κυπελλομάχος: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)μάχος" to "Full diacritics=$1μᾰ́χος") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=κῠπελλομᾰ́χος | ||
|Medium diacritics=κυπελλομάχος | |Medium diacritics=κυπελλομάχος | ||
|Low diacritics=κυπελλομάχος | |Low diacritics=κυπελλομάχος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kypellomachos | |Transliteration C=kypellomachos | ||
|Beta Code=kupelloma/xos | |Beta Code=kupelloma/xos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, | |Definition=[ᾰ], ον, [[at which they fight with cups]], εἰλαπίνη ''AP'' 11.59 (Maced.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] [[εἰλαπίνη]], ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] [[εἰλαπίνη]], ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[où l'on combat la coupe à la main]].<br />'''Étymologie:''' [[κύπελλον]], [[μάχομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῠπελλομάχος:''' (ᾰ) шутл. состязающийся в чашах, т. е. устраиваемый для состязания в пьянстве ([[εἰλαπίνη]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῠπελλομάχος''': -ον, ἐπὶ συμποσίου, [[κυπελλομάχος]] [[εἰλαπίνη]], δηλ. καθ’ ἣν γίνεται [[μάχη]], ἀγὼν κυπέλλων, Ἀνθ. Π. 11. 59. | |lstext='''κῠπελλομάχος''': -ον, ἐπὶ συμποσίου, [[κυπελλομάχος]] [[εἰλαπίνη]], δηλ. καθ’ ἣν γίνεται [[μάχη]], ἀγὼν κυπέλλων, Ἀνθ. Π. 11. 59. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κῠπελλομάχος:''' -ον ([[μάχομαι]]), [[εκεί]] όπου γίνεται [[μάχη]] για τα κύπελλα (πρβλ. το pugnare scyphis του Ορατίου), σε Ανθ. | |lsmtext='''κῠπελλομάχος:''' -ον ([[μάχομαι]]), [[εκεί]] όπου γίνεται [[μάχη]] για τα κύπελλα (πρβλ. το pugnare scyphis του Ορατίου), σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κῠπελλο-μάχος, ον [[μάχομαι]]<br />at [[which]] they [[fight]] with cups (cf. Horace pugnare scyphis), Anth. | |mdlsjtxt=κῠπελλο-μάχος, ον [[μάχομαι]]<br />at [[which]] they [[fight]] with cups (cf. Horace pugnare scyphis), Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:13, 4 February 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον, at which they fight with cups, εἰλαπίνη AP 11.59 (Maced.).
German (Pape)
[Seite 1534] εἰλαπίνη, ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
où l'on combat la coupe à la main.
Étymologie: κύπελλον, μάχομαι.
Russian (Dvoretsky)
κῠπελλομάχος: (ᾰ) шутл. состязающийся в чашах, т. е. устраиваемый для состязания в пьянстве (εἰλαπίνη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κῠπελλομάχος: -ον, ἐπὶ συμποσίου, κυπελλομάχος εἰλαπίνη, δηλ. καθ’ ἣν γίνεται μάχη, ἀγὼν κυπέλλων, Ἀνθ. Π. 11. 59.
Greek Monolingual
κυπελλομάχος, -ον (Α)
φρ. «κυπελλομάχος εἰλαπίνη» — το συμπόσιο κατά το οποίο γίνονταν συναγωνισμός ποιος θα πιει περισσότερα κύπελλα κρασί (Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύπελλο + -μάχος (< μάχομαι), πρβλ. θαλασσομάχος, λεοντομάχος].
Greek Monotonic
κῠπελλομάχος: -ον (μάχομαι), εκεί όπου γίνεται μάχη για τα κύπελλα (πρβλ. το pugnare scyphis του Ορατίου), σε Ανθ.
Middle Liddell
κῠπελλο-μάχος, ον μάχομαι
at which they fight with cups (cf. Horace pugnare scyphis), Anth.