προφῆτις: Difference between revisions
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=profitis | |Transliteration C=profitis | ||
|Beta Code=profh=tis | |Beta Code=profh=tis | ||
|Definition=ιδος, fem. of [[προφήτης]], | |Definition=ιδος, fem. of [[προφήτης]], especially of the [[Pythia]], E.Ion 42,321, Pl.Phdr.244a, Phld.Acad.Ind.p.26 M.: generally, CIG3796 (Chalcedon), [[LXX]] Ex.15.20, Jd.4.4, Schwyzer633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph.,<br><span class="bld">A</span> προφῆτις τῆς ἀληθείας [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.2.<br><span class="bld">2</span> [[prophet's wife]], LXXIs. 8.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0797.png Seite 797]] ιδος, ἡ, fem. von [[προφήτης]]; Eur. Ion 42. 321; ἡ ἐν Δελφοῖς, Plat. Phaedr. 244 a; ἡ πρ. γραμματικὴ αὐτῶν, S. Emp. adv. gramm. 279. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0797.png Seite 797]] ιδος, ἡ, fem. von [[προφήτης]]; Eur. Ion 42. 321; ἡ ἐν Δελφοῖς, Plat. Phaedr. 244 a; ἡ πρ. γραμματικὴ αὐτῶν, S. Emp. adv. gramm. 279. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[προφήτης]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προφῆτις -ιδος, ἡ [προφήτης] [[profetes]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προφῆτις:''' ιδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[провозвестница]] (τῆς ἀληθείας Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[прорицательница]] (ἡ ἐν Δελφοῖς π. Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[истолковательница]] (ἡ π. [[γραμματική]], ''[[sc.]]'' τῶν ποιητῶν Sext.);<br /><b class="num">4</b> [[пророчица]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προφῆτις''': ῐδος, θηλ. τοῦ [[προφήτης]], ἐπὶ τῆς Πυθίας, Εὐρ. Ἴων 42, 321, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3796· πρ. τῆς ἀληθείας Διόδ. 1. 2. | |lstext='''προφῆτις''': ῐδος, θηλ. τοῦ [[προφήτης]], ἐπὶ τῆς Πυθίας, Εὐρ. Ἴων 42, 321, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3796· πρ. τῆς ἀληθείας Διόδ. 1. 2. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 30: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προφῆτις:''' -ιδος, θηλ. του [[προφήτης]], λέγεται για την [[Πυθία]], σε Ευρ. | |lsmtext='''προφῆτις:''' -ιδος, θηλ. του [[προφήτης]], λέγεται για την [[Πυθία]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[exponent]], [[priestess]] | |woodrun=[[exponent]], [[priestess]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[prophet]]=== | |||
Afrikaans: profeet; Albanian: profet, mrrim; Amharic: ነቢይ; Arabic: نَبِيّ, نَبِيء; Aramaic: נביא; Classical Syriac: ܢܒܝܐ mā); Armenian: մարգարե; Asturian: profeta; Avar: авараг; Azerbaijani: peyğəmbər, nəbi, rəsul; Bashkir: пәйғәмбәр; Beaver: naachin; Belarusian: прарок, прарочыца; Bengali: নবী; Bulgarian: пророк, пророчица; Burmese: ပရောဖက်; Catalan: profeta; Chechen: пайхамар; Chinese Mandarin: 先知, 預言家/预言家; Chuvash: пӳлӗхҫӗ; Czech: prorok, prorokyně; Danish: profet, profetinde; Dutch: [[profeet]], [[profete]], [[ziener]], [[zieneres]]; Esperanto: profeto, profetino; Estonian: prohvet; Ewe: nyagblɔɖila; Faroese: profetur, spámaður; Finnish: profeetta; French: [[prophète]], [[prophétesse]]; Galician: profeta, profetisa; Georgian: წინასწარმეტყველი; German: [[Prophet]], [[Prophetin]], [[Weissager]]; Gothic: 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌴𐍃; Greek: [[προφήτης]]; Ancient Greek: [[ἀφήτωρ]], [[ἐνθεάτης]], [[θεσπιστής]], [[θεοπρόπος]], [[μάντις]], [[πρόμαντις]], [[προφάτας]], [[προφήτης]], [[προφῆτις]], [[προφήτωρ]], [[φοιβητήρ]], [[φοιβητής]], [[χρησμοδότης]], [[χρήστης]]; Haitian Creole: profèt; Hausa: annabi; Hebrew: נָבִיא, איש האלוהים; Hindi: नबी; Hungarian: próféta; Icelandic: spámaður; Indonesian: nabi; Irish: fáidh; Italian: [[profeta]], [[vate]], [[divinatore]], [[aedo]]; Japanese: 預言者; Kazakh: пайғамбар; Khmer: ព្យាការី; Konkani: पैगंबर; Korean: 선지자(先知者), 예언자(豫言者); Kumyk: пайхаммар; Kurdish Central Kurdish: پێغەمەر; Northern Kurdish: resûl, nebî, pêxember; Kyrgyz: пайгамбар; Lao: ສາດສະດາ; Latin: [[propheta]], [[vates]], [[fatidicus]], [[fatidica]], [[vaticinator]]; Latvian: pravietis; Lezgi: пайгъамбар; Lithuanian: pranašas; Luxembourgish: Prophéit, Prophéitin; Macedonian: пророк, пророчица; Malay: nabi; Maltese: profeta; Manchu: ᡦᠣᡵᠣᡶᡳᠶᡝᡨᠠ; Mongolian Cyrillic: бошиглогч; Mwani: ntume; Ngazidja Comorian: mtrume; Niuean: perofeta; Norwegian Bokmål: profet, profetinne; Nynorsk: profet, profetinne; Old English: wītga; Old Norse: spámaðr; Ottoman Turkish: پیغامبر; Pashto: نبي, رسول, پيغمبر; Persian: پیامبر, نبی, رسول, وخشور, پیغمبر; Plautdietsch: Profeet; Polish: prorok, prorokini; Portuguese: [[profeta]], [[profetisa]]; Romanian: proroc, profet; Romansch: profet; Russian: [[пророк]], [[пророчица]]; Sakha: көрбүөччү; Samoan: perofeta; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀рок, про̀рочица; Roman: pròrok, pròročica; Sinhalese: තුමා; Slovak: prorok, prorokyňa; Slovene: prerok, prerokinja; Somali: nebi; Spanish: [[profeta]], [[profetisa]]; Swahili: nabii, mtume; Swedish: profet; Tagalog: propeta, manghahawo; Tajik: расул, пайғамбар; Tashelhiyt: arqqas; Tatar: пәйгамбәр; Tausug: nabī; Thai: ศาสดา; Turkish: peygamber, nebi, resul, serdar-ı ekrem, Allah'ın elçisi, yalvaç; Turkmen: pygamber; Ukrainian: пророк, пророчиця; Urdu: نَبی; Uyghur: پەيغەمبەر, نەبى, روسۇل; Uzbek: paygʻambar, nabi, rasul; Vietnamese: nhà tiên tri; Volapük: profetan, hiprofetan, jiprofetan; Welsh: proffwyd; Yiddish: נבֿיא, נבֿיאה | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:41, 27 March 2024
English (LSJ)
ιδος, fem. of προφήτης, especially of the Pythia, E.Ion 42,321, Pl.Phdr.244a, Phld.Acad.Ind.p.26 M.: generally, CIG3796 (Chalcedon), LXX Ex.15.20, Jd.4.4, Schwyzer633.20 (Eresus, ii/i B.C.): metaph.,
A προφῆτις τῆς ἀληθείας D.S.1.2.
2 prophet's wife, LXXIs. 8.3.
German (Pape)
[Seite 797] ιδος, ἡ, fem. von προφήτης; Eur. Ion 42. 321; ἡ ἐν Δελφοῖς, Plat. Phaedr. 244 a; ἡ πρ. γραμματικὴ αὐτῶν, S. Emp. adv. gramm. 279.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
fém. de προφήτης.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προφῆτις -ιδος, ἡ [προφήτης] profetes.
Russian (Dvoretsky)
προφῆτις: ιδος ἡ
1 провозвестница (τῆς ἀληθείας Diod.);
2 прорицательница (ἡ ἐν Δελφοῖς π. Plat.);
3 истолковательница (ἡ π. γραμματική, sc. τῶν ποιητῶν Sext.);
4 пророчица NT.
Greek (Liddell-Scott)
προφῆτις: ῐδος, θηλ. τοῦ προφήτης, ἐπὶ τῆς Πυθίας, Εὐρ. Ἴων 42, 321, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3796· πρ. τῆς ἀληθείας Διόδ. 1. 2.
English (Strong)
feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman: prophetess.
English (Thayer)
προφητιδος, ἡ (προφήτης), the Sept. for נְבִיאָה, a prophetess (Vulg., Tertullian prophetissa, prophetis), a woman to whom future events or things hidden from others are at times revealed, either by inspiration or by dreams and visions: a female who declares or interprets oracles (Euripides, Plato, Plutarch): ἡ προφῆτις τῆς ἀληθείας ἱστορία, Diodorus 1,2.
Greek Monolingual
-ήτιδος, ἡ, ΜΑ
βλ. προφήτης.
Greek Monotonic
προφῆτις: -ιδος, θηλ. του προφήτης, λέγεται για την Πυθία, σε Ευρ.
Middle Liddell
προφῆτις, ιδος, [fem. of προφήτης
of the Pythia, Eur.
