aristid.Rh.508, secuencias métricas, Aristid.Quint.47.16, 51.1
•esp. geom. duplicar una medida geométrica, línea, área o volumen, Hero Metr.1.15, Procl.in Euc.294.1, S.E.P.3.96, M.9.299, Eratosth. en Eutoc.in Sph.Cyl.64, en v. pas. Eratosth. en Hero Def.125.1, δ. τὸν κύβον duplicar el cubo, e.d. construir un cubo que tenga un volumen doble c. respecto a un cubo dado, Eratosth. en Eutoc.in Sph.Cyl.64, en v. pas. Hippocr.Ch.212.
2 mat. multiplicar por dos τὸν ἀριθμόν (ἀνδρῶν) Ascl.Tact.10.17, cf. D.H.3.32, Iambl.in Nic.15, ἡ γὰρ δυὰς ἑαυτὴν διπλασιάσασα τὴν τετράδα γεννᾷ Hierocl.in CA 20.17, cf. S.E.M.9.327, en v. pas. Euc.9.32, Vett.Val.116.26, διπλασιαζόμενος ἀριθμός número par Arist.Metaph.1084a6, 1091a12, PA 643a23, Euc. en Iambl.in Nic.24.
II intr.
1 ser doble διπλασιάζει πῶς ἡ ἐξοχή Str.1.2.30
•c. gen. compar. ser doble, ser dos veces mayor que καρπὸν τῷ μεγέθει ... διπλασιάζοντα τῶν ἐν ταῖς ἄλλαις χώραις φυομένων D.S.4.84.
2 adquirir doble valor, doblar su precio ὁλκάς Lys.32.25.
3 gram. duplicar en v. med. διπλασιάζεται ... ἡ αὐτὸς ἐν τῷ αὐταυτός A.D.Pron.62.23
•reduplicar (τὸ γράφειν) διπλασιάζεται ... ἐν τῷ γεγραφέναι A.D.Synt.237.23, cf. Arc.70.16, EM 232.5G., ἀόριστος δεδιπλασιασμένος aoristo reduplicado Hdn.Gr.2.92
•geminar una consonante, Hdn.Gr.2.932, Sch.D.T.55.30, EM 620.26G., en v. pas. Hdn.Gr.1.141.
French (Bailly abrégé)
f. διπλασιάσω;
1 doubler, acc.;
2 rapporter le double;
3 t. de gramm. redoubler.
Étymologie: διπλάσιος.
German (Pape)
verdoppeln; Andoc. 4.11; Plat. Legg. XI.920a und Sp.; das Doppelte einbringen, von einem Schiffe, Lys. 32.25. – Intr., doppelt so groß sein, als, τινός, DS. 4.84.
Russian (Dvoretsky)
διπλᾰσιάζω:
1 удваивать (τὸν ἔμπροσθεν χρόνον Plat.; τὴν παρασκευήν Plut.; ἀριθμὸς διπλασιαζόμενος Arst.): ἡ ὁλκὰς ἐδιπλασίασεν Lys. судно принесло сто процентов прибыли;
2 быть двойным, вдвое большим (καρπὸς διπλασιάζων τῶν ἐν ταῖς ἄλλαις χώραις φυομένων Diod.).
Greek (Liddell-Scott)
διπλᾰσιάζω: μέλλ. -άσω, ποιῶ τι διπλάσιον, Λυσ. 211, Πλάτ. Νόμ. 920Α. - Παθ., Ξεν. Ἀγησ. 5, 1· πρβλ. διπλάζω. ΙΙ. ἀμετάβ., εἶμαι διπλάσιος τὸν ὄγκον ἢ τὸ μέγεθος, τινὸς Διόδ. 4. 84.
Greek Monolingual
(AM διπλασιάζω) διπλάσιος
1. αυξάνω κάτι στο διπλάσιο, κάνω κάτι διπλό
2. γραμμ. επαναλαμβάνω σύμφωνο («τα ρήματα που αρχίζουν από ρ όταν παίρνουν συλλαβική αύξηση διπλασιάζουν το ρ»)
αρχ.
1. επαναλαμβάνω μετρική φράση
2. παίρνω διπλάσια αξία, διπλάσιο μέγεθος
3. γραμμ. αναδιπλασιάζω, σχηματίζω με αναδιπλασιασμό τους συντελικούς χρόνους
4. (για καρπούς) γίνομαι διπλάσιος σε μέγεθος σε σχέση με κάποιον άλλο.
Greek Monotonic
διπλᾰσιάζω: μέλ. -άσω, κάνω κάτι διπλάσιο, σε Ξεν.