ἀνενθύμητος: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anenthymitos
|Transliteration C=anenthymitos
|Beta Code=a)nenqu/mhtos
|Beta Code=a)nenqu/mhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[failing to consider]], τοῦ θνητοῦ <span class="bibl">Phld.<span class="title">Mort.</span>38</span>.</span>
|Definition=ἀνενθύμητον, [[failing to consider]], τοῦ θνητοῦ Phld.''Mort.''38.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνενθύμητος Medium diacritics: ἀνενθύμητος Low diacritics: ανενθύμητος Capitals: ΑΝΕΝΘΥΜΗΤΟΣ
Transliteration A: anenthýmētos Transliteration B: anenthymētos Transliteration C: anenthymitos Beta Code: a)nenqu/mhtos

English (LSJ)

ἀνενθύμητον, failing to consider, τοῦ θνητοῦ Phld.Mort.38.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no piensa en τοῦ θνητοῦ Phld.Mort.38.
2 inconcebible, inimaginable de la generación del Hijo, Eus.DE 5.1.18.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀνενθύμητος, -ον)
όποιος δεν θυμάται, παραγνωρίζει, παραβλέπει κάτι
νεοελλ.
εκείνος τον οποίο δεν μπορεί πλέον να θυμηθεί κάποιος, ο λησμονημένος
αρχ.
ο ακατάληπτος, εκείνος τον οποίο δεν μπορεί να συλλάβει ο νους του ανθρώπου (για τον Θεό).