Chinese
原文音譯:profÁtij 普羅-費提士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:以前-宣稱(女士)
字義溯源:女先知,受感說話的女人,先知;源自(προφήτης)=說預言者,先知),由(πρό)*=先前)與(φημί)=說明)組成,其中 (φημί)出自(φῶς)=光)。而 (φῶς)又出自 (φαῦλος)X*=顯示
出現次數:總共(2);路(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 先知(1) 啓2:20;
2) 女先知(1) 路2:36
English (Woodhouse)
Translations
prophet
Afrikaans: profeet; Albanian: profet, mrrim; Amharic: ነቢይ; Arabic: نَبِيّ, نَبِيء; Aramaic: נביא; Classical Syriac: ܢܒܝܐ mā); Armenian: մարգարե; Asturian: profeta; Avar: авараг; Azerbaijani: peyğəmbər, nəbi, rəsul; Bashkir: пәйғәмбәр; Beaver: naachin; Belarusian: прарок, прарочыца; Bengali: নবী; Bulgarian: пророк, пророчица; Burmese: ပရောဖက်; Catalan: profeta; Chechen: пайхамар; Chinese Mandarin: 先知, 預言家/预言家; Chuvash: пӳлӗхҫӗ; Czech: prorok, prorokyně; Danish: profet, profetinde; Dutch: profeet, profete, ziener, zieneres; Esperanto: profeto, profetino; Estonian: prohvet; Ewe: nyagblɔɖila; Faroese: profetur, spámaður; Finnish: profeetta; French: prophète, prophétesse; Galician: profeta, profetisa; Georgian: წინასწარმეტყველი; German: Prophet, Prophetin, Weissager; Gothic: 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌴𐍃; Greek: προφήτης; Ancient Greek: ἀφήτωρ, ἐνθεάτης, θεσπιστής, θεοπρόπος, μάντις, πρόμαντις, προφάτας, προφήτης, προφῆτις, προφήτωρ, φοιβητήρ, φοιβητής, χρησμοδότης, χρήστης; Haitian Creole: profèt; Hausa: annabi; Hebrew: נָבִיא, איש האלוהים; Hindi: नबी; Hungarian: próféta; Icelandic: spámaður; Indonesian: nabi; Irish: fáidh; Italian: profeta, vate, divinatore, aedo; Japanese: 預言者; Kazakh: пайғамбар; Khmer: ព្យាការី; Konkani: पैगंबर; Korean: 선지자(先知者), 예언자(豫言者); Kumyk: пайхаммар; Kurdish Central Kurdish: پێغەمەر; Northern Kurdish: resûl, nebî, pêxember; Kyrgyz: пайгамбар; Lao: ສາດສະດາ; Latin: propheta, vates, fatidicus, fatidica, vaticinator; Latvian: pravietis; Lezgi: пайгъамбар; Lithuanian: pranašas; Luxembourgish: Prophéit, Prophéitin; Macedonian: пророк, пророчица; Malay: nabi; Maltese: profeta; Manchu: ᡦᠣᡵᠣᡶᡳᠶᡝᡨᠠ; Mongolian Cyrillic: бошиглогч; Mwani: ntume; Ngazidja Comorian: mtrume; Niuean: perofeta; Norwegian Bokmål: profet, profetinne; Nynorsk: profet, profetinne; Old English: wītga; Old Norse: spámaðr; Ottoman Turkish: پیغامبر; Pashto: نبي, رسول, پيغمبر; Persian: پیامبر, نبی, رسول, وخشور, پیغمبر; Plautdietsch: Profeet; Polish: prorok, prorokini; Portuguese: profeta, profetisa; Romanian: proroc, profet; Romansch: profet; Russian: пророк, пророчица; Sakha: көрбүөччү; Samoan: perofeta; Serbo-Croatian Cyrillic: про̀рок, про̀рочица; Roman: pròrok, pròročica; Sinhalese: තුමා; Slovak: prorok, prorokyňa; Slovene: prerok, prerokinja; Somali: nebi; Spanish: profeta, profetisa; Swahili: nabii, mtume; Swedish: profet; Tagalog: propeta, manghahawo; Tajik: расул, пайғамбар; Tashelhiyt: arqqas; Tatar: пәйгамбәр; Tausug: nabī; Thai: ศาสดา; Turkish: peygamber, nebi, resul, serdar-ı ekrem, Allah'ın elçisi, yalvaç; Turkmen: pygamber; Ukrainian: пророк, пророчиця; Urdu: نَبی; Uyghur: پەيغەمبەر, نەبى, روسۇل; Uzbek: paygʻambar, nabi, rasul; Vietnamese: nhà tiên tri; Volapük: profetan, hiprofetan, jiprofetan; Welsh: proffwyd; Yiddish: נבֿיא, נבֿיאה