ἰξοφόρος: Difference between revisions
οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iksoforos | |Transliteration C=iksoforos | ||
|Beta Code=i)cofo/ros | |Beta Code=i)cofo/ros | ||
|Definition= | |Definition=ἰξοφόρον,<br><span class="bld">A</span> [[having mistletoe growing thereon]], δρύες [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''403: read by Agathocl. in Il.14.398.<br><span class="bld">II</span> [[limed]], δόναξ Opp.''H.''1.32. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] Leimruthen tragend, δόνακες Opp. H. 1, 32, öfter; auch δρύες, Soph. fr. 354; als v. l. Iliad. 14, 398 δρυσὶν ἰξοφόροισιν für ὑψικόμοισιν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1255.png Seite 1255]] Leimruthen tragend, δόνακες Opp. H. 1, 32, öfter; auch δρύες, Soph. fr. 354; als [[varia lectio|v.l.]] Iliad. 14, 398 δρυσὶν ἰξοφόροισιν für ὑψικόμοισιν. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[qui porte]] <i>ou</i> produit de la glu;<br /><b>2</b> [[englué]].<br />'''Étymologie:''' [[ἰξός]], [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰξοφόρος:''' [[покрывающийся омелой или дающий птичий клей]] ([[δρῦς]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰξοφόρος''': -ον, περὶ τῶν δένδρων ἐπὶ τῶν ὁποίων φύεται ὁ [[ἰξός]], ἰξοφόροι δρύες, αἱ ἰξὸν φέρουσαι, Σοφ. Ἀποσπ. 354. ΙΙ. ἀληλιμμένος δι’ ἰξοῦ, [[δόναξ]] Ὀππ. Ἁλ. 1. 32. | |lstext='''ἰξοφόρος''': -ον, περὶ τῶν δένδρων ἐπὶ τῶν ὁποίων φύεται ὁ [[ἰξός]], ἰξοφόροι δρύες, αἱ ἰξὸν φέρουσαι, Σοφ. Ἀποσπ. 354. ΙΙ. ἀληλιμμένος δι’ ἰξοῦ, [[δόναξ]] Ὀππ. Ἁλ. 1. 32. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (Α [[ἰξοφόρος]], -ον)<br />ο αλειμμένος με ιξό («[[ἰξοφόρος]] [[δόναξ]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />(για δέντρα) αυτός [[πάνω]] στον οποίο φύεται [[ιξός]] («ἰξοφόροι δρύες», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἰξός]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. [[δορυφόρος]], [[μισθοφόρος]]. | |mltxt=ο (Α [[ἰξοφόρος]], -ον)<br />ο αλειμμένος με ιξό («[[ἰξοφόρος]] [[δόναξ]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />(για δέντρα) αυτός [[πάνω]] στον οποίο φύεται [[ιξός]] («ἰξοφόροι δρύες», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἰξός]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. [[δορυφόρος]], [[μισθοφόρος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:00, 23 March 2024
English (LSJ)
ἰξοφόρον,
A having mistletoe growing thereon, δρύες S.Fr.403: read by Agathocl. in Il.14.398.
II limed, δόναξ Opp.H.1.32.
German (Pape)
[Seite 1255] Leimruthen tragend, δόνακες Opp. H. 1, 32, öfter; auch δρύες, Soph. fr. 354; als v.l. Iliad. 14, 398 δρυσὶν ἰξοφόροισιν für ὑψικόμοισιν.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 qui porte ou produit de la glu;
2 englué.
Étymologie: ἰξός, φέρω.
Russian (Dvoretsky)
ἰξοφόρος: покрывающийся омелой или дающий птичий клей (δρῦς Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰξοφόρος: -ον, περὶ τῶν δένδρων ἐπὶ τῶν ὁποίων φύεται ὁ ἰξός, ἰξοφόροι δρύες, αἱ ἰξὸν φέρουσαι, Σοφ. Ἀποσπ. 354. ΙΙ. ἀληλιμμένος δι’ ἰξοῦ, δόναξ Ὀππ. Ἁλ. 1. 32.
Greek Monolingual
ο (Α ἰξοφόρος, -ον)
ο αλειμμένος με ιξό («ἰξοφόρος δόναξ», Ομ. Ιλ.)
αρχ.
(για δέντρα) αυτός πάνω στον οποίο φύεται ιξός («ἰξοφόροι δρύες», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰξός + -φόρος (< φέρω), πρβλ. δορυφόρος, μισθοφόρος